Tiago 3
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NVT
1 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᐊᑳᐐ ᒋᑭ ᒥᐦᒑᑎᓈᐙᐤ ᐋ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔮᒄ᙮ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᒌᔮᓂᐤ ᑳ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᐦᒄ ᐊᐅᔅᑖ ᒑ ᐋᐦᒀᑖᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒑ ᐄᔑ ᑎᐹᔅᑯᓂᑭᐎᔨᐦᒄ᙮
1 Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres, pois nós, os que ensinamos, seremos julgados com mais rigor.
2 ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᒥᐦᒑᑣᐤ ᐎᓂᑐᑎᒻ᙮ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᐋᑳ ᓂᐦᑖ ᐎᓂᑐᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ ᓂᒧᐃ ᑎᑯᓂᔨᐤ ᒥᒑᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐊᑖᒫᔨᐦᑖᑯᓯᑦ, ᑭᔮᐦ ᒌᐦ ᑐᑎᒻ ᒑ ᒌ ᓂᓈᑳᑎᐙᔨᐦᑎᐦᒃ ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᐋᑎ ᐃᐦᑎᒃ᙮
2 É verdade que todos nós cometemos muitos erros. Se pudéssemos controlar a língua, seríamos perfeitos, capazes de nos controlar em todos os outros sentidos.
3 ᒫᒥᑐᓈᔨᒻ ᒫᐦ ᐋᐦᐋᔅ, ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐅᐙᔨᔓᒫᑭᓅᑦ, ᐱᔻᐱᔅᑯᔨᐤ ᑎᐦᑯᐦᑎᒧᔮᑭᓂᐤ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐅᐙᔨᔓᒫᑭᓅᑦ, ᐄᑐᐦᑖᐤ ᒥᒄ ᑖᓂᑖᐦ ᓈᑐᐙᔨᒫᑭᓅᑦ ᒑ ᐄᑐᐦᑖᑦ᙮ᐱᔻᐱᔅᑯᔨᐤ ᑎᐦᑯᐦᑎᒧᔮᑭᓂᐤ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐅᐙᔨᔓᒫᑭᓅᑦ|src="HK004B.tif" size="col" copy="UBS" ref="— 3.3"
3 Por exemplo, se colocamos um freio na boca do cavalo, podemos conduzi-lo para onde quisermos.
4 ᒫᒥᑐᓈᔨᐦᑎᐦ ᒫᐦ ᑭᔮᐦ ᒌᒫᓐ, ᐋᑦ ᐊᓐ ᐋᔅᐱᔖᑦ ᑭᔮᐦ ᓲᐦᒋᓰᒥᑭᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᔥᑎᐦᒡ, ᓈᔥᒡ ᐊᐱᔖᔑᐤ ᐊᓐ ᑎᑯᐦᐄᑭᓐ ᐊᔮᐱᒡ ᒫᒃ ᒌ ᒫᒦᓄᐲᔨᐤ᙮ ᒌᐦ ᑐᑎᒻ ᐊᓐ ᑳ ᐱᒥᐱᔨᐦᑖᑦ ᒑ ᒌ ᒀᔅᒋᑯᐦᑎᑖᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒌᒫᓂᔨᐤ, ᑖᓂᑖᐦ ᐙᐦ ᐄᑎᑯᐦᑎᑖᑦ ᒑ ᒌ ᐄᑎᑯᐦᑎᓃᔨᒡ᙮
4 Observem também que um pequeno leme faz um grande navio se voltar para onde o piloto deseja, mesmo com ventos fortes.
5 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᒧᔮᒻ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒥᑖᔨᔨ᙮ ᓈᔥᒡ ᐊᐱᔖᔑᐤ, ᐊᔮᐱᒡ ᒫᒃ ᒥᔥᑏᐦ ᓂᑎᐐ ᑭᑎ ᒌ ᐄᔑ ᒫᒥᐦᒋᒨᒥᑭᓐ᙮ ᒫᒥᑐᓈᔨᐦᑎᐦ ᒫᒃ ᑭᔮᐦ ᐃᔥᑯᑖᐤ᙮ ᒥᔥᑏᐦ ᐃᔮᔪᐎᓐ ᒑᒀᓐ ᓅᐦᒋᒦᐦᒡ ᐋ ᐐᔨᐦᑖᒡ, ᒌ ᐊᐱᔖᔑᐤ ᒫᒃ ᓃᔥᑎᒻ ᐊᓐ ᐃᔥᑯᑖᐤ᙮
5 Assim também, a língua é algo pequeno que profere discursos grandiosos. Vejam como uma simples fagulha é capaz de incendiar uma grande floresta.
6 ᒧᔮᒻ ᐃᔥᑯᑖᐤ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓐ ᒥᑖᔨᔨ᙮ ᒥᑐᓐ ᓵᑭᔅᒋᓈᐤ ᒥᒑᑎᓰᐎᓐ ᐋᑎ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐃᔮᔪᐦᑖᒑᒥᑭᐦᒡ ᒥᓯᐙ ᐋᔥᐱᓵᒡ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓐ᙮ ᒥᑐᓐ ᐐᓂᐦᐄᐙᒥᑭᓐ ᑖᓐ ᐋ ᐃᔥᐱᔖᒡ ᒥᔨᐤ᙮ ᐅᔅᑭᒡ ᐹᒫᑎᓯᐦᒡ ᐊᐙᓐ ᒋᓵᒡ ᐃᔥᑯᑖᐦᒡ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ ᐅᑖᔨᔨ ᐲᐦᐃᒻ ᓈᐱᐦᒡ, ᒥᒋᔥᑯᑖᐦᒡ ᒫᒃ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᓯᔅᑭᐦᐄᑭᓂᐎᔨᒡ᙮
6 E, entre todas as partes do corpo, a língua é uma chama de fogo. É um mundo de maldade que corrompe todo o corpo. Ateia fogo a uma vida inteira, pois o próprio inferno a acende.
7 ᑭᔅᒋᐦᐆ ᓈᐹᐤ ᒥᓯᐙ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓰᔨᒡ ᐊᐅᐦᑳᓐᐦ ᒑ ᒌ ᔫᔅᐱᓯᐦᐋᑦ᙮ ᑯᑎᒃᐦ ᔖᔥ ᒌ ᔫᔅᐱᓯᐦᐋᐤ, ᒸᐦᒡ ᐱᔮᔒᔥᐦ, ᑭᔮᐦ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒥᓂᑐᔥᐦ, ᑭᔮᐦ ᓂᒫᔅᐦ᙮
7 O ser humano consegue domar toda espécie de animal, ave, réptil e peixe,
8 ᒥᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᑖᐤ ᐊᐙᓐ ᒑ ᒌ ᓂᓈᑭᒋᐦᑖᑦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐃᔨᒥᑦ᙮ ᓂᒧᐃ ᒌ ᔫᔅᐱᓯᐦᑖᑭᓂᐤ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᒫᔮᑎᐦᒡ ᒥᑖᔨᔨ᙮ ᒥᑐᓐ ᓵᑭᔅᒋᓈᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐱᐦᒋᐳᔨᑐᐎᓐ ᑳ ᓂᐱᐦᐄᐙᒡ᙮
8 mas ninguém consegue domar a língua. Ela é incontrolável e perversa, cheia de veneno mortífero.
9 ᒋᑑᓂᓄᐤᐦ ᒋᑖᐱᒋᐦᑖᓈᓂᐤ ᐋ ᒫᒥᐦᒋᒥᐦᒄ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᑰᐦᑖᐐᓂᐤ, ᐋᔪᐎᑯᓐᐦ ᑭᔮᐦ ᐃᔮᐱᒋᐦᑖᔨᐦᒄ ᐋ ᒥᒋᐋᔨᒧᒥᐦᒀᐤ ᐄᔨᔨᐅᒡ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐅᔑᐦᐋᑦ ᒧᔮᒻ ᐐᔨ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᒑ ᒌ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓰᔨᐦᒡ᙮
9 Às vezes louva nosso Senhor e Pai e, às vezes, amaldiçoa aqueles que Deus criou à sua imagem.
10 ᐹᔨᑯᓐ ᐊᓐ ᒥᑑᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᒫᒥᐦᒋᒫᑭᓅᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐅᐦᒋ ᒥᒋᐋᔨᒨᒫᑭᓂᐎᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐃᓯᓈᑯᓐ ᐆ᙮
10 E, assim, bênção e maldição saem da mesma boca. Meus irmãos, isso não está certo!
11 ᐋ ᒨᔅᒋᐎᐦᒡ ᓂᐲ ᓂᒧᐃ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᐋ ᐱᔮᐦᑳᑭᒥᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋ ᒥᒑᑭᒥᒡ ᒋᑭ ᒌ ᐎᐦᒋᐎᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ᙮
11 Acaso de uma mesma fonte pode jorrar água doce e amarga?
12 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᓂᒧᐃ ᐃᔨᐦᒡ ᒌ ᐄᔑ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᑖᒥᑭᓐ ᐊᓐ ᒑ ᐄᔑ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒑᒥᑯᓂᑯᐱᓈ, ᐱᑯᓂᒑ ᓂᒥ ᒌ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᑖᐤ ᓂᔅᒋᒥᓐᐦ ᐊᓂᑎᐦ ᐎᓯᒋᒥᓈᐦᑎᑯᐦᒡ᙮ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᒨᔅᒋᐎᐦᒡ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᒌ ᐅᐦᒋᐱᔨᐤ ᐋ ᒥᔻᑭᒦᐦᒡ ᓂᐲᔨᐤ ᐋᔪ ᒫᒃ ᔒᐙᐳᔨᐤ᙮
12 Pode a figueira produzir azeitonas ou a videira produzir figos? Da mesma forma, não se pode tirar água doce de uma fonte salgada.
13 ᑖᐤ ᐋ ᐊᐙᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᑎᔑᔮᒄ ᐋ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᐦᒃ ᑭᔮᐦ ᐋ ᓂᔅᑐᐦᑎᐦᒄ? ᐋᑯᔥ ᑭᑎ ᐙᐱᐦᑏᔨᐙᐤ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᑎᒧᐎᓂᔨᐤ ᐅᔮᔨᐤ ᑯᐃᔅᒄ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑎᐱᐦᑖᔨᒨᐎᓂᔨᐤ ᐋ ᒥᔪᑐᑎᒫᒑᑦ᙮
13 Se vocês são sábios e inteligentes, demonstrem isso vivendo honradamente, realizando boas obras com a humildade que vem da sabedoria.
14 ᒥᒋᐅᐦᑖᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᒫᒃ ᐋᔮᐙᒀ ᒋᑖᐦᐄᐙᐦᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒥᒄ ᒨᔥ ᒌᔨᐙᐤ ᓃᑳᓐ ᐙᐦ ᐄᔑ ᐱᒋᔅᑎᓃᓱᐙᒀ ᐊᑳᐐ ᒫᒥᐦᒋᒧᒄ ᑭᔮᐦ ᐊᑳᐐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᓈᓂᑎᔨᓈᐙᐤ ᐋ ᐐᐦ ᑳᑖᔮᒄ ᑖᑆᐎᓐ᙮
14 Mas, se em seu coração há inveja amarga e ambição egoísta, não encubram a verdade com vanglórias e mentiras.
15 ᓂᒧᐃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐅᐦᒋᐱᔨᐤ ᐆ ᑳ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓐ, ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐅᐦᒌᒥᑭᓐ, ᐄᔨᔨᐤ ᐅᒥᒋᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᒥᒋᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐅᐦᒋᐱᔨᐤ᙮
15 Porque essas coisas não são a espécie de sabedoria que vem do alto; antes, são terrenas, mundanas e demoníacas.
16 ᐙᔥ ᑖᓂᑖᐦ ᐋᐦᑎᑯᐦᒡ ᐅᐦᑖᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᒨᔥ ᓃᑳᓐ ᐋ ᐐᐦ ᐄᔑ ᐱᒋᔅᑎᓂᓱᓈᓂᐎᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᐋᐦᑎᑯᐦᒡ ᐙᐙᓈᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒥᒋᐃᔨᐦᑎᐎᓐ᙮
16 Pois onde há inveja e ambição egoísta, também há confusão e males de todo tipo.
17 ᐊᓐ ᒫᒃ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᐃᔥᐱᒥᐦᒡ ᑳ ᐅᐦᒋᐱᔨᐦᒡ ᓃᔥᑎᒻ ᒥᑐᓐ ᐱᔮᐦᑭᓐ, ᐋᒄ ᒦᓐ ᐋ ᒋᔮᒫᔨᐦᑖᑯᐦᐄᐙᒥᑭᐦᒡ, ᔫᔅᐹᔨᐦᑖᑯᐦᐄᐙᒥᑭᓐ, ᑭᔮᐦ ᑐᑖᑰ ᐊᐙᓐ ᐃᔮᒀ ᒑ ᒌ ᓂᑑᐦᑎᐙᑦ ᐊᐙᔨᐤᐦ᙮ ᐊᐙᓐ ᐋ ᐃᔮᑦ ᐅᔮᔨᐤ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ ᓈᔥᒡ ᑭᑎ ᐙᔪᒡ ᒋᔖᐙᑐᑎᐙᐤ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᒥᔥᑏᐦ ᒋᑭ ᒥᔪᑐᑎᒫᒑᐤ, ᐹᔨᑯᓂᐦᒡ ᒋᑭ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒫᐤ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐐᐦᑳᑖᐤ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᑦ᙮
17 Mas a sabedoria que vem do alto é, antes de tudo, pura. Também é pacífica, sempre amável e disposta a ceder a outros. É cheia de misericórdia e é o fruto de boas obras. Não mostra favoritismo e é sempre sincera.
18 ᐐᒋᐦᐋᐤ ᑭᔮᐦ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᐃᔮᔨᒡ ᒋᔮᔨᐦᑖᒧᐎᓂᔨᐤ, ᐋᑯᑎᐦ ᒫᒃ ᐙᐦᒋᐱᔨᒡ ᑯᐃᔅᒄ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᓈᓂᐎᒡ᙮
18 E aqueles que são pacificadores plantarão sementes de paz e ajuntarão uma colheita de justiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.