Marcos 16
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs AAI
1 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᔮᐅᐱᔨᒡ ᒎᐄᔨᔨᐅᒡ ᐅᑎᔨᒥᐦᐋᐅᒌᔑᑳᒧᐧᐋᐤ ᐊᓂᒌ ᐃᔅᐧᑳᐅᒡ ᒣᕇ ᒫᒃᑖᓖᓐ, ᑭᔮᐦ ᓵᐧᓛᒦ, ᑭᔮᐦ ᒣᕇ ᒉᒥᔅ ᐅᑳᐧᐄᔨ ᒌ ᓂᑑᐅᑎᓂᒑᐅᒡ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᓃᔨᒡ ᐋ ᒥᔪᒫᑯᓰᔨᒡ ᑑᒥᓂᑭᓐ ᒑ ᒌ ᑑᒥᓂᐧᒫᒡ ᒌᓴᔅᐦ ᐧᐄᔮᔨᐤ᙮
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 ᐧᐄᐱᒡ ᒫᒃ ᒋᔮᒋᔖᐹᔮᔨᒡ ᓃᔥᑎᒻ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᒌᔑᑳᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒦᓐ ᒑ ᐋᑎ ᑎᐧᐃᔥᑖᔨᒡ, ᐄᔥᐱᐦ ᐱᔮᒋ ᓅᑯᓰᔨᒡ ᐲᓯᒻ, ᐊᓂᑖᐦ ᑳ ᐧᐋᑎᐧᑳᐱᔅᑭᐦᐄᑭᓂᐧᐃᔨᒡ ᒌ ᐄᑐᐦᑖᐅᒡ᙮
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᐋᐦ ᐋᑎ ᐱᒧᐦᑖᒡ ᒌ ᐄᑎᑐᒡ, “ᐊᐧᐋᓐ ᒫᒃ ᒑ ᐄᒑ ᑎᐦᑎᐱᓂᒫᑎᐦᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᓯᓃ ᑳ ᒋᐱᔑᒫᑭᓂᐧᐃᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᐱᑯᓈᔮᔨᒡ᙮”
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 ᐧᐋᔥ ᓈᔥᒡ ᒌ ᒥᒑᐱᔅᒋᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᓯᓃ᙮ ᐋᐦ ᐄᑖᐱᒡ ᒫᒃ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᔨᐅᑯᓐ ᐅᔮᔨᐤ ᔖᔥ ᑳ ᐄᒑᑎᐦᑎᐱᓂᒫᑭᓂᐧᐄᑯᐱᓈᓂᐦᐄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᓯᓃᐦ᙮
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 ᐋᒄ ᑳ ᐲᐦᒑᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐧᐋᑎᐧᑳᐱᔅᑭᐦᐄᑭᓂᐧᐃᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒌᐲᑭᒥᑯᐦᒡ᙮ ᐊᓂᑖᐦ ᒫᒃ ᓂᐦᐄᐧᐃᓂᐦᒡ ᐄᑖᐦᒑ ᒌ ᐧᐋᐱᒫᐅᒡ ᐅᔅᒋᓃᒋᐤ ᐋ ᐊᐱᔨᒡ ᐋ ᐧᐋᐹᔅᐱᓱᔨᒡ᙮ ᓄᐧᐃᒡ ᒫᒃ ᒌ ᓵᒑᐦᐄᑎᒨᒡ ᐧᐃᔮᐱᒫᒡ᙮
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 ᒌ ᐄᑎᑯᒡ ᒫᒃ, “ᐊᑳᐧᐄ ᓵᒋᓯᒄ᙮ ᒌᓴᔅ ᓈᓵᕆᑦ ᑳ ᐅᐦᒌᑦ ᒌ ᐹᒋ ᓈᓂᑐᐧᐋᔨᒫᐧᐋᐤ, ᐊᓐ ᑳ ᒌᔅᑖᔅᑯᐦᐧᐋᑭᓅᑦ ᐋᔑᑖᔮᐦᑎᑯᐦᒡ᙮ ᒌ ᐧᐃᓂᔥᑳᐤ, ᓂᒧᐃ ᑖᐤ ᐅᑎᐦ᙮ ᑭᓂᐧᐋᐱᐦᑎᐧᒫᒄ ᒫᐦ ᐊᓂᑎᐦ ᑳ ᐱᒥᔑᒫᑭᓅᑦ᙮
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 ᒫᒌᒄ ᒫᒃ ᓂᑑᐧᐄᐦᑎᒫᒫᐦᒄ ᐅᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐧᐋᑭᓐ ᑭᔮᐦ ᐲᑎᕐ ᐧᐄᐦᑎᒧᐧᐋᐦᒄ, ᐋ ᓃᑳᓂᐦᑖᔨᒡ ᒌᓴᔅᐦ ᑳᓕᓖᐦᒡ ᐋᐦ ᐄᑐᐦᑖᔨᒡ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᒑ ᐧᐋᐱᒫᒄ, ᒧᔮᒻ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᑎᑖᒄ᙮”
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 ᐋᒄ ᑳ ᐧᐃᔨᐧᐄᐱᐦᐄᑐᒡ ᐊᓂᒌ ᐃᔅᐧᑳᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐧᐋᑎᐧᑳᐱᔅᑭᐦᐄᑭᓂᐧᐃᔨᒡ ᐋ ᓂᓂᒥᐱᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐋ ᓵᒋᓯᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᐊᐧᐋᔨᐤᐦ ᐅᐦᒋ ᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᑯᔥᑖᒋᒡ᙮
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 ᐄᔥᐱᐦ ᒌᓴᔅ ᑳ ᐧᐃᓂᔥᑳᑦ ᓂᐱᐧᐃᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐧᐄᐱᒡ ᐋ ᒑᒋᔖᐹᔮᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓃᔥᑎᒻ ᐋ ᒌᔑᑳᔨᒡ ᒦᓐ ᒑ ᑖᐅᔥᑖᔨᒡ ᒣᕇ ᒫᒃᑖᓖᓐ ᓃᔥᑎᒻ ᒌ ᓅᑯᓰᔥᑎᐧᐋᐤ᙮ ᐋᔨᐅᑯᓐ ᐅᔮᔨᐤ ᐃᔅᐧᑳᐤ ᑳ ᐧᐃᔨᐧᐄᑎᔑᐦᐆᒫᑦ ᓃᐧᔖᔥᒡ ᒥᒋᐊᐦᒑᐦᒄ ᐋ ᒌ ᐲᐦᒋᔥᑳᑯᔨᒡ᙮
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 ᒣᕇ ᒫᒃᑖᓖᓐ ᒫᒃ ᒌ ᓂᑑᐧᐄᐦᑎᒧᐧᐋᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐧᐋᔨᐤᐦ ᑳ ᒌ ᐧᐋᐧᐄᒑᐧᐋᔨᒡ ᒌᓴᔅᐦ᙮ ᒌ ᓂᓈᑳᒋᒧᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒌ ᑯᔑᑯᑖᐦᐋᔨᐤ ᑳ ᐅᑎᐦᑖᑦ᙮
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᐱᔮᐦᑎᐧᐋᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᐃᔅᐧᑳᐤ ᐋᐦ ᐄᔨᔨᒡ ᐋ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᒌᓴᔅᐦ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒌ ᐧᐋᐱᒫᔨᒡ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐧᐄᐦ ᑖᑆᐦᑎᐧᐋᐅᒡ᙮
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 ᐹᑎᒫ ᒫᒃ ᒌᓴᔅ ᒌ ᓅᑯᓰᔥᑎᐧᐋᐤ ᓃᔓ ᐅᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐧᐋᑭᓐ ᒫᐧᑳᒡ ᐋ ᐱᒧᐦᑖᔨᒡ ᐧᐃᔨᐧᐄᑎᒥᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒋᕉᓯᓕᒥᒡ᙮ ᐃᔨᐦᒡ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᓯᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᓅᑯᓰᔥᑎᐧᐋᑦ᙮
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 ᐄᔥᐱᐦ ᑳ ᒌᐧᐋᒡ ᐋᒄ ᑳ ᐧᐄᐦᑎᒧᐧᐋᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑯᑎᒃ ᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐧᐋᑭᓐ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᑭᔮᐦ ᐅᐦᒋ ᐧᐄᐦ ᑖᑆᐦᑖᑯᒡ᙮
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 ᐹᑎᒫ ᒫᒃ, ᒌᓴᔅ ᒌ ᓅᑯᓰᔥᑎᐧᐋᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐹᔨᑯᔖᑉᐦ ᐅᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐧᐋᑭᓐᐦ ᒫᐧᑳᒡ ᐋ ᒫᒨᒦᒋᓱᔨᒡ ᒦᒋᓲᓈᐦᑎᑯᐦᒡ᙮ ᒌ ᐋᐧᓈᔨᒫᐤ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᐧᓈᐦᑎᒥᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒥᔅᑯᔅᑎᐧᑳᓈᔨᒡ, ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᐧᐄᐦ ᑖᑆᐦᑎᐧᐋᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᑳ ᐧᐋᐱᒥᑯᑦ ᐹᑎᒫ ᑳ ᐧᐃᓂᔥᑳᓈᑭᓅᑦ᙮
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 ᐋᒄ ᑳᐦ ᐄᑖᑦ, “ᒫᒌᒄ ᒥᓯᐧᐋ ᐋᔅᐱᑎᔅᑭᒥᑳᒡ ᐆ ᐊᔅᒌ ᒑ ᑭᒑᔅᐧᑳᔮᒄ ᐋ ᐧᐋᐧᐄᐦᑎᒫᒄ ᐆ ᒥᐧᔮᒋᒧᐧᐃᓐ ᒥᓯᐧᐋ ᐊᐧᐋᓐ ᒑ ᒌ ᐹᐦᑎᐦᒃ᙮
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 ᐊᓐ ᐊᐧᐋᓐ ᒑ ᑖᑆᐦᑎᒧᐧᑳ ᑭᔮᐦ ᓰᑭᐦᐋᐦᑐᐧᐋᑭᓂᐧᐃᒑ ᑭᑎ ᐱᒫᒋᐦᐋᑭᓂᐤ, ᐋᒄ ᐊᓐ ᐊᐧᐋᓐ ᐋᑳ ᒑ ᑖᑆᐦᑎᒧᐧᑳ ᑭᑎ ᓂᔑᐧᐃᓈᒋᒫᑭᓂᐤ᙮
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 ᑳ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ ᑭᑎ ᒥᔮᑭᓂᐧᐃᒡ ᓲᐦᑳᑎᓰᐧᐃᓂᔨᐤ ᒑ ᒌ ᑐᑎᐦᒡ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᐧᐋᐱᐦᑎᔨᐧᐋᐧᐃᓐᐦ᙮ ᒥᒋᐊᐦᒑᐦᒄ ᑭᑎ ᐧᐃᔨᐧᐄᑎᔑᐦᐧᐋᐅᒡ ᓂᑎᔑᓂᐦᑳᓱᐧᐃᓂᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᐱᒋᐦᑖᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᐅᔅᑳᔨᒡ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐ ᑭᑎ ᐄᔑ ᐋᔨᒨᒡ᙮
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 ᐅᑎᓈᐧᑖᐧᐋ ᐊᒋᓈᐱᒄ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒥᓂᐦᐧᑳᐧᑖᐧᐋ ᒑᐧᑳᔨᐤ ᐋ ᐱᐦᒋᐳᔨᐧᐋᔨᒡ ᓂᒧᐃ ᑭᑎ ᐅᐦᒋ ᐧᐃᔮᔥ ᑐᑖᑯᒡ᙮ ᑳᐦ ᐋᐦᑯᓰᔨᒡ ᐊᐧᐋᔨᐤᐦ ᑭᑎ ᑖᒋᓈᐧᐃᒡ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᒦᓂᐧᐋᑎᓰᔨᒡ᙮”
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 ᐹᑎᒫ ᒫᒃ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᑳ ᒌᔥ ᐊᔨᒥᐦᐋᑦ ᐅᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐧᐋᑭᓐ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᒌ ᐄᔑ ᐅᐦᐱᔅᑳᐤ᙮ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᓂᐦᐄᐧᐃᓃᔨᐦᒡ ᐄᑖᐦᒑ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐄᔑ ᐅᐧᐋᔨᐱᑦ᙮
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 ᐋᒄ ᒫᒃ ᒋᔅᒋᓂᐦᐊᒧᐧᐋᑭᓂᒡ ᒥᓯᐧᐋ ᐊᓂᑖᐦ ᒌ ᐱᐹᐄᑐᐦᑖᐅᒡ ᐋ ᑭᒑᔅᐧᑳᒡ᙮ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌ ᐧᐄᒋᐦᐄᑯᒡ, ᒑ ᒌ ᐧᐋᐱᐦᑎᔨᐧᐋᔨᒡ ᐋ ᑖᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑭᒑᔅᐧᑳᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᐧᐋᐱᐦᑏᐧᐋᐧᐃᓐ ᐋ ᒌᐦ ᑑᑎᐦᒡ᙮ ᐋᒥᓐ᙮
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.