Tito 2

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ᒌᔨ ᒫᒃ, ᑯᐃᔅᒄ ᒋᐱᐦ ᒋᔅᑯᑎᒨᐙᐅᒡ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ᙮
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina.
2 ᐐᐦᑎᒧᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔖᐄᔨᔨᐅᒡ ᒑ ᒌ ᓂᓈᑭᑐᐙᔨᐦᑎᐦᒡ ᑖᓐ ᐋᐃᐦᔨᑎᒡ, ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᐄᑆᑳᒡ, ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒋᔥᑖᔨᒫᑭᓂᐎᒡ᙮ ᒋᐱᐦ ᐐᐦ ᓲᐦᒋᑳᐳᐎᒡ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐦᒡ, ᑭᔮᐦ ᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓂᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᓰᐱᔨᐙᓰᐎᓂᐦᒡ ᐄᔑ᙮
2 Exorta os velhos a que sejam temperantes, sérios, sóbrios, sãos na fé, no amor, e na constância;
3 ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐐᐦᑎᒧᐎᒡ ᒋᔖᐃᔅᒀᔑᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ ᒋᐱᐦ ᓅᑯᓂᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᐱᒫᑎᓰᔅᑎᐙᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐱᐹᒫᒋᒫᐅᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᒥᒥᒑᒋᒫᒡ, ᓂᒧᐃ ᑭᔮᐦ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐐᐦᒋᐹᐅᒡ, ᑎᔨᑯᒡ ᒋᐱᐦ ᒋᔅᑰᑎᒫᒑᐆᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᔻᓰᔨᒡ,
3 as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem,
4 ᐋᒄ ᒋᐱᐦ ᒋᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᐅᒡ ᐅᔅᒋᓃᒋᔅᒀᐤ ᒑ ᒌ ᓵᒋᐦᐋᔨᒡ ᐅᓈᐹᒥᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐅᑎᐙᔑᔒᒥᔨᐤ᙮
4 para que ensinem as mulheres novas a amarem aos seus maridos e filhos,
5 ᑭᔮᐦ ᒋᐱᐦ ᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐙᐅᒡ ᒑ ᒌ ᐄᑆᐦᑳᔨᒡ, ᒑ ᒌ ᐱᔮᐦᒋ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᒥᔻᐱᑎᓰᔨᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐐᒋᔨᐦᒡ, ᑭᔮᐦ ᒋᐱᐦ ᒋᔖᐙᑎᓯᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᓂᓂᐦᐄᐦᑐᐙᔨᒡ ᐅᓈᐹᒥᔨᐤ᙮ ᐅᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᐄᑖᑎᓰᑣᐙ ᓂᒧᐃ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑭᑎ ᐅᐦᒋ ᒥᒋᐋᔨᒧᑎᒥᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓂᔨᐤᐦ᙮
5 a serem moderadas, castas, operosas donas de casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᔒᐦᒋᒥᒡ ᐅᔅᒋᓃᒍᒡ ᒑ ᒌ ᓂᓂᑳᑖᐙᔨᐦᑎᐦᒡ ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᐋᑦ ᐋᔨᐦᑎᒡ᙮
6 Exorta semelhantemente os moços a que sejam moderados.
7 ᒌᔨ ᒫᒃ ᑭᔮᐦ ᒋᐱᐦ ᐐᐦ ᐙᐱᐦᑎᔮᐅᒡ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᒋᔅᒋᓄᐙᐱᒥᔅᒡ ᐋ ᒥᔪᑐᑎᒥᓐ ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᐋᑦ ᐋᔨᐦᑎᔨᓐ᙮ ᐋ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᓐ ᑭᔮᐦ ᒋᐱᐦ ᓅᑯᐦᑖᓐ ᐋ ᐄᑆᐦᑳᔨᓐ ᑭᔮᐦ ᑯᐃᔅᒄ ᒋᐱᐦ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᓐ᙮
7 Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra integridade, sobriedade,
8 ᑯᐃᔅᒄ ᐄᔑ ᐊᔨᒻ, ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᑳᐦ ᐋᑎᐙᔨᒥᔅᒡ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᒥᔅᑭᒧᒡ ᑖᓐ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᓂᑎᐐ ᐄᑖᒋᒥᑎᐦᑯᒡ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᐅᐙᓂᑎᒋᐦᐄᓱᒡ᙮
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se confunda, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
9 ᔒᐦᒋᒥᒡ ᐋᐱᒋᐦᐋᑭᓂᒡ ᒑ ᒌ ᓂᓂᐦᐄᐦᑐᐙᒡ ᐅᒋᒫᒧᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᓂᓂᐦᐄᐙᐦᐋᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᑳ ᒑ ᓂᓈᔅᒀᔑᐦᐋᒡ
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores em tudo, sendo-lhes agradáveis, não os contradizendo
10 ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑳ ᒑ ᑭᒑᒧᑎᒫᒡ᙮ ᒋᐱᐦ ᓅᑯᐦᑖᐅᒡ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᑖᑆᒑᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᑯᐃᔅᒄ ᑎᒡ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑭᓂᐎᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᓂᐎᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᐱᒫᒋᐦᐄᐙᓯᒥᓂᐤ ᐋᐦ ᐋᔨᒨᒫᑭᓂᐎᒡ᙮
10 nem defraudando, antes mostrando perfeita lealdade, para que em tudo sejam ornamento da doutrina de Deus nosso Salvador.
11 ᐙᔥ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᐙᐱᐦᑏᔨᐙᐤ ᐅᒋᔖᐙᑎᓰᐎᓐ ᒑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐅᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ᙮
11 Porque a graça de Deus se manifestou, trazendo salvação a todos os homens,
12 ᐅᒋᔖᐙᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᑰᐦᒋ ᒋᔅᑯᑎᒫᑯᓂᐤ ᒑ ᒌ ᓂᑭᑎᒥᐦᒄ ᒥᒑᑎᓰᐎᓐ, ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᒥᒋᒧᔥᑖᓈᔮᑎᒥᐦᒄ ᒑᒀᓐ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ, ᒑ ᒌ ᐃᔮᒀᒥᔨᐦᒄ ᑖᓐ ᐋ ᐄᑖᑎᓰᔨᐦᒄ, ᒑ ᒌ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᔨᐦᒄ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᒋᔖᒥᓂᑑᐙᑎᓰᔨᐦᒄ,
12 ensinando-nos, para que, renunciando à impiedade e às paixões mundanas, vivamos no presente mundo sóbria, e justa, e piamente,
13 ᐋ ᐊᓯᓂᐙᑖᔨᐦᒄ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᒡ ᐊᓐ ᐋ ᔑᐙᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᐋ ᒌᔑᑳᒡ ᒑ ᑎᑯᔑᐦᒃ ᐊᓐ ᑳ ᓲᐦᑳᑎᓰᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐄᐙᓯᒥᓂᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐋ ᐹᒋ ᓅᑯᓯᑦ ᐅᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐎᓂᐦᒡ᙮
13 aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do nosso grande Deus e Salvador Cristo Jesus,
14 ᒌ ᐱᒋᔥᑖᔨᒥᓲ ᙭ ᒌᔮᓂᐤ ᐅᐦᒋ, ᒑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐄᑎᐦᒄ ᐋ ᐙᐹᔨᐦᑎᒫᑭᐎᔨᐦᒄ ᒥᓯᐙ ᒋᒥᒋᐦᑣᐎᓂᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᐱᔮᐦᒋᐦᐄᑎᐦᒄ ᒥᒄ ᐐᔨ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑎᐦᒄ, ᓲᐦᒃ ᒑ ᒌ ᐄᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᔨᐦᒄ ᑯᐃᔅᒄ ᒑ ᒌ ᑏᔨᒄ᙮
14 que se deu a si mesmo por nós para nos remir de toda a iniqüidade, e purificar para si um povo todo seu, zeloso de boas obras.
15 ᒋᔅᑯᑎᒨᐎᒡ ᐅᔮᔨᐤᐦ ᒑᒀᔨᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᐋᐱᒋᐦᑖᐦ ᐊᓐ ᒥᓯᐙ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᐎᓐ ᑳ ᒥᔨᑯᐎᔨᓐ ᒑ ᒌ ᔒᐦᒋᒥᑣᐤ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᐐᐦᑎᒧᑣᐤ ᑖᓂᑖᐦ ᐎᓂᐱᔨᔨᒡ᙮ ᐊᑳᐐ ᐊᐙᓐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐐᐦ ᐋᑎᐙᔨᒥᒄ᙮
15 Fala estas coisas, exorta e repreende com toda autoridade. Ninguém te despreze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.