2 Coríntios 10

Jini wen bʌ tʼan (CTU76) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Joñon Pablojon. Mi quejel c subeñetla cha'an ti peq'uisʌ i bʌ Cristo yic'ot cha'an ti yutslel. Mi yʌlob wen pec'onix che' ya' añon la' wic'ot pero wen ch'ejlon mic cha'len che' ñajt añon. Che' mi lolon yʌloñoñob.
1 Kwa sabuw afa ayu isou iti na’atube kwao, anamaramaim Paul bairit tama’am i ebirubir naatu tur hamenamo eo, naatu ef yok enanan mar etei eo’ofokafok, baise Keriso ana yara’iyen naatu ana kakafemaim ayu Paul kwa isa abifefeyan.
2 Mic subeñetla ti wocol t'an cha'an ma'ix mi la' lolon wʌq'ueñon c wersa pʌs'en cha'tiquil uxtiquiletla mi ch'ejlon che' mi quejel c tiq'uetla che' mi quejel j c'otyel c jula' añetla. Como cha'tiquil uxtiquiletla mi la' lolon al chʌncolon jach lojon ti troñel cha'an jach com lojon. Com c pʌs'eñob i p'ʌtyʌlel c t'an mi cubin cha'an mach'an mi lolon bej tyajon ti' t'an.
2 Ayu anamaramaim anan biya anatit, kwana’itin gewas sabuw afa it tafaram ana yawasamaim ma hirouw te’o isah boro tur fokarin anao.
3 Melel, quixtyañujon jach lojon je'el pero ma'ix mic jop' cajñel ti tyoj ti lojon c bajñel c p'ʌtyʌlel che' bajche' mi lolon jop' i cha'len jini i cha'año' bʌ mulawil.
3 Iti i anababatun it i tafaramamaim tama’am, baise it men tafaram ana yawasamaim tabiyowamih.
4 Como i tronijib cha'an contrajiya mu' bʌ lojon j c'ʌñe' mach i cha'anic ili mulawil. Pero mi lojon j c'ʌñe' p'ʌtyʌl bʌ tronijib i cha'an bʌ Dios cha'an mi jisʌntyel i p'ʌtyʌlel jini mu' bʌ i mʌctyʌbeñob quixtyañujob i ch'ujbiñob Dios.
4 Aki baiyow ana sawar imaim abiyow i men tafaram ana baiyow sawaramaim abiyowamih, baise God ana baiyow sawar fairin imaim abiyow menamaim rakit ana fur fokarin ear ebatabat arab atafufufur erara’iy abi’afiy. Menamaim gamin baifufuwen aki arun tufuw emamatar.
5 Che' jini mi lojon quisan cabʌl t'an mu' bʌ i tyajob ti mach'ʌ wen bʌ t'an Dios yic'ot chʌ bʌ yes mu' bʌ yʌq'uen i chan isan i bʌ, mu' bʌ i mʌctyʌbeñob i ch'ujbiñob Dios. Mi lojon cʌq'uen ti' wenta Cristo tsucul tyo bʌ i pensal quixtyañu cha'an mi' ch'ujbiñob Cristo.
5 Aki not baifufuwen naatu kaser hai tur imaim sabuw futih God men tisusu’ub gewas i boun arouw agugurusen. Anayabin nati sabuw not kakafih ana dibur hirun tema’am abotaitih arumutufurih Keriso hinabosiyasiyar isan.
6 Chajpʌbilon lojon cʌq'uen i xot'e i mul ti pejtyelelob mach bʌ ba'an mi' ch'ujbin t'an che' tsa'ix la' yoque ch'ujbi t'an ya' ba' añetla.
6 Aki abogaigiwas sawar ama akakaif, o yait fanai inasasair ef ta ta inasisinaf o boro baimakiy inab. Ai tur etei kwanabobosiyasiyar, aki marasika abogaigiwas sawar iyab aki fanei tesasair boro baikwatutunen anitih.
7 Jatyetla mi la' lolon pensalin la' q'uele' bajche' an quixtyañu. Mi an majch mi' ña'tyan ti' bajñel pusic'al yoque i cha'añʌch Cristo yom i ña'tyan i cha'añon lojon Cristo je'el.
7 Kwa sawar ufun ana itinin akisin kwa’i’itin. O yait ta kunotanot o akisimo i Keriso nowan, naatu i nanot maiye. Aki i Keriso nowan aki abowabow men kwa kwabowabow na’atube.
8 Aunque chʌncox c pʌs c bʌ ti ñuc yubil mi la' wubin che' mi cʌl añʌch lojon i p'ʌtyʌlel c t'an pero ma'ix quisintic mi cubin. Tsa'ix i yʌq'ueyon lojon i p'ʌtyʌlel c t'an lac Yum cha'an mi la' xuc'tyʌl, mach cha'an mi la' jisʌntyel.
8 Anayabin, iti Regah fair biti ayu gagaminaka isan aora’ara’at, biti i kwa wowabi yen isan men tarabouni ra’iy isan, nati isan ayu men biyu’e’o’ohow.
9 Mach com mi la' lolon ña'tyan chʌncol jach c jop' c bʌc'tisañetla ti cun.
9 Ayu fef akirum enan i men kwa baibiruw isan.
10 Como mi yʌlob ti i jun ch'ejl mi' cha'len t'an. P'ʌtyʌlʌch mi' cha'len. Pero che' ya'an, c'un yilal, che'ob. Ma'ix i c'ʌjnibal i t'an, che'ob. Che' mi' lolon yʌloñob.
10 Sabuw afa iti na’atube te’o, “Paul ana fef i fokarih naatu buriburih, baise anamaramaim bairi abidubur, i eriririm naatu men tur ta eo.”
11 Pero jini mu' bʌ i yʌle' che' bajche' jini, yom i ña'tyan je'el che' bajche' ch'ejlon yubil che' mic ts'ijbun jun che' ñajt añon lojon chʌ'ʌch ch'ejlon je'el che' ya' añon la' wic'ot. Chʌ'ʌch mi quejel lojon c cha'len tyoj isaya che' bajche' tic ts'ijbubeyetla.
11 Sabuw nati na’atube i hinaso’ob gewas, abistan fefemaim ao akikirum boro anasinaf hina’itin.
12 Ma'ix mi cʌl mi ñoj weñon bajche' jini mu' bʌ i tyajob i bʌ ti wen bʌ t'an. Mi lolon lajob i bʌ bajche' mi' cha'len lajalob jach bʌ i pi'ʌlob. Leco bajche' mi' cha'leñob che' mi' laje' i bʌ i ñuclel yic'ot yambʌ i pi'ʌl.
12 Sabuw iyab i taiyuwih isah tenotanot kwanekwan, aki men kafa’imo bairi abita’ayomih. I taiyuwihiwat tefufunih naatu i taiyuwihiwat hai sinafumaim tebibabatiyih nati sabuw i hai not meyemeye.
13 Ma'ix mic sub lojon c ñuclel cha'an ti jini mach'ʌ c t'an ti yubibon lojon. Diosʌch tsa' bʌ pʌs'eyon lojon ba' jaxʌl jini troñel tsa' bʌ aq'uentiyon lojon tic wenta. Ti yʌq'ueyon c cha'len lojon c troñel c'ʌlʌ ya' ba' añetla ya' ti Corinto.
13 Sabuw afa tesisinaf aki men i isah ao’ora’ara’at. Aki baise bowabow abistan Regah biti i anabow, iti bowabow i na kwa auman iwani.
14 Jin cha'an ma'ix chʌncol lojon c más ñumel majlel ba' ti' pʌs'eyon lojon c troñel Dios como tsa'ix lojon c cha'len troñel ya' ba' añetla. Joñon ñaxan ti c'otiyon lojon ti troñel ya' ba' añetla cha'an lojon c subeñetla i t'an Cristo.
14 Aki ora’ara’at i men atetetebon, anafofoninamaim ao’ora’ara’at. Men atan biya atatitit na’at, baise aki anafofonin ana kwa biya atit Keriso ana tur gewasin a binan, nati i an gagamin.
15 Ma'ix mi lojon c sube' lojon c ñuclel ti i troñel ti subt'an yaño' bʌ che' bajche' mi lojon c troñelʌch. Pero mi lojon c pijtyan cha'an mi la' más ch'ujbin cha'an más ch'ujbi lojon c cha'len troñel la' wic'ot. Pero ya' jach mi lojon cha'len troñel ya' ba' ti yʌq'ueyon lojon c cha'len troñel Dios.
15 Sabuw afa hibow tetetebon, aki i isah men ao’ora’ara’at. Aki anafofoninamaim ai bowabow abowabow i akisinamo isan a’o’ora’ara’at.
16 Ti wi'il com lojon c cha'len troñel ya' ti jumpatlel ya' ba' añetla. Che' jini mi lojon c puque' majlel jini t'an cha'an laj cotyʌntyel. Pero ma'ix mi lojon c tyaje' lojon c ñuclel cha'an ti troñel yaño' bʌ ajcʌntisajob.
16 Imih aki boro kwa efan menamaim kwama’ama i anafofoninamaim tur gewasin anabinan. Anayabin aki men akokok sabuw marasika tafaram afa imaim hima hibowabow isah a’o’ora’ara’atamih.
17 Mi an majch yom i sub i ñuclel la' i sube' i ñuclel lac Yum.
17 Baise God ana Buk Atamanin hikirum hio, “Yait ekokok ora’ara’at, Regah abistan sisinaf i akisinamo naora’ara’ah.”
18 Como ma'ix i ñuclel quixtyañu cha'an i bajñel tyaj i bʌ ti wen bʌ t'an. Pero añʌch i ñuclel jini mu' bʌ i tyajtyʌl ti wen bʌ t'an ti lac Yum.
18 Anayabin Regah akisinamo it isat enotanot naatu it men taiyuwit isat tanao’ra’ara’at, baise God eo bibasit i akisinamo isan tanaora’ara’at.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.