Hebreus 5

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ᒥᓯᐙ ᒫᐅᒡ ᑳ ᓃᑳᓈᔮᔨᐦᑖᑯᔑᑦ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐤ ᑖᐙᔨᔥ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐅᐙᔮᐱᒫᑭᓂᐤ ᒑ ᒌ ᐋᐱᑎᔒᔥᑎᐙᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐐᔨᐙᐤ ᐅᐦᒋ᙮ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᔅᑎᒧᐙᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐄᔨᔨᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᒌ ᒥᒋᔥᑖᐦᐊᒫᐤ ᒑ ᒌ ᐙᐹᔨᐦᑎᒧᐙᑭᓂᐎᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐄᔨᔨᐤᐦ ᐅᒥᒋᐦᑣᐎᓂᔨᐤ᙮
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 ᐙᔥ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒻ ᐃᔮᒀ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᐙᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᐄᑆᐦᑳᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᑯᐃᔅᒄ ᑎᔨᒡ, ᐙᔥ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᐊᔮᐱᒡ ᐋᔨᒥᓯᐤ ᑭᔮᐦ ᐎᓂᐱᔨᐤ ᒫᓐ᙮
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᐙᐦᒋ ᒥᒋᔥᑎᐦᐋᒫᑦ ᒑ ᒌ ᐙᐹᔨᐦᑎᒧᐙᑭᓅᑦ ᐅᒥᒋᐦᑣᐎᓐᐦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐄᔨᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᐙᐹᔨᐦᑎᒧᐙᑭᓂᐎᔨᒡ ᐅᒥᒋᐦᑣᐎᓂᔨᐤᐦ᙮
3 E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 ᓂᒧᐃ ᐊᐙᓐ ᒋᑭ ᒌ ᐎᔮᔨᐦᑎᒻ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐄᓱᑦ ᐋ ᓃᑳᓈᔨᐦᑖᑯᔑᑦ ᐋ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐅᑦ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐅᒄ ᐙᐙᔮᐱᒫᑦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐎᔨᒡ, ᒧᔮᒻ ᑳ ᐄᔑ ᐅᐙᔮᐱᒫᑦ ᐁᕋᓐ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᔨᒡ ᒑ ᒌ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐎᔨᒡ᙮
4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.
5 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᒧᔮᒻ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᙭ ᑳᐦ ᑎᒃ᙮ ᓂᒧᐃ ᐐᔨ ᐅᐦᒋ ᐎᔮᔨᐦᑎᒻ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐄᓱᑦ ᐋ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐅᑦ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᐄᑎᑰ,
5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
6 ᒦᓐ ᑎᑯᓂᔨᐤ ᒋᐦᒋ ᒫᓯᓂᐦᐄᑭᓂᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᒌ ᐃᔨᑦ,
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 ᒫᒀᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᑦ ᒌᓴᔅ ᒥᐦᒑᑣᐤ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᓯᐤ ᓲᐦᒃ ᐋ ᒋᔣᐙᑦ ᓂᑐᑎᒧᐙᑦ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒫᑑᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒋᔅᒑᔨᒫᑦ ᒑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐄᑯᑦ ᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᒌ ᐹᐦᑖᑰ ᒫᒃ ᐙᔥ ᒌ ᑎᐱᐦᑖᔨᒨᔅᑎᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒌ ᓈᓃᐦᑎᐙᐤ᙮
7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
8 ᐋᑦ ᐋ ᒌ ᐅᑯᓰᑐᑖᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᒌᓴᔅ, ᐊᔮᐱᒡ ᐋᑯᑎᐦ ᑳ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒃ ᒥᑐᓐ ᒑ ᒌ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᒋᐦᐋᑭᓅᑦ᙮
8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
9 ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᓈᔥᒡ ᑖᐱ ᑯᐃᔅᒄ ᐋ ᒌ ᓂᓃᐦᑎᐦᒃ ᒌᓴᔅ ᒑ ᒌ ᓂᓈᐦᑳᒋᐦᐋᑭᓅᑦ ᐋᑯᑖᐦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᒥᔮᑭᓅᑦ ᑳᒋᒡ ᒑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐋᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᓂᓃᐦᑖᑯᑦ,
9 e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 ᑭᔮᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐅᐙᔮᐱᒥᑯᑦ ᒑ ᒌ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐅᑦ ᒧᔮᒻ ᒣᓪᑭᓯᑌᒃ ᐋ ᐄᔑ ᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒋᒫᐎᔨᒡ᙮
10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 ᐋᔥᒄ ᒥᔥᑏᐦ ᑎᑯᓐ ᑖᓐ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐐᐦᑎᒫᑖᐦᒡ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓈᔥᒡ ᓂᑎᔨᒥᐦᐄᑯᓈᓐ, ᐙᔥ ᒋᐱᓰᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᓂᔅᑐᐦᑎᒫᒄ᙮
11 Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.
12 ᔖᔥ ᐙᔥ ᒋᐱᐦ ᒋᔅᑯᑎᒧᐙᐙᐅᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑖᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓐᐦ ᔖᔥ ᐙᔥᑭᒡ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᒫᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᓐ ᒦᓐ ᐊᑎᑎᐤ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑯᑎᒫᑯᐎᔮᒄ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᑯᐎᔮᒄ ᐅᔅᑭᒡ ᑳ ᒋᐦᒋ ᑖᑆᐦᑎᒫᒄ᙮ ᒧᔮᒻ ᐊᐱᔥᑖᐙᔑᔑᒡ ᒥᒄ ᑑᑑᓯᓈᐳᔨᐦ ᑳ ᒥᓂᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᒋᑎᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᓈᐙᐤ᙮ ᐙᔥ ᓂᒧᐃ ᒌ ᒦᒋᐎᒡ ᐎᔮᓯᔨᐤ ᐊᐱᔥᑖᐙᔑᔑᒡ᙮
12 Porque, desde a infância sabes as sagradas letras, que podem necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
13 ᐊᓂᒌ ᐋᐙᓂᒌ ᒧᔮᒻ ᐊᐱᔅᑖᐙᔑᔒᒡ, ᓈᔥᑎᔨᔥ ᓂᒫᐦ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒨᒡ ᒋᔅᑰᑎᒫᒑᐎᓂᔨᐤ ᑯᐃᔅᒄ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᓈᓂᐐᒡ᙮
13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 ᐙᔥ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐎᔮᓯᔨᐤ ᐋᔪᐎᒄ ᒫᐦᒋᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔖᐄᔨᔨᐙᔨᐦᑎᐦᒡ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᒨᔥ ᒦᔮᒥᑐᓈᔨᐦᑎᒸᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓂᔨᐤᐦ, ᐋᑯᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᒋᔅᑯᑎᒨᐙᑭᓅᑦ ᒑ ᒌ ᓂᓯᑐᓂᐦᒃ ᑖᓂᑎ ᐊᔨᐦᒡ ᐋᓰᓈᑰᓃᔨᒡ ᐋᒦᔻᔒᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒦᔮᔮᑎᓃᔨᒡ᙮
14 mas o alimento sólido é para os adultos, os quais têm, pela prática, as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.