Romanos 11
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NVT
1 ᒦᓐ ᑯᑎᒡ ᒑᒀᓐ ᓂᐐ ᑯᒀᒋᐦᒑᔨᒧᓐ᙮ ᒌ ᐙᐱᓈᐤ ᐋ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ? ᓂᒧᐃ ᑭᔨᑆ ᐅᐦᒋ ᐙᐱᓈᐤ᙮ ᐃᔅᕋᐄᓪ ᐄᔨᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᓃᔨ᙮ ᐊᓂᔮ ᐋᑉᕋᐦᐋᒻ ᐋᐦ ᑖᑦ ᓂᒌ ᐅᐦᒋ ᐋᓂᔅᒑ ᐱᒫᑎᓰᓐ᙮ ᐱᓐᒋᒥᓐ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᒡ ᐅᐹᔨᑯᑖᐅᓯᐎᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋᔮᓐ᙮
1 Então pergunto: Deus rejeitou seu povo, a nação de Israel? Claro que não! Eu mesmo sou israelita, descendente de Abraão e membro da tribo de Benjamim.
2 ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐙᐱᓈᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᔖᔥ ᐊᓂᑖᐦ ᐙᔥᑭᒡ ᑳ ᐅᐙᔮᐱᒫᑦ ᐐᔨ ᒑ ᒌ ᑎᐱᔨᐙᐎᓰᑦ᙮ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐋᔨᒨᒫᑭᓅᑦ ᐄᓛᐃᒑ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ᙮ ᒌ ᐋᔨᒨᑎᒧᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐋᑳ ᒫᒨᔮᒻ ᐅᐦᒋ ᐋᐦ ᑎᔨᒡ ᐃᔅᕋᐄᓪ ᐄᔨᔨᐤ, ᒌ ᐃᔨᐤ,
2 Não, Deus não rejeitou seu povo, que conheceu de antemão. Vocês sabem o que as Escrituras dizem a esse respeito? O profeta Elias se queixou a Deus sobre o povo de Israel, dizendo:
3 “ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᔨᓐ, ᒌ ᓂᐱᐦᐋᐅᒡ ᒋᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓰᒻ ᐅᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮ ᒌ ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᑖᐅᒡ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᐤ ᒦᒋᓲᓈᐦᑎᒄ᙮ ᓃᔨ ᒫᐦᒑᔨ ᓂᐹᔨᑯᔑᓐ ᐋ ᓅᔔᔥᑳᑖᓐ᙮ ᓂᐐ ᓂᐱᐦᐄᑯᒡ ᒫᒃ ᑭᔮᐦ ᓃᔨ᙮”
3 “Senhor, eles mataram teus profetas e derrubaram teus altares. Sou o único que restou, e agora também procuram me matar”.
4 ᐋᒄ ᒫᒃ ᑳᐦ ᐄᑎᑯᑦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ,
4 E vocês se lembram da resposta de Deus? Ele disse: “Ainda tenho outros sete mil que jamais se prostraram diante de Baal”.
5 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᒧᔮᒻ ᐋᔅᐱᔨᔨᒡ ᐊᓅᐦᒡ᙮ ᑖᐅᒡ ᐃᔅᕋᐄᓪ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᒥᐦᒑᑎᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᒌ ᐅᐙᔮᐱᒥᑯᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᐋ ᒋᔖᐙᑎᓰᔨᒡ᙮
5 O mesmo acontece hoje, pois uns poucos do povo de Israel permaneceram fiéis, escolhidos pela graça de Deus.
6 ᐋ ᒋᔖᐙᑎᓰᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᐙᐦᒋ ᐎᔮᔨᒥᑯᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᐐᔨ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᒥᔪᐃᐦᑐᑎᐦᒡ᙮ ᐙᔥ ᐎᔮᔨᒫᑦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᐋ ᒥᔪᑐᑎᒥᔨᒡ, ᓂᒥᔮᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐐᔨ ᒥᒄ ᐅᒋᔖᐙᑎᓰᐎᓐ ᐅᐦᒋ᙮
6 E, se a escolha se dá pela graça de Deus, então não se baseia nas obras deles, pois nesse caso a graça deixaria de ser o que verdadeiramente é, ou seja, gratuita e imerecida.
7 ᒑᒀᓐ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᐄᓈᓅᒡ ᔖᔥ? ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᐅᐦᒋ ᒥᔅᑭᒧᒡ ᐊᓂᒌ ᐃᔅᕋᐄᓪ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓈᔥᒡ ᑳ ᓈᓂᑎᐙᔨᐦᑎᐦᒡ᙮ ᒥᒄ ᐊᓂᒌ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐅᐙᔮᐱᒥᑯᒡ ᐋᐅᑯᓂᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒥᔅᑭᐦᒡ᙮ ᐋᒄ ᐊᓂᒌ ᑯᑎᑭᒡ ᓈᓈᓂᒌᒻ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒌ ᐹᐦᑎᐙᐅᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒌ ᓂᔅᑐᐦᑎᒧᒡ᙮
7 Portanto, a situação é esta: a maioria do povo de Israel não encontrou o que tanto buscava, mas uns poucos, aqueles que Deus havia escolhido, o encontraram, enquanto o coração dos demais foi endurecido.
8 ᐋᐅᒄ ᐙᔥ ᑖᑆᐦ ᑳᐦ ᐄᑎᔥᑖᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ,
8 Como dizem as Escrituras: “Deus os fez cair em sono profundo. Até hoje, fechou-lhes os olhos para que não vejam, e tapou-lhes os ouvidos para que não ouçam”.
9 ᐊᓂᔮ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑌᕕᑦ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᒌ ᐄᑎᓯᓂᐦᐄᒑᐤ,
9 Da mesma forma, Davi disse: “Que sua mesa farta se transforme em laço, em armadilha que os faça pensar que tudo vai bem. Que seus privilégios os façam tropeçar, e que recebam o que merecem.
10 ᐋᑯᔥ ᒑ ᒌ ᐋᑭᐙᐱᓈᑭᓂᐎᒡ ᒑᐦ ᐋᑳ ᐙᐱᐦᑎᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᑳᒋᒡ ᒑ ᒌ ᐙᒋᓯᒡ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᑯᔑᑯᔥᑳᑯᒡ ᐅᑖᔨᒫᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐙᐤ᙮
10 Que seus olhos se escureçam para que não vejam, e que suas costas fiquem encurvadas para sempre”.
11 ᒦᓐ ᑯᑎᒡ ᒑᒀᓐ ᓂᐐ ᑯᒀᒋᐦᒑᒧᓐ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᑳᐦ ᐋᑎᐙᔨᒫᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᒌ ᒎᐤ ᑳ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ, ᒌ ᓈᔅᐱᒡ ᐱᐦᒋᔑᓂᒡ ᐋ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐱᐦᒋᔑᐦᒡ? ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᓈᔅᐱᒡ ᐱᐦᒋᔑᓂᒡ᙮ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᑎᐙᔨᒫᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᓂᐦᐄᐱᔨᐦᑖᔨᒡ ᒑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐋᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔨᒡ᙮ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐋᔨᐤ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔨᒡ ᒑ ᒌ ᐅᐦᑖᔨᐦᑎᐦᒡ ᐊᓂᒌ ᒎᐤ ᑳ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ᙮
11 Acaso o povo de Deus tropeçou e caiu sem possibilidade de se levantar? Claro que não! Foram desobedientes e, por isso, Deus tornou a salvação acessível aos gentios, para que seu próprio povo sentisse ciúme.
12 ᐊᓂᑎᐦ ᑳ ᒥᒋᐦᑑᑎᐦᒡ ᐊᓂᒌ ᒎᐤ ᑳ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒋᔖᐙᑐᑎᐙᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐃᔨᐦᒡ ᑳᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔨᒡ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᒌ ᐱᐦᒋᔑᐦᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᑭᔮᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐅᐦᒋ ᒥᔥᑎᐦ ᒥᔪᑐᑎᐙᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔨᒡ᙮ ᒑᔥᑎᓈᑖᔨᐦᑖᑯᓐ ᒫᒃ ᐊᑎᑎᐤ ᒑ ᒥᔖᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒥᔪᐦᑳᒑᐎᓐ ᑳᐤ ᓂᑎᐙᐱᒥᑯᒑ ᒥᓯᐙ ᒎᐄᔨᔨᐤ᙮
12 Se os gentios foram enriquecidos porque os israelitas fracassaram ao rejeitar a salvação que Deus lhes oferece, imaginem como será maior a bênção para o mundo quando Israel for plenamente restaurado!
13 ᐋᒄ ᒫᒃ ᒌᔨᐙᐤ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔮᒄ ᒑ ᐊᔨᒥᐦᐄᑎᑯᒡ᙮ ᐋᐅᒄ ᓃᔨ ᒋᑎᐹᔅᑎᓕᒧᐙᐤ᙮ ᒨᔥ ᒫᒃ ᓂᑭ ᒋᔅᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᓐ ᐆ ᐋᐱᑎᓰᐎᓐ᙮
13 Dirijo-me especialmente a vocês, gentios. E, uma vez que fui designado apóstolo aos gentios, enfatizo isso
14 ᐙᐱᒥᑣᐙ ᓃᒋ ᒎᐤ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᐙᐐᐦᑎᒫᑎᑯᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᒋᑭ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ ᒑ ᒌ ᑐᑖᑯᒡ ᐱᔅᒡ ᑳᐤ ᒑ ᒌ ᓂᑎᐙᐱᒫᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᐱᒫᒋᐦᐅᒡ᙮
14 porque desejo que, de algum modo, o povo de Israel sinta ciúme e assim eu possa levar alguns deles à salvação.
15 ᒫᒀᒡ ᑳᐦ ᐋᑑᐙᔨᒥᑯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᒌ ᒎᐤ ᑳ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐅᐦᒋᐱᔨᔨᒡ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᒌ ᑯᑎᑭᒡ ᐃᔨᐦᒡ ᑳ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᒑ ᒌ ᐅᐐᒑᐙᑭᓂᐦᑭᐙᑭᓂᐎᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳᐤ ᒦᓐ ᒌᐙ ᐅᑎᓂᑯᑣᐙ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᒌ ᒎᐤ ᑳ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᒧᔮᒻ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᒌ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᒦᓐ ᒫᒃ ᑳᐤ ᐋ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᒋᑭ ᐃᓯᓈᑯᓯᐎᒡ᙮
15 Pois, se a rejeição deles possibilitou que o resto do mundo se reconciliasse com Deus, a aceitação será ainda mais maravilhosa. Será vida para os que estavam mortos!
16 ᐋ ᐱᐦᒀᓈᑦ ᐊᐙᓐ ᐋ ᐅᔅᒋᓰᔨᒡ ᐋᐃᐦᑯᓈᐤ ᐋ ᒥᒋᔥᑎᐦᐋᒫᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐄᔑ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᒥᓯᐙ ᐋᔅᑎᑎᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐃᐦᑯᓈᐤ ᐐᔨ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᐃᔮᐙᑦ ᒥᓯᐙ ᐱᔮᐦᒋᓯᔨᐤ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐐᔨ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐱᒋᔅᑎᓂᒧᐙᑭᓅᒀ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑎᐱᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑎᐦᑯᓐ ᐱᔮᐦᑭᓐ ᐃᓯᓈᑯᓐ᙮
16 Se a parte da massa entregue como oferta é santa, então toda ela é santa. E, se as raízes da árvore são santas, os ramos também o serão.
17 ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒎᐤ ᑳ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᐋᐅᑯᓂᒡ ᐅᒌ ᐊᓕᕝ ᒥᔥᑎᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑭᓐ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᐋᑭᓅᑦ᙮ ᒌ ᑎᑯᓐ ᐅᑎᐦᑯᓐ ᐋ ᒌ ᓈᑣᑭᐦᐄᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ ᐊᓕᕝ ᒥᔅᑎᑯᐦᒡ᙮ ᑭᔮᐦ ᒌᐦ ᑖᐅᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐎᔨᐐᑎᒫ ᑯᑎᒃ ᐊᓕᕝ ᒥᔅᑎᑯᒡ ᓂᑎᐐ ᒥᒄ ᐋ ᒌ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒡ, ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᐅᐎᑎᐦᑯᓐ ᒌ ᒋᑭᒧᐦᑖᑭᓂᐎᔨᐤ ᐄᔑ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓕᕝ ᒥᔥᑎᒄ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑭᓐ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᓂᐦᑖᐅᒋᒡ᙮ ᒌᔨᐙᐤ ᒫᒃ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔮᒄ ᒋᐐᒋᐦᐄᑯᓈᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᑐᑎᒧᐙᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒎᐄᔨᔨᐤ᙮
17 Mas alguns desses ramos, alguns do povo de Israel, foram cortados. E vocês, gentios, que eram ramos de uma oliveira brava, foram enxertados na árvore. Agora, portanto, participam do alimento nutritivo que vem da raiz da oliveira especial de Deus.
18 ᐊᑳᐐ ᒫᒃ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᒫᔮᔨᒫᐙᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᒧᔮᒻ ᐙᐦᑎᐦᑯᓐ ᐋ ᒌ ᓈᑣᑭᐦᐄᑭᓂᐎᒡ ᑳ ᐃᓯᓈᑯᓯᒡ᙮ ᒑᒀᓐ ᒑ ᐅᐦᒋ ᐐᐦ ᓂᓈᐹᐅᒧᔮᒄ? ᒧᔮᒻ ᑖᑆᐦ ᐊᓂᑎᐦ ᒥᔅᑎᑯᐦᒡ ᐋ ᐅᐦᒋᔮᒄ ᒋᑎᓯᓈᑯᓯᓈᐙᐤ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᒥᔪ ᓂᐦᑖᐅᒋᔮᒄ᙮ ᓂᒥᔮᐤ ᒌᔨᐙᐤ ᓈᐦᑖᐅᒋᐦᐋᒄ ᐆ ᒥᔥᑎᒄ᙮
18 No entanto, não devem se orgulhar de terem sido enxertados no lugar dos ramos que foram cortados, pois é a raiz que sustenta o ramo, e não o contrário.
19 ᒀᔣᓐ ᐱᔅᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᑎᔑᔮᒄ ᒋᑭ ᒌ ᐄᓈᐙᐤ, “ᐱᔅᒡ ᐅᑎᐦᑯᓐ ᒌ ᓈᑣᓂᒻ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᓃᔨ ᒦᔥᑯᒡ ᒑ ᒌ ᓂᐦᑖᐅᒋᔮᓐ ᑖᓂᑖᐦ ᑳ ᓂᐦᑖᐅᒋᓃᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑎᐦᑯᓐ᙮”
19 Talvez digam: “Esses ramos foram cortados para abrir espaço para nós”.
20 ᑖᑆᐦ ᑭᔨᑆ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᐄᒑᓈᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒎᐄᔨᔨᐤ ᐙᔥ ᐋ ᒌ ᐋᓍᐦᑖᑯᑦ᙮ ᒌᔨ ᒫᒃ ᐐ, ᒌ ᒥᔪᓂᐦᑖᐅᒋᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓐ ᒥᔥᑎᒄ ᐙᔥ ᒋᒌ ᑖᑆᔮᔨᒫᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᐊᑳᐐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᓂᓈᐹᐅᒧᓐ᙮ ᑎᑯᓐ ᐊᐅᔅᑖ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐃᔮᒀᒥᔨᓐ᙮
20 É verdade, mas lembrem-se de que esses ramos foram cortados porque não creram e que vocês estão ali porque creem. Portanto, não se orgulhem, mas temam o que poderia acontecer.
21 ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᒥᓈᒋᐦᐋᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒎᐤ ᑳᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔨᒡ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᐦᒋᐙ ᐅᑎᐦᑯᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᒥᔅᑎᑯᐦᒡ ᑳ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᒫᑭᓂᐎᔨᒡ᙮ ᒋᑎᐄᑖᔨᐦᑖᓐ ᐋ ᒫᒃ ᒑ ᒥᓈᒋᐦᐄᔅᒃ ᒌᔨ?
21 Pois, se Deus não poupou os ramos naturais, também não poupará vocês.
22 ᒋᐙᐱᐦᑎᒸᓈᓂᐤ ᒫᒃ ᑖᓐ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᔻᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᒋᐙᐱᐦᑎᒸᓈᓂᐤ ᑖᓐ ᒑ ᒌ ᐃᔥᐱᔥ ᐋᑳ ᒥᓈᑎᓰᑦ᙮ ᓂᒧᐃ ᒥᓈᒋᐦᐋᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐱᐦᒋᔑᓃᔨᒡ ᒥᒄ ᒫᒃ ᒑ ᒥᔪᑐᑎᒫᑯᐙᐤ ᑖᑆᐅᒑᔨᒫᒀ ᒨᔥ ᒑ ᒌ ᒥᔪᑐᑎᒫᑖᒄ᙮ ᐋᑳ ᒫᒃ ᐆ ᑎᔨᓈ ᑭᔮᐦ ᒌᔨ ᒋᑭ ᒥᓂᔔᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
22 Observem como Deus é, ao mesmo tempo, bondoso e severo. É severo com os que lhe desobedecem, mas é bondoso com vocês, desde que continuem a confiar em sua bondade. Mas, se deixarem de confiar, também serão cortados.
23 ᒥᔔ ᒫᒃ ᒥᐦᒋᔨᐙᔮᔨᐦᑎᐦᒀᐙ ᐋ ᒌ ᐋᓍᐦᑎᐦᒡ ᐊᓂᒌ ᒎᐤ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒦᓐ ᑳᐤ ᒋᑭ ᒋᑭᒧᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᑖᓂᑖᐦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᓂᐦᑖᐅᒋᒡ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᑖᑆᐦ ᒑ ᒌ ᑐᑖᑯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
23 E, se o povo de Israel abandonar sua incredulidade, será enxertado novamente, pois Deus tem poder para enxertá-los de volta na árvore.
24 ᒌᔨᐙᐤ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔮᒄ ᐋᐅᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᐅᐎᑎᐦᑯᓐ ᓂᑎᐐ ᒥᒄ ᑳ ᓂᐦᑖᐅᒋᒡ ᐊᓕᕝ ᒥᔅᑎᑯᒡ ᒋᑎᓯᓈᑯᓯᓈᐙᐤ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᐅᑎᐦᑯᓐ, ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑭᓐ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᓂᐦᑖᐅᒋᑦ ᐊᓕᕝ ᒥᔥᑎᒄ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᒋᑭᒧᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᐋᐦ ᐋᑦ ᐋᑳ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒡ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᐊᓕᕝ ᒥᔥᑎᒄ ᑳ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᐋᑭᓅᑦ ᐋᐅᑯᓂᒡ ᐅᒌ ᒎᐤ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒫᒃ ᒋᑭ ᒌᐦ ᑐᑎᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒎᐤ ᑳᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔨᒡ ᑳᐤ ᒑ ᒌ ᒋᐦᒋ ᓂᐦᑖᐅᒋᔨᒡ ᑖᓂᑖᐦ ᔖᔥ ᑳ ᓂᐦᑖᐅᒋᔨᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐹᒋ᙮
24 Vocês eram, por natureza, o ramo cortado de uma oliveira brava. Portanto, se Deus se mostrou disposto a fazer algo contrário à natureza ao enxertá-los em sua árvore cultivada, estará ainda mais disposto a enxertar os ramos naturais de volta na árvore da qual eles fazem parte.
25 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒋᓂᑎᐙᔨᒥᑎᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᓂᔅᑐᐦᑎᒸᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᒑᔨᐦᑖᑯᐦᑖᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐄᑖᔨᐦᑎᓈᐙᐤ ᓈᔥᒡ ᐋ ᔨᑆᐦᑳᔮᒄ᙮ ᐊᓅᐦᒡ ᒫᒀᒡ ᒥᐦᒑᑐ ᐊᓂᒌ ᒎᐤ ᑳ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᐐᐦ ᓰᐱᑎᒧᒡ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᒋᑭ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᔨᐤ ᑖᓂᑖᐦ ᒑ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ᙮ ᐋᔥᒄ ᒫᒃ ᐋᒸᔮ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᒡ ᐆ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᑎᐦᑐ ᒥᒄ ᒑ ᐅᐙᔮᐱᒥᑯᐙᒀ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐅᒡ, ᒋᑭ ᐱᒫᒋᐦᐅᒡ᙮
25 Irmãos, quero que vocês entendam este mistério para que não se orgulhem de si mesmos. Alguns do povo de Israel têm o coração endurecido, mas isso durará apenas até que o tempo dos gentios se complete.
26 ᐋᑯᑖᐦ ᒫᒃ ᒥᓯᐙ ᐃᔅᕋᐄᓪ ᐄᔨᔨᐤ ᒑ ᐱᒫᒋᐦᐋᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᒧᔮᒻ ᐋᑎᔥᑖᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ,
26 E assim todo o Israel será salvo. Como dizem as Escrituras: “O libertador virá de Sião e afastará Israel
27 ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᐄᔑ ᓂᔅᑯᒨᒀᐤ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᒧᒀ ᐙᐹᔨᐦᑎᒨᒀᐙ ᐅᒥᒋᐦᑣᐎᓂᐙᐤ᙮
27 E esta é minha aliança com eles: eu removerei seus pecados”.
28 ᐊᓂᒌ ᐃᔅᕋᐄᓪ ᐄᔨᔨᐤ ᑳ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᒌ ᐋᑎᐙᔨᐦᑎᒧᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᓅᑯᓃᔨᒡ ᐋ ᐅᐦᑳᑖᔮᔨᒫᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᒑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐅᔮᒄ ᒫᒃ ᒌᔨᐙᐤ ᐋᑳ ᐃᔅᕋᐄᓪ ᐄᔨᔨᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔮᒄ ᐋᔪᐎᒄ ᐙᐦᒋ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ ᐆ᙮ ᐊᔮᐱᒡ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᐙᔮᐱᒫᐤ ᐃᔅᕋᐄᓪ ᒑ ᐅᑏᔨᔨᒥᑦ ᐋ ᓵᒋᐦᐋᑦ ᐙᔥ ᒌ ᓵᐦᒋᐦᐋᐤ ᐅᑖᓂᔥᒑ ᐅᐙᐦᑯᒫᑭᓂᔨᐤ᙮
28 Muitos do povo de Israel agora são inimigos das boas-novas, e isso beneficia vocês, gentios. No entanto, porque ele escolheu seus patriarcas, eles ainda são o povo que Deus ama.
29 ᑖᐹ ᓂᐦᑖ ᐄᒑᓈᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐅᐙᔮᐱᒫᑦ᙮ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᓂᐦᑖ ᒦᓐ ᑳᐤ ᒌᐙ ᐅᑎᓂᒸᐤ ᑖᓂᔮᔨᐤ ᔖᔥ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔮᑦ᙮
29 Pois as bênçãos de Deus e o seu chamado jamais podem ser anulados.
30 ᓂᒧᐃ ᑰᐦᒋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᑖᐦ ᐅᑖᐦᒡ ᒌᔨᐙᐤ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔮᒄ᙮ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᐊᓅᐦᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᓂᓂᐦᐄᐦᑐᐙᒡ ᐊᓂᒌ ᒎᐤ ᑳ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᐋᔪᐎᒄ ᐙᐦᒋ ᒋᔅᑎᒫᒑᔨᒥᑖᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
30 Em outros tempos, vocês, gentios, foram rebeldes contra Deus, mas agora, por causa da desobediência deles, vocês receberam misericórdia.
31 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᒧᔮᒻ ᒑ ᑐᑎᒧᐙᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᒌ ᒎᐤ ᑳ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᑖᓐ ᑳᐦ ᑐᑎᒫᑯᐎᔮᒄ᙮ ᐊᓅᐦᒡ ᓂᒧᐃ ᓂᓃᐦᑐᐙᐅᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᒥᒄ ᐋᔥᒄ ᒋᑭ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᐤ ᐋ ᒋᔅᑎᒫᒑᔨᒥᑯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒧᔮᒻ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᑎᒫᒑᔨᒥᑖᒄ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ᙮
31 Agora eles são os rebeldes, e Deus foi misericordioso com vocês, para que eles também participem da misericórdia dele.
32 ᐙᔥ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐱᒋᔅᑎᓈᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒧᔮᒻ ᐋ ᒥᒫᐦᒋᒀᐱᐦᑳᑎᑯᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦᐋᑳ ᓂᓃᐦᑎᒥᔨᒡ ᐋᑦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐙᐱᐦᑏᔮᑦ ᐋ ᒋᔅᑎᒫᒑᔨᒫᑦ ᒥᓯᐙ ᐄᔨᔨᐤ᙮
32 Pois Deus colocou a todos debaixo da desobediência para que de todos tivesse misericórdia.
33 ᓈᔥᑖᑆᐦ ᐙᔪᒡ ᐃᔮᐤ ᑭᒑᐦᑎᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᓂᒧᐃ ᑎᑯᓂᔨᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᐋᐦᐋᑳ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒃ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᐙᔮᔨᐦᑎᐦᒃ ᒑᒀᔨᐤ ᓂᒧᐃ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒌ ᐐᐦᑎᒥᔨᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᐄᔑ ᐎᔮᔨᐦᑎᐦᒃ᙮ ᓂᒧᐃ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒌ ᒥᔪ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᔨᐤ ᑖᓐ ᐋᐦᑎᒃ᙮
33 Como são grandes as riquezas, a sabedoria e o conhecimento de Deus! É impossível entendermos suas decisões e seus caminhos!
34 ᒧᔮᒻ ᐋᑎᔥᑖᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ,
34 “Pois quem conhece os pensamentos do Senhor? Quem sabe o suficiente para aconselhá-lo?”
35 ᑖᐤ ᐋ ᐊᐙᓐ ᐋ ᒌ ᐊᐅᐦᐋᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑᒀᔨᐤ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᓃᔨᒡ ᐋ ᐊᐅᐦᐋᓱᒥᑯᑦ?
35 “Quem lhe deu primeiro alguma coisa, para que ele precise depois retribuir?”
36 ᐐᔨ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᔨᐤ ᒌ ᐅᔑᐦᑖᐤ᙮ ᐐᔨ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᔨᐤ ᓈᓈᑭᒋᐦᑖᐤ᙮ ᐐᔨ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᔨᐤ ᑎᐱᔨᐙᐅᓯᐤ᙮ ᐐᔨ ᒫᒃ ᑳᒋᒡ ᑭᑎ ᐐᐦ ᒋᔅᑖᔨᒫᑭᓂᐤ᙮ ᐋᒥᓐ᙮
36 Pois todas as coisas vêm dele, existem por meio dele e são para ele. A ele seja toda a glória para sempre! Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.