Efésios 3

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ᓃᔨ ᑆᓪ, ᐋᐦ ᐋᐱᑎᔒᔥᑑᒄ ᙭ ᒌᓴᔅ ᐋᐅᒄ ᐙᐦᒋ ᑖᔮᓐ ᒋᐱᐦᐅᑑᑭᒥᑯᐦᒡ, ᒑ ᒌ ᐙᐐᒋᐦᐄᑎᑯᒡ ᒌᔨᐙᐤ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔮᒄ᙮
1 Por essa razão eu oro a Deus, eu, Paulo, que estou preso por causa de Cristo Jesus para o bem de vocês, os não judeus.
2 ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒋᒌ ᐹᐦᑖᓈᐙᒑ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐹᒋ ᒥᔪᑐᑎᒨᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᒌ ᐅᐙᔮᐱᒥᑦ ᑖᓐ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐋᐱᑎᓰᐎᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐐᒋᐦᐄᑎᑯᒡ᙮
2 Com certeza vocês já sabem que Deus, por causa da sua graça , me deu esse trabalho para o bem de vocês.
3 ᓂᒌ ᒥᔨᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒧᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐎᔮᔨᐦᑎᒧᑯᐱᓈ ᒑ ᑎᒃ ᐋᐦᐋᑳ ᐋᔥᒄ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᑯᓃᔨᒡ ᐱᑦ᙮ ᔖᔥ ᐙᔥ ᐊᐱᔒᔥ ᓂᒋᐋᔨᒨᑖᓐ ᐆ ᐅᑖᐦᒡ ᐆ ᐅᑎᐦ ᒫᓯᓂᐦᐊᒫᑎᑯᒡ᙮
3 Deus me revelou o seu plano secreto e fez com que eu o conhecesse. (Eu escrevi isso em poucas palavras,
4 ᐊᔨᒥᐦᑖᔮᒀ ᒫᒃ ᐆ ᓂᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒫᒄ ᐋ ᒥᔪ ᓂᔅᑐᐦᑎᒧᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐃᔮᔅᑭᐎᔥᑣᑖᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᙭ ᐅᐦᒋ᙮
4 e, se vocês lerem o que escrevi, poderão saber como entendo o segredo de Cristo.)
5 ᐊᓂᑖᐦ ᐹᒋ ᐅᑖᐦᒡ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᒥᔮᑭᓂᐎᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒡ ᐅᔮᔨᐤ᙮ ᐊᓅᐦᒡ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᐦᐋᐤ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᔨᒡᐦ ᐅᑖᑆᔅᑎᓕᒻ ᑭᔮᐦ ᐅᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓰᒻ ᐅᔮᔨᐤ ᐅᑎᐦᒑᐦᒄ ᐅᐦᒋ,
5 No passado esse segredo não foi contado aos seres humanos, mas agora, por meio do seu Espírito, Deus o revelou aos seus santos apóstolos e profetas .
6 ᐊᓐ ᐋ ᑖᑆᐦᑖᑭᓂᐅᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᐅᐦᒋ ᐋᑯᑖᐦ ᑭᔮᐦ ᐐᔨᐙᐤ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ ᒑ ᒌ ᐃᔮᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐄᔑ ᒥᔮᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒎᐤ ᑳ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑯᑎᐦ ᑭᔮᐦ ᐐᔨᐙᐤ ᐊᔅᑎᒋᐦᑖᑯᓯᑦ ᐊᓂᑎᐦ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒦᒡ ᒨᔮᒻ ᐹᔨᒄ ᒥᔨᐤ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᓯᒡ᙮ ᐐᔨᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᑭ ᒦᔮᑭᓅᐎᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐊᔓᑎᒧᐙᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᔅᑎᒋᐦᑖᑰᓰᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᙭ ᒌᓴᔅᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ᙮
6 O segredo é este: por meio do evangelho os não judeus participam com os judeus das bênçãos divinas. Eles são membros do mesmo corpo e participam da promessa que Deus fez por meio de Cristo Jesus.
7 ᓂᒌ ᒋᔖᐙᑐᑖᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᐱᐹᒧᐦᑖᐅᒡ ᐅᒥᔻᒋᒧᐎᓐ, ᓂᒌ ᒥᔨᒄ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓐ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᒧᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᐋᐱᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮
7 Graças ao dom que Deus, na sua bondade, me deu, e, pela ação do seu poder, eu fui colocado como servo do evangelho.
8 ᐋᑦ ᒫᒃ ᓃᔨ ᒫᐅᒡ ᓅᐦᑖᔮᔥ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᔮᓐ ᐋᑖᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ, ᐊᔮᐱᒡ ᓃᔨ ᓂᒌ ᒋᔖᐙᑐᑖᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᒌ ᒥᔨᑦ ᒑ ᒌ ᑭᒑᔅᒋᒥᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔨᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᓈᔥᒡ ᐙᔫᑎᓃᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᐋᑳ ᓂᐦᑖ ᐴᓂᐱᔨᔨᒡ ᑖᓐ ᐙᐦ ᐄᔑ ᒋᔖᐙᑐᑎᐎᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᙭ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐅᐦᒋ᙮
8 Eu sou menos do que o menor de todos os que pertencem a Deus, mas mesmo assim ele me deu este privilégio de anunciar aos não judeus a boa notícia das imensas riquezas de Cristo.
9 ᑭᔮᐦ ᒫᒃ, ᓃᔨ ᓂᒌ ᒥᔨᒄ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᐦᐄᒥᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᑳ ᐄᔑ ᐎᔮᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᑯᐱᓈ ᐙᔅᑭᒡ ᔖᔥ ᒑ ᑐᑎᐦᒃ᙮ ᐊᓐ ᒥᓯᐙ ᑳ ᐅᔑᐦᑖᑦ ᒌ ᑭᓂᐙᔨᐦᑎᒧᑖᑯᐱᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᒋᐐᐦ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒨᐦᔨᐙᑦ ᐱᑦ ᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐎᔮᔨᐦᑎᒥᑯᐱᓈ ᒑ ᑐᑎᐦᒃ ᐊᓂᑖᐦ ᐄᔑ ᓃᔥᑖᒥᐦᒡ᙮
9 E também me deu o privilégio de fazer com que todos vejam como se realiza o plano secreto de Deus. Deus, que criou tudo, escondeu esse segredo durante os tempos passados.
10 ᐊᓅᐦᒡ ᒫᒃ ᐋᒄ ᒑᔅᒑᔨᐦᑖᑯᐦᑖᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑖᓐ ᑳ ᐐᐦ ᑐᑎᐦᒃ, ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐎᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᑳ ᓲᐦᒑᔨᐦᑖᑯᓰᔨᒡ ᐃᔥᐱᒥᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᐅᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓐ᙮
10 E isso aconteceu a fim de que agora, por meio da Igreja, as autoridades e os poderes angélicos do mundo celestial conheçam a sabedoria de Deus em todas as suas diferentes formas.
11 ᒌᐦ ᑐᑎᒻ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐹᒋ ᐄᑖᔨᐦᑎᒥᑯᐱᓈ ᑳᒋᒡ ᒑ ᑐᑎᐦᒃ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᙭ ᒌᓴᔅᐦ ᐅᐦᒋ᙮
11 Deus fez isso de acordo com o seu propósito eterno, que ele realizou por meio de Cristo Jesus, o nosso Senhor.
12 ᐆ ᒫᒃ ᙭ ᐋ ᐐᒑᐅᐦᒄ ᑭᔮᐦ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᒥᐦᒄ ᒌ ᓲᐦᒋᑖᐦᐋᓈᓂᐤ ᒑ ᒌ ᓈᑎᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᑐᓐ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᒥᐦᒄ᙮
12 Por estarmos unidos com Cristo, por meio da nossa fé nele, nós temos a coragem de nos apresentarmos na presença de Deus com toda a confiança.
13 ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᐆ ᐙᐦᒋ ᐋᑳ ᒥᑐᓐ ᓂᑎᐙᔨᒥᑎᑯᒡ ᒑ ᒌ ᒥᓯᒫᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᔮᒄ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᔮᓐ ᒫᓐ ᒌᔨᐙᐤ ᐅᐦᒋ, ᐙᔥ ᒋᑭ ᐐᒋᐦᐄᑯᓈᐙᐤ ᐆ ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᐋᔨᔅᐱᔮᓐ᙮
13 Portanto, eu lhes peço que não desanimem por causa dos meus sofrimentos por vocês, pois eles lhes trazem benefício.
14 ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᐙᐦᒋ ᐅᒋᐦᒌᐦᑯᓂᐱᔮᓐ ᑰᐦᑖᐐᓂᐤ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐄᒃ,
14 Por esse motivo, eu me ajoelho diante do Pai,
15 ᐐᔨ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐋ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐐᐦᐋᑭᓂᐎᒡ ᒥᓯᐙ ᑳ ᐹᔨᑯᑖᐅᓰᔨᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ᙮
15 de quem todas as famílias no céu e na terra recebem o seu verdadeiro nome.
16 ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐙᔪᒡ ᐃᔮᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑖᓐ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᒋᔖᐙᑐᑎᐙᑦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᓂᓂᑐᑎᒧᐙᐤ ᒑ ᒌ ᒥᔨᑖᒄ ᒥᔅᑭᐎᓰᐎᓂᔨᐤ ᐅᑎᐦᒑᐦᒄ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐋ ᐅᐦᒋᐱᔨᔨᒡ, ᒑ ᒌ ᒥᔥᑭᐎᑳᐳᐙᒄ ᐲᐦᒡ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ᙮
16 E peço a Deus que, da riqueza da sua glória , ele, por meio do seu Espírito, dê a vocês poder para que sejam espiritualmente fortes.
17 ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓂᑐᑎᒧᐙᐤ ᙭ ᒑ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᒋᐦᑖᐦᐄᐙᐦᒡ ᐊᓐ ᐅᐦᒋ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒫᒄ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒑ ᒌ ᐋᑎᒦᔫᓂᐦᑖᐅᒋᔮᒄ ᑭᔮᐦ ᒑ ᐋᑎ ᐋᔨᒋᑳᐳᔮᒄ ᐆ ᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓂᐦᒡ ᐄᔑ᙮
17 Peço também que, por meio da fé, Cristo viva no coração de vocês. E oro para que vocês tenham raízes e alicerces no amor,
18 ᒌᔨᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᐊᔑᒡ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᐦᒡ ᒥᓯᐙ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ ᒑ ᒌ ᐃᔮᔮᒄ ᒥᔅᑭᐎᓰᐎᓐ ᒑ ᒌ ᓂᔅᑐᐦᑎᒫᒄ ᑖᓐ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᓈᔥᒡ ᐄᔨᑭᔅᑳᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᒌᓍᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᔅᐱ ᐄᔥᐹᓈᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐄᔑ ᑎᒦᒡ ᐅᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓐ ᙭᙮
18 para que assim, junto com todo o povo de Deus, vocês possam compreender o amor de Cristo em toda a sua largura, comprimento, altura e profundidade.
19 ᓂᓂᑐᑎᒫᓐ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒸᒄ ᐅᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓐ, ᐋᑎ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᓃᔨᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᓂᐦᑖ ᒥᑐᓐ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ, ᒑ ᒌ ᑖᐱ ᓵᑭᔅᒋᓈᔥᑳᑯᐙᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑏᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐎᓐ᙮
19 Sim, embora seja impossível conhecê-lo perfeitamente, peço que vocês venham a conhecê-lo, para que assim Deus encha completamente o ser de vocês com a sua natureza.
20 ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓐ ᒫᐅᒡ ᑳ ᓲᐦᑳᑎᓰᑦ ᒋᑭ ᒋᔅᑖᒋᒫᑭᓂᐤ᙮ ᐐᔨ ᐊᐅᔅᑖ ᒋᑭ ᒌᐦ ᑐᑎᒫᑯᓂᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᐹᔅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᐃᔥᐱᔥ ᓂᑐᑎᒨᐦᒄ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᔮᐱᒡ ᓈᔥᒡ ᐹᔅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐹᔣᔨᒫᒄ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐆ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓐ ᒫᒀᒡ ᔖᔥ ᐃᔮᐱᑎᓰᒥᑭᓃᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᐋᐦᑖᐅᐦᒄ᙮
20 E agora, que a glória seja dada a Deus, o qual, por meio do seu poder que age em nós, pode fazer muito mais do que nós pedimos ou até pensamos!
21 ᐐᔨ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳᒋᒡ ᑭᑎ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑭᓂᐤ ᒥᒄ ᑖᓂᑎ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᙭ ᒌᓴᔅ ᐅᐦᒋ᙮ ᐋᒥᓐ᙮
21 Glória a Deus por meio da Igreja e por meio de Cristo Jesus, por todos os tempos e para todo o sempre! Amém !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.