Tiago 3

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᐊᑳᐐ ᒋᑭ ᒥᐦᒑᑎᓈᐙᐤ ᐋ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔮᒄ᙮ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᒌᔮᓂᐤ ᑳ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᐦᒄ ᐊᐅᔅᑖ ᒑ ᐋᐦᒀᑖᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒑ ᐄᔑ ᑎᐹᔅᑯᓂᑭᐎᔨᐦᒄ᙮
1 Meus irmãos, somente poucos de vocês deveriam se tornar mestres na Igreja, pois vocês sabem que nós, os que ensinamos, seremos julgados com mais rigor do que os outros.
2 ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᒥᐦᒑᑣᐤ ᐎᓂᑐᑎᒻ᙮ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᐋᑳ ᓂᐦᑖ ᐎᓂᑐᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ ᓂᒧᐃ ᑎᑯᓂᔨᐤ ᒥᒑᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐊᑖᒫᔨᐦᑖᑯᓯᑦ, ᑭᔮᐦ ᒌᐦ ᑐᑎᒻ ᒑ ᒌ ᓂᓈᑳᑎᐙᔨᐦᑎᐦᒃ ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᐋᑎ ᐃᐦᑎᒃ᙮
2 Todos nós sempre cometemos erros. Quem não comete nenhum erro no que diz é uma pessoa madura, capaz de controlar todo o seu corpo.
3 ᒫᒥᑐᓈᔨᒻ ᒫᐦ ᐋᐦᐋᔅ, ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐅᐙᔨᔓᒫᑭᓅᑦ, ᐱᔻᐱᔅᑯᔨᐤ ᑎᐦᑯᐦᑎᒧᔮᑭᓂᐤ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐅᐙᔨᔓᒫᑭᓅᑦ, ᐄᑐᐦᑖᐤ ᒥᒄ ᑖᓂᑖᐦ ᓈᑐᐙᔨᒫᑭᓅᑦ ᒑ ᐄᑐᐦᑖᑦ᙮ᐱᔻᐱᔅᑯᔨᐤ ᑎᐦᑯᐦᑎᒧᔮᑭᓂᐤ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐅᐙᔨᔓᒫᑭᓅᑦ|src="HK004B.tif" size="col" copy="UBS" ref="— 3.3"
3 Até na boca dos cavalos colocamos um freio para que nos obedeçam e assim fazemos com que vão aonde queremos.
4 ᒫᒥᑐᓈᔨᐦᑎᐦ ᒫᐦ ᑭᔮᐦ ᒌᒫᓐ, ᐋᑦ ᐊᓐ ᐋᔅᐱᔖᑦ ᑭᔮᐦ ᓲᐦᒋᓰᒥᑭᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᔥᑎᐦᒡ, ᓈᔥᒡ ᐊᐱᔖᔑᐤ ᐊᓐ ᑎᑯᐦᐄᑭᓐ ᐊᔮᐱᒡ ᒫᒃ ᒌ ᒫᒦᓄᐲᔨᐤ᙮ ᒌᐦ ᑐᑎᒻ ᐊᓐ ᑳ ᐱᒥᐱᔨᐦᑖᑦ ᒑ ᒌ ᒀᔅᒋᑯᐦᑎᑖᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒌᒫᓂᔨᐤ, ᑖᓂᑖᐦ ᐙᐦ ᐄᑎᑯᐦᑎᑖᑦ ᒑ ᒌ ᐄᑎᑯᐦᑎᓃᔨᒡ᙮
4 Pensem no navio: grande como é, empurrado por ventos fortes, ele é guiado por um pequeno leme e vai aonde o piloto quer.
5 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᒧᔮᒻ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒥᑖᔨᔨ᙮ ᓈᔥᒡ ᐊᐱᔖᔑᐤ, ᐊᔮᐱᒡ ᒫᒃ ᒥᔥᑏᐦ ᓂᑎᐐ ᑭᑎ ᒌ ᐄᔑ ᒫᒥᐦᒋᒨᒥᑭᓐ᙮ ᒫᒥᑐᓈᔨᐦᑎᐦ ᒫᒃ ᑭᔮᐦ ᐃᔥᑯᑖᐤ᙮ ᒥᔥᑏᐦ ᐃᔮᔪᐎᓐ ᒑᒀᓐ ᓅᐦᒋᒦᐦᒡ ᐋ ᐐᔨᐦᑖᒡ, ᒌ ᐊᐱᔖᔑᐤ ᒫᒃ ᓃᔥᑎᒻ ᐊᓐ ᐃᔥᑯᑖᐤ᙮
5 É isto o que acontece com a língua: mesmo pequena, ela se gaba de grandes coisas. Vejam como uma grande floresta pode ser incendiada por uma pequena chama!
6 ᒧᔮᒻ ᐃᔥᑯᑖᐤ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓐ ᒥᑖᔨᔨ᙮ ᒥᑐᓐ ᓵᑭᔅᒋᓈᐤ ᒥᒑᑎᓰᐎᓐ ᐋᑎ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐃᔮᔪᐦᑖᒑᒥᑭᐦᒡ ᒥᓯᐙ ᐋᔥᐱᓵᒡ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓐ᙮ ᒥᑐᓐ ᐐᓂᐦᐄᐙᒥᑭᓐ ᑖᓐ ᐋ ᐃᔥᐱᔖᒡ ᒥᔨᐤ᙮ ᐅᔅᑭᒡ ᐹᒫᑎᓯᐦᒡ ᐊᐙᓐ ᒋᓵᒡ ᐃᔥᑯᑖᐦᒡ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ ᐅᑖᔨᔨ ᐲᐦᐃᒻ ᓈᐱᐦᒡ, ᒥᒋᔥᑯᑖᐦᒡ ᒫᒃ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᓯᔅᑭᐦᐄᑭᓂᐎᔨᒡ᙮
6 A língua é um fogo. Ela é um mundo de maldade, ocupa o seu lugar no nosso corpo e espalha o mal em todo o nosso ser. Com o fogo que vem do próprio inferno, ela põe toda a nossa vida em chamas.
7 ᑭᔅᒋᐦᐆ ᓈᐹᐤ ᒥᓯᐙ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓰᔨᒡ ᐊᐅᐦᑳᓐᐦ ᒑ ᒌ ᔫᔅᐱᓯᐦᐋᑦ᙮ ᑯᑎᒃᐦ ᔖᔥ ᒌ ᔫᔅᐱᓯᐦᐋᐤ, ᒸᐦᒡ ᐱᔮᔒᔥᐦ, ᑭᔮᐦ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒥᓂᑐᔥᐦ, ᑭᔮᐦ ᓂᒫᔅᐦ᙮
7 O ser humano é capaz de dominar todas as criaturas e tem dominado os animais selvagens, os pássaros, os animais que se arrastam pelo chão e os peixes.
8 ᒥᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᑖᐤ ᐊᐙᓐ ᒑ ᒌ ᓂᓈᑭᒋᐦᑖᑦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐃᔨᒥᑦ᙮ ᓂᒧᐃ ᒌ ᔫᔅᐱᓯᐦᑖᑭᓂᐤ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᒫᔮᑎᐦᒡ ᒥᑖᔨᔨ᙮ ᒥᑐᓐ ᓵᑭᔅᒋᓈᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐱᐦᒋᐳᔨᑐᐎᓐ ᑳ ᓂᐱᐦᐄᐙᒡ᙮
8 Mas ninguém ainda foi capaz de dominar a língua. Ela é má, cheia de veneno mortal, e ninguém a pode controlar.
9 ᒋᑑᓂᓄᐤᐦ ᒋᑖᐱᒋᐦᑖᓈᓂᐤ ᐋ ᒫᒥᐦᒋᒥᐦᒄ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᑰᐦᑖᐐᓂᐤ, ᐋᔪᐎᑯᓐᐦ ᑭᔮᐦ ᐃᔮᐱᒋᐦᑖᔨᐦᒄ ᐋ ᒥᒋᐋᔨᒧᒥᐦᒀᐤ ᐄᔨᔨᐅᒡ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐅᔑᐦᐋᑦ ᒧᔮᒻ ᐐᔨ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᒑ ᒌ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓰᔨᐦᒡ᙮
9 Usamos a língua tanto para agradecer ao Senhor e Pai como para amaldiçoar as pessoas, que foram criadas parecidas com Deus.
10 ᐹᔨᑯᓐ ᐊᓐ ᒥᑑᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᒫᒥᐦᒋᒫᑭᓅᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐅᐦᒋ ᒥᒋᐋᔨᒨᒫᑭᓂᐎᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐃᓯᓈᑯᓐ ᐆ᙮
10 Da mesma boca saem palavras tanto de agradecimento como de maldição. Meus irmãos, isso não deve ser assim.
11 ᐋ ᒨᔅᒋᐎᐦᒡ ᓂᐲ ᓂᒧᐃ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᐋ ᐱᔮᐦᑳᑭᒥᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋ ᒥᒑᑭᒥᒡ ᒋᑭ ᒌ ᐎᐦᒋᐎᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ᙮
11 Por acaso pode a mesma fonte jorrar água doce e água amarga?
12 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᓂᒧᐃ ᐃᔨᐦᒡ ᒌ ᐄᔑ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᑖᒥᑭᓐ ᐊᓐ ᒑ ᐄᔑ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒑᒥᑯᓂᑯᐱᓈ, ᐱᑯᓂᒑ ᓂᒥ ᒌ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᑖᐤ ᓂᔅᒋᒥᓐᐦ ᐊᓂᑎᐦ ᐎᓯᒋᒥᓈᐦᑎᑯᐦᒡ᙮ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᒨᔅᒋᐎᐦᒡ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᒌ ᐅᐦᒋᐱᔨᐤ ᐋ ᒥᔻᑭᒦᐦᒡ ᓂᐲᔨᐤ ᐋᔪ ᒫᒃ ᔒᐙᐳᔨᐤ᙮
12 Meus irmãos, por acaso pode uma figueira dar azeitonas ou um pé de uva dar figos? Assim, também, uma fonte de água salgada não pode dar água doce.
13 ᑖᐤ ᐋ ᐊᐙᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᑎᔑᔮᒄ ᐋ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᐦᒃ ᑭᔮᐦ ᐋ ᓂᔅᑐᐦᑎᐦᒄ? ᐋᑯᔥ ᑭᑎ ᐙᐱᐦᑏᔨᐙᐤ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᑎᒧᐎᓂᔨᐤ ᐅᔮᔨᐤ ᑯᐃᔅᒄ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑎᐱᐦᑖᔨᒨᐎᓂᔨᐤ ᐋ ᒥᔪᑐᑎᒫᒑᑦ᙮
13 Existe entre vocês alguém que seja sábio e inteligente? Pois então que prove isso pelo seu bom comportamento e pelas suas ações, praticadas com humildade e sabedoria.
14 ᒥᒋᐅᐦᑖᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᒫᒃ ᐋᔮᐙᒀ ᒋᑖᐦᐄᐙᐦᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒥᒄ ᒨᔥ ᒌᔨᐙᐤ ᓃᑳᓐ ᐙᐦ ᐄᔑ ᐱᒋᔅᑎᓃᓱᐙᒀ ᐊᑳᐐ ᒫᒥᐦᒋᒧᒄ ᑭᔮᐦ ᐊᑳᐐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᓈᓂᑎᔨᓈᐙᐤ ᐋ ᐐᐦ ᑳᑖᔮᒄ ᑖᑆᐎᓐ᙮
14 Mas, se no coração de vocês existe inveja, amargura e egoísmo, então não mintam contra a verdade, gabando-se de serem sábios.
15 ᓂᒧᐃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐅᐦᒋᐱᔨᐤ ᐆ ᑳ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓐ, ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐅᐦᒌᒥᑭᓐ, ᐄᔨᔨᐤ ᐅᒥᒋᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᒥᒋᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐅᐦᒋᐱᔨᐤ᙮
15 Essa espécie de sabedoria não vem do céu; ela é deste mundo, é da nossa natureza humana e é diabólica.
16 ᐙᔥ ᑖᓂᑖᐦ ᐋᐦᑎᑯᐦᒡ ᐅᐦᑖᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᒨᔥ ᓃᑳᓐ ᐋ ᐐᐦ ᐄᔑ ᐱᒋᔅᑎᓂᓱᓈᓂᐎᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᐋᐦᑎᑯᐦᒡ ᐙᐙᓈᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒥᒋᐃᔨᐦᑎᐎᓐ᙮
16 Pois, onde há inveja e egoísmo, há também confusão e todo tipo de coisas más.
17 ᐊᓐ ᒫᒃ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᐃᔥᐱᒥᐦᒡ ᑳ ᐅᐦᒋᐱᔨᐦᒡ ᓃᔥᑎᒻ ᒥᑐᓐ ᐱᔮᐦᑭᓐ, ᐋᒄ ᒦᓐ ᐋ ᒋᔮᒫᔨᐦᑖᑯᐦᐄᐙᒥᑭᐦᒡ, ᔫᔅᐹᔨᐦᑖᑯᐦᐄᐙᒥᑭᓐ, ᑭᔮᐦ ᑐᑖᑰ ᐊᐙᓐ ᐃᔮᒀ ᒑ ᒌ ᓂᑑᐦᑎᐙᑦ ᐊᐙᔨᐤᐦ᙮ ᐊᐙᓐ ᐋ ᐃᔮᑦ ᐅᔮᔨᐤ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ ᓈᔥᒡ ᑭᑎ ᐙᔪᒡ ᒋᔖᐙᑐᑎᐙᐤ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᒥᔥᑏᐦ ᒋᑭ ᒥᔪᑐᑎᒫᒑᐤ, ᐹᔨᑯᓂᐦᒡ ᒋᑭ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒫᐤ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐐᐦᑳᑖᐤ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᑦ᙮
17 A sabedoria que vem do céu é antes de tudo pura; e é também pacífica, bondosa e amigável. Ela é cheia de misericórdia, produz uma colheita de boas ações, não trata os outros pela sua aparência e é livre de fingimento.
18 ᐐᒋᐦᐋᐤ ᑭᔮᐦ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᐃᔮᔨᒡ ᒋᔮᔨᐦᑖᒧᐎᓂᔨᐤ, ᐋᑯᑎᐦ ᒫᒃ ᐙᐦᒋᐱᔨᒡ ᑯᐃᔅᒄ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᓈᓂᐎᒡ᙮
18 Pois a bondade é a colheita produzida pelas sementes que foram plantadas pelos que trabalham em favor da paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.