Hebreus 5

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ᒥᓯᐙ ᒫᐅᒡ ᑳ ᓃᑳᓈᔮᔨᐦᑖᑯᔑᑦ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐤ ᑖᐙᔨᔥ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐅᐙᔮᐱᒫᑭᓂᐤ ᒑ ᒌ ᐋᐱᑎᔒᔥᑎᐙᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐐᔨᐙᐤ ᐅᐦᒋ᙮ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᔅᑎᒧᐙᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐄᔨᔨᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᒌ ᒥᒋᔥᑖᐦᐊᒫᐤ ᒑ ᒌ ᐙᐹᔨᐦᑎᒧᐙᑭᓂᐎᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐄᔨᔨᐤᐦ ᐅᒥᒋᐦᑣᐎᓂᔨᐤ᙮
1 Cada sumo sacerdote, sendo escolhido dentre os homens, é constituído nas coisas relacionadas com Deus, a favor dos homens, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 ᐙᔥ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒻ ᐃᔮᒀ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᐙᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᐄᑆᐦᑳᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᑯᐃᔅᒄ ᑎᔨᒡ, ᐙᔥ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᐊᔮᐱᒡ ᐋᔨᒥᓯᐤ ᑭᔮᐦ ᐎᓂᐱᔨᐤ ᒫᓐ᙮
2 Ele é capaz de se compadecer dos ignorantes e dos que se desviam do caminho, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᐙᐦᒋ ᒥᒋᔥᑎᐦᐋᒫᑦ ᒑ ᒌ ᐙᐹᔨᐦᑎᒧᐙᑭᓅᑦ ᐅᒥᒋᐦᑣᐎᓐᐦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐄᔨᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᐙᐹᔨᐦᑎᒧᐙᑭᓂᐎᔨᒡ ᐅᒥᒋᐦᑣᐎᓂᔨᐤᐦ᙮
3 Por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 ᓂᒧᐃ ᐊᐙᓐ ᒋᑭ ᒌ ᐎᔮᔨᐦᑎᒻ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐄᓱᑦ ᐋ ᓃᑳᓈᔨᐦᑖᑯᔑᑦ ᐋ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐅᑦ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐅᒄ ᐙᐙᔮᐱᒫᑦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐎᔨᒡ, ᒧᔮᒻ ᑳ ᐄᔑ ᐅᐙᔮᐱᒫᑦ ᐁᕋᓐ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᔨᒡ ᒑ ᒌ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐎᔨᒡ᙮
4 E ninguém toma esta honra para si mesmo, a não ser quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᒧᔮᒻ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᙭ ᑳᐦ ᑎᒃ᙮ ᓂᒧᐃ ᐐᔨ ᐅᐦᒋ ᐎᔮᔨᐦᑎᒻ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐄᓱᑦ ᐋ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐅᑦ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᐄᑎᑰ,
5 Assim, também Cristo não glorificou a si mesmo para se tornar sumo sacerdote, mas quem o glorificou foi aquele que lhe disse: “Você é meu Filho, hoje eu gerei você.”
6 ᒦᓐ ᑎᑯᓂᔨᐤ ᒋᐦᒋ ᒫᓯᓂᐦᐄᑭᓂᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᒌ ᐃᔨᑦ,
6 E em outro lugar também diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.”
7 ᒫᒀᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᑦ ᒌᓴᔅ ᒥᐦᒑᑣᐤ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᓯᐤ ᓲᐦᒃ ᐋ ᒋᔣᐙᑦ ᓂᑐᑎᒧᐙᑦ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒫᑑᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒋᔅᒑᔨᒫᑦ ᒑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐄᑯᑦ ᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᒌ ᐹᐦᑖᑰ ᒫᒃ ᐙᔥ ᒌ ᑎᐱᐦᑖᔨᒨᔅᑎᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒌ ᓈᓃᐦᑎᐙᐤ᙮
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte, foi ouvido por causa da sua reverência.
8 ᐋᑦ ᐋ ᒌ ᐅᑯᓰᑐᑖᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᒌᓴᔅ, ᐊᔮᐱᒡ ᐋᑯᑎᐦ ᑳ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒃ ᒥᑐᓐ ᒑ ᒌ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᒋᐦᐋᑭᓅᑦ᙮
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᓈᔥᒡ ᑖᐱ ᑯᐃᔅᒄ ᐋ ᒌ ᓂᓃᐦᑎᐦᒃ ᒌᓴᔅ ᒑ ᒌ ᓂᓈᐦᑳᒋᐦᐋᑭᓅᑦ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᒥᔮᑭᓅᑦ ᑳᒋᒡ ᒑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐋᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᓂᓃᐦᑖᑯᑦ,
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
10 ᑭᔮᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐅᐙᔮᐱᒥᑯᑦ ᒑ ᒌ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐅᑦ ᒧᔮᒻ ᒣᓪᑭᓯᑌᒃ ᐋ ᐄᔑ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐎᔨᒡ᙮
10 E Deus o nomeou sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 ᐋᔥᒄ ᒥᔥᑏᐦ ᑎᑯᓐ ᑖᓐ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐐᐦᑎᒫᑖᐦᒡ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓈᔥᒡ ᓂᑎᔨᒥᐦᐄᑯᓈᓐ, ᐙᔥ ᒋᐱᓰᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᓂᔅᑐᐦᑎᒫᒄ᙮
11 A esse respeito temos muitas coisas a dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês ficaram com preguiça de ouvir.
12 ᔖᔥ ᐙᔥ ᒋᐱᐦ ᒋᔅᑯᑎᒧᐙᐙᐅᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑖᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓐᐦ ᔖᔥ ᐙᔥᑭᒡ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᒫᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᓐ ᒦᓐ ᐊᑎᑎᐤ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑯᑎᒫᑯᐎᔮᒄ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᑯᐎᔮᒄ ᐅᔅᑭᒡ ᑳ ᒋᐦᒋ ᑖᑆᐦᑎᒫᒄ᙮ ᒧᔮᒻ ᐊᐱᔥᑖᐙᔑᔑᒡ ᒥᒄ ᑑᑑᓯᓈᐳᔨᐦ ᑳ ᒥᓂᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᒋᑎᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᓈᐙᐤ᙮ ᐙᔥ ᓂᒧᐃ ᒌ ᒦᒋᐎᒡ ᐎᔮᓯᔨᐤ ᐊᐱᔥᑖᐙᔑᔑᒡ᙮
12 Pois, quando já deviam ser mestres, levando em conta o tempo decorrido, vocês têm, novamente, necessidade de alguém que lhes ensine quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus. Passaram a ter necessidade de leite e não de alimento sólido.
13 ᐊᓂᒌ ᐋᐙᓂᒌ ᒧᔮᒻ ᐊᐱᔅᑖᐙᔑᔒᒡ, ᓈᔥᑎᔨᔥ ᓂᒫᐦ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒨᒡ ᒋᔅᑰᑎᒫᒑᐎᓂᔨᐤ ᑯᐃᔅᒄ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᓈᓂᐐᒡ᙮
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 ᐙᔥ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐎᔮᓯᔨᐤ ᐋᔪᐎᒄ ᒫᐦᒋᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔖᐄᔨᔨᐙᔨᐦᑎᐦᒡ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᒨᔥ ᒦᔮᒥᑐᓈᔨᐦᑎᒸᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓂᔨᐤᐦ, ᐋᑯᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᒋᔅᑯᑎᒨᐙᑭᓅᑦ ᒑ ᒌ ᓂᓯᑐᓂᐦᒃ ᑖᓂᑎ ᐊᔨᐦᒡ ᐋᓰᓈᑰᓃᔨᒡ ᐋᒦᔻᔒᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒦᔮᔮᑎᓃᔨᒡ᙮
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.