1 Pedro 1

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jnia⁴, Pe³², lang⁴³ˉ⁴ a³hei¹ joh⁴³ cúa³ ta¹ quieh¹ Jesucristo; sag³⁴ˉ⁴ ma²jyi³ la³ i²con²³ chie³ quian¹ Jon⁴dai¹ a³ra³jan⁴ a³sa⁴tionh² jeu³ co²³, a³tionh² húa³⁴ Ponto, húa³⁴ Galacia, húa³⁴ Capadocia, húa³⁴ Asia jian³ húa³⁴ Bitinia liah⁴.
1 Eu, Pedro, apóstolo de Jesus Cristo, escrevo esta carta ao povo de Deus que vive espalhado nas províncias do Ponto, Galácia, Capadócia, Ásia e Bitínia .
2 A⁴quianh⁴³ hnei³ Jon⁴dai¹ Jmai³ liah⁴ ra⁵hyon³ tsei⁴³i³ i⁴cúanh¹ˉ³ i⁴júan³ M⁴tyi⁴ quieh¹i³, canh⁴a² júanh²ˉ³ naih¹ˉ³ i²con²³i³, jian³ canh⁴a² li⁴quei⁴ m⁴tyi⁴ quianh³ˉ³ con⁴juah⁴ jm³yein⁴ quieh¹ Jesucristo. Jon⁴dai¹ ma⁵ho³² hnei³ hlion⁴ mai²³, jian³ ua²júan⁴i³ i⁴tionh²ˉ³ hyon³ hoh⁴³ˉ³ tionh²ˉ³.
2 Vocês foram escolhidos de acordo com o propósito de Deus, o Pai. E pelo Espírito de Deus vocês foram feitos um povo dedicado a ele a fim de obedecerem a Jesus Cristo e ficarem purificados pelo seu sangue. Que vocês tenham, mais e mais, a
3 Ua²júan³²ˉ¹ júanh⁴³ Jon⁴dai¹, Jmai³ Re¹ Jesucristo quian⁴ˉ¹ a³a⁴júan⁴ i⁴ra⁵sian³ˉ¹ i⁴hm³⁴ con⁴juah⁴ hlion⁴ i⁴joh³ ñei⁴ tsei⁴³i³, jian³ con⁴juah⁴ i⁴a⁴hyon²³ Jesucristo jen² a³jaun². I⁴ne³ jon³ júan³ i⁴sian³ˉ¹ i⁴hain³² tsei⁴³ˉ¹,
3 Louvemos ao Deus e Pai do nosso Senhor Jesus Cristo! Por causa da sua grande misericórdia, ele nos deu uma nova vida pela ressurreição de Jesus Cristo. Por isso o nosso coração está cheio de uma esperança viva.
4 jian³ i⁴hyei³²ˉ¹ i⁴sia³ ñi⁴jeu⁵, i⁴sa⁴legh⁴ ua²li⁴hliah⁴ jian³ i⁴sa⁴legh⁴ ua²li⁴queh² jian³ o⁴ i⁴ai³⁴ i⁴tsei³⁴ jnia⁴.
4 Assim esperamos possuir as ricas bênçãos que Deus guarda para o seu povo. Ele as guarda no céu, onde elas não perdem o valor e não podem se estragar, nem ser destruídas.
5 Jian³ quieh¹ i⁴hainh⁴ˉ³ i²con²³ Jon⁴dai¹, i⁴jon³ hie⁴³i³ hnei³ con⁴juah⁴ ua³pei⁴ quieh¹i³, canh⁴a² tangh⁴ˉ³ i⁴lionh⁴ˉ³ i⁴ma³leg⁴³ re³ i⁴li⁴jnia³ i²a⁴toh⁴ jm².
5 Essas bênçãos são para vocês que, por meio da fé, são guardados pelo poder de Deus para a salvação que está pronta para ser revelada no fim dos tempos.
6 Nei² ne³ si³hyonh³ˉ³ hlion⁴ mai²³ tionh²ˉ³, ua²liah⁴a² hniah³ jieh⁴ hlion⁴ nai² jau²chie⁴³ i²conh²ˉ³ i⁴canh²ˉ³ ma²eu⁴³ ta¹la⁴ co⁴le⁴, a¹juah⁴ hniah³ ton³²nie⁴³.
6 Alegrem-se por isso, se bem que agora é possível que vocês fiquem tristes por algum tempo, por causa dos muitos tipos de provações que vocês estão sofrendo.
7 Quie¹ i⁴hainh⁴ˉ³ leg⁴³ liah⁴i² leg⁴³ o¹cau³²nie¹ i⁴hniah³ jieh⁴ jau²chie⁴³ jeu³ o¹jyi³ loh⁴³ o⁴ tieh¹, jian³ eu⁴³ pi¹ hlion⁴ quein⁴³ i⁴hainh⁴ˉ³ la⁴conh⁴a² o¹cau³²nie¹ i⁴tya³, jian³ la⁴ne³ li⁴júanh⁴³ˉ³ jian³ hyanh⁴ˉ³ joh¹ jian³ i⁴hleh³i³ re³ nei² quianh³ˉ³ tei⁴³i² ma⁵jnia³² Jesucristo,
7 Essas provações são para mostrar que a fé que vocês têm é verdadeira. Pois até o ouro, que pode ser destruído, é provado pelo fogo. Da mesma maneira, a fé que vocês têm, que vale muito mais do que o ouro, precisa ser provada para que continue firme. E assim vocês receberão aprovação, glória e honra, no dia em que Jesus Cristo for revelado.
8 a³hain⁴ a³hnoh⁴³ˉ³ tionh²ˉ³, ua²liah⁴a² sa⁴ma³a⁴jenh³²ˉ³, jian³ a³hainh⁴ˉ³ i²con²³, ua²liah⁴a² sa⁴jenh⁵i³ hnei³, jian³ i⁴si³hyonh³ˉ³ hlion⁴ mai²³ i⁴co³hyon²³tsei³ i⁴so⁵nia² liah⁴ li⁴tya² jau²³ jian³ i⁴co³ jnia⁴.
8 Vocês o amam, mesmo sem o terem visto, e creem nele, mesmo que não o estejam vendo agora. Assim vocês se alegram com uma alegria tão grande e gloriosa , que as palavras não podem descrever.
9 Quie¹ nei² quieh¹ i⁴hainh⁴ˉ³ jon³, lion⁴ m⁴tyi⁴ quianh³ˉ³.
9 Vocês têm essa alegria porque estão recebendo a sua salvação, que é o resultado da fé que possuem.
10 Quie¹ la⁴jang³⁴ a³sain² quian¹ ma³ya⁴jo³⁴ a³a⁴hleh⁴ nei² quieh¹ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³ Jon⁴dai¹ i⁴hyanh⁴ˉ³ tionh²ˉ³, a⁴hnoh³i³ jang³⁴ tsei⁴³ jian³ a⁴ŋang⁴i³ naih⁵ m⁴tyi⁴ quieh¹ nei² quieh¹ liah⁴ lion⁴ chie³.
10 Foi a respeito dessa salvação que os profetas perguntaram e procuraram saber com muito cuidado. Eles profetizaram a respeito da salvação que Deus ia dar a vocês
11 Quie¹ M⁴tyi⁴ quieh¹ Cristo i⁴ma²quian³i³ a⁴he⁴ i²con²³i³ tionh² liah⁴ can³⁴ Cristo ma²eu⁴³ naih⁵i² lei⁴, jian³ liah⁴ li⁴júanh⁴³i³ coh⁵ jon³; jian³ ma²hnoh³i³ i⁴hnie³⁴i³ li⁴ñi³i³ hain³ jm² jon³ jian³ hain³ chianh² i⁴juah⁴ M⁴tyi⁴ quieh¹ Cristo.
11 e procuraram saber em que tempo e como essa salvação ia acontecer. O Espírito de Cristo, que estava neles, indicava esse tempo, ao predizer os sofrimentos que Cristo teria de suportar e a glória que viria depois.
12 Quie¹ a⁴júan⁴ Jon⁴dai¹ i⁴ra⁵ñi³i³ tionh² i⁴a⁴hleh⁴i³ jau²³ jon³, a⁵jon⁴³ i⁴quieh¹ húan⁴, quie¹ i⁴quian⁴ jnia¹pa², jau²³ jon³ i⁴ma³ua⁴hleh² i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³ tieh²la³, quie¹ a⁴hleh⁴ chie³ jau²³ tsei²³ jon³ i²conh²ˉ³ con⁴juah⁴ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴ja³⁴ ñi⁴jeu⁵; jian³ ángel tionh² liah⁴, hnie³⁴i³ li⁴ñi³i³ nei² ne³.
12 Quando os profetas falaram a respeito das verdades que vocês têm ouvido agora, Deus revelou a eles que o trabalho que faziam não era para o benefício deles, mas para o bem de vocês. Os mensageiros do evangelho , que falaram pelo poder do Espírito Santo, mandado do céu, anunciaram a vocês essas verdades. Essas são coisas que até os anjos gostariam de entender.
13 I² la⁴ne³ ua²tionh²ˉ³ co³jian¹ i⁴re³ ni²hyan³² co³hei²tsei³ quianh³ˉ³, i⁴nai² hoh⁴³ˉ³, jian³ re³ hang³² hnei³ hoh⁴³ i⁴jon³ i⁴cúa³⁴ Jon⁴dai¹ i²conh²ˉ³ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³, tei⁴³i² ma⁵jnia³² Jesucristo.
13 Portanto, estejam prontos para agir. Continuem alertas e ponham toda a sua esperança na bênção que será dada a vocês quando Jesus Cristo for revelado.
14 I² nei² quieh¹ i⁴langh⁴³ˉ³ jon⁴³segh³²i³ a³naih¹, so⁵hniah³ ŋengh²ˉ³ liah⁴ ma²ŋengh³ˉ³ i⁴ma²júanh³ˉ³ i⁴si³hyonh³ heh³²ˉ³ naih⁵i² sa⁴ma²cmh⁴³ˉ³ Jon⁴dai¹.
14 Sejam obedientes a Deus e não deixem que a vida de vocês seja dominada por aqueles desejos que vocês tinham quando ainda eram ignorantes.
15 A⁵sia³, quie¹ liah⁴i² lang⁴³ a³a⁴te⁴ hnei³ a³tsein²³, la⁴ne³ hniah³ ŋengh²ˉ³ tionh²ˉ³ i⁴tseinh³ˉ³ la⁴jeg³⁴ i⁴júanh³ˉ³ liah⁴.
15 Pelo contrário, sejam santos em tudo o que fizerem, assim como Deus, que os chamou , é santo .
16 Quie¹ ra³juah⁴ ra³sag² Ma²jyi³: “Júan³² hnei³ a³cúanh¹ tionh²ˉ³, quie¹ lang⁴³ jnia⁴ a³cúanh¹.”
16 Porque as Escrituras Sagradas dizem: “Sejam santos porque eu sou santo.”
17 Jian³ juah⁴ne³ teh⁵ˉ³ “Naih⁴³”, a³hain⁴ a³con²³ jau²chie⁴³ i²con²³ con⁴jan³ con⁴juah⁴ i⁴júan³i³, a³sa⁴sia³ ni²hna³ chie³ i²con²³, hniah³ ŋengh²ˉ³ i⁴canh⁴³i³ hnei³ ta¹la⁴ sianh³ˉ³ la⁴jan³ a³sian³ ta⁵seg³⁴ cuah³²húa³⁴ la³.
17 Quando oram a Deus, vocês o chamam de Pai, ele que julga com igualdade as pessoas, de acordo com o que cada uma tem feito. Portanto, durante o resto da vida de vocês aqui na terra tenham respeito a ele.
18 Quie¹ ma³a⁴lonh⁴ˉ³ i⁴ma²ŋengh³ˉ³ sa⁴re³ jeu³ ma²quianh²ˉ³ liah⁴ma²ua⁴han² naih⁴³sieh³ˉ³. Jian³ ñih¹ˉ³ i⁴a⁴lonh⁴ˉ³ a⁵jon⁴³ i⁴ra⁵hmah² jeu³ o¹cau³²nie¹ jian³ o⁴ o¹cau³² tie³ i⁴ta² tya³.
18 Pois vocês sabem o preço que foi pago para livrá-los da vida inútil que herdaram dos seus antepassados. Esse preço não foi uma coisa que perde o seu valor como o ouro ou a prata.
19 A⁵sia³, con⁴juah⁴ jm³yein⁴ tyein² quein⁴³ quieh¹ Cristo pa², a³a⁴jaun³⁴ liah⁴i² jŋangh²i³ jan³ a⁵a³siah³ a³tsein²³ a³sa⁴jla³.
19 Vocês foram libertados pelo precioso sangue de Cristo, que era como um cordeiro sem defeito nem mancha.
20 Quie¹ ra³gmh⁴ heih⁴³ naih⁵i² lei⁴ m⁵cu³ i⁴jainh⁴³i³ la⁴ne³, i² jm² i²a⁴toh⁴ la³ ne⁵, a⁴ma⁴jnia³²i³ i⁴tsei³⁴ quianh³ˉ³ tionh²ˉ³.
20 Ele foi escolhido por Deus antes da criação do mundo e foi revelado nestes últimos tempos em benefício de vocês.
21 I² hnei³ tionh²ˉ³ ne⁵, con⁴juah⁴ hei⁴ pi²³i³ hainh⁴ˉ³ i²con²³ Jon⁴dai¹ a³a⁴júan⁴ i⁴a⁴hyon²³i³ jen² a³jaun², jian³ ma²a⁴leg³⁴ jon³ a⁴júan⁴i³ júanh⁴³i³, canh⁴a² hainh⁴ˉ³ jian³ i⁴hain³² hoh⁴³ˉ³ i²con²³ Jon⁴dai¹pa².
21 Por meio dele vocês creem em Deus, que o ressuscitou e lhe deu glória . Assim a fé e a esperança que vocês têm estão firmadas em Deus.
22 Jian³ nei² quieh¹ i⁴ma⁵coh³²ˉ³ jau²³ ni²tei⁴³, jon³ ma³a⁴cag⁴ m⁴tyi⁴ quianh³ˉ³, con⁴juah⁴ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹, canh⁴a² ma²hnoh³²ˉ³ jang³⁴ hoh⁴³ jon³reunh³; i² la⁴ne³ jon³ ma⁴hno³² hnei³ a³jan³ jan³ la⁴lie²³ m⁴tyi⁴ quianh³ˉ³ jian³ con⁴juah⁴ co³hei²tsei³ tsei²³.
22 Agora que vocês já se purificaram pela obediência à verdade e agora que já têm um amor sincero pelos irmãos na fé, amem uns aos outros com todas as forças e com um coração puro.
23 Quie¹ ma³ra⁵sianh³ˉ³ i⁴hm³⁴, a⁵jon⁴³ jeun³ i⁴ta² jaun⁴, quie¹ jeun³ i⁴so⁵jaun⁴pa², con⁴juah⁴ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴sian³ jian³ i⁴sa⁴legh⁴ ua²ua⁴jeu³².
23 Pois vocês, pela viva e eterna palavra de Deus, nasceram de novo como filhos de um Pai que é imortal e não de pais mortais.
24 Quie¹ ra³sag² Ma²jyi³:
24 Como dizem as Escrituras Sagradas: “Todos os seres humanos são como a erva do campo, e a grandeza deles é como a flor da erva. A erva seca, e a flor cai,
25 i² jau²³ quieh¹ Se³ño²³ ne⁵, sa⁴ton³ jm² ua⁵jeu³².
25 mas a palavra do Senhor dura para sempre.” Esta é a palavra que o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.