2 João 1
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NAA
1 ᓃᔨ ᒞᓐ ᐹᔨᒄ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑭᐙᑦ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᒋᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᓐ ᒌᔨ ᐃᔅᒀᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐅᐙᔮᐱᒥᔅᒃ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒋᑎᐙᔑᔒᒥᒡ ᓂᒥᓯᓂᐦᐋᒧᐙᐅᒡ᙮ ᐋᐅᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᑖᑆᐦ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᑎᑯᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᒥᒄ ᓃᔨ ᒋᓵᒋᐦᐄᑎᓈᐙᐤ᙮ ᒥᓯᐙ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒡ ᑖᑆᐎᓂᔨᐤ ᒌ ᓵᒋᐦᐄᑯᐙᐅᒡ᙮
1 O presbítero à senhora eleita e aos seus filhos, a quem eu amo na verdade — e não somente eu, mas também todos os que conhecem a verdade —,
2 ᒋᓵᒋᐦᐄᑐᓈᓂᐤ, ᐙᔥ ᐊᓐ ᑖᑆᐎᓐ ᐋᐦᑎᑯᐦᒡ ᒋᑖᐦᐄᓈᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑯᑖᐦ ᒨᔥ ᒑ ᑎᑯᐦᒡ᙮
2 por causa da verdade que permanece em nós e conosco estará para sempre.
3 ᐋ ᓂᑐᑎᒧᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᑭᔮᐦ ᒌᓴᔅ ᙭, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᐅᑯᓯᔅᐦ, ᒋᑭ ᒥᔪᑐᑖᑯᓂᐎᒡ, ᒋᑭ ᒋᔅᑎᒫᒑᔨᒥᑯᓂᐎᒡ ᑭᔮᐦ ᒋᑭ ᒥᔨᑯᓂᐎᒡ ᒋᔮᒫᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ, ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᐦᒄ ᑖᑆᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓐ᙮
3 Que a graça, a misericórdia e a paz, da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estejam conosco em verdade e amor.
4 ᓈᔥᑖᑆᐦ ᓂᒌᐦ ᒨᒋᒑᔨᐦᑖᓐ ᐄᔥᐱᐦ ᒑᔅᒑᔨᐦᑎᒫᓐ ᐱᔅᒡ ᒋᑎᐙᔑᔒᒥᒡ ᑖᑆᐎᓂᐦᒡ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒨᐦᑖᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᐄᑎᔓᒥᑎᐦᒄ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ᙮
4 Fiquei muito alegre por ter encontrado alguns de seus filhos que andam na verdade, de acordo com o mandamento que recebemos do Pai.
5 ᐊᓅᐦᒡ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᒋᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᓈᐙᐤ ᒌᔨ ᐃᔅᒀᐤ, ᐋ ᐐᐦᑎᒫᑎᑯᒡ ᐋ ᐅᔅᑳᒡ ᐄᑎᔓᐙᐎᓐ᙮ ᒨᔥ ᒋᒌ ᐄᑎᑯᓈᓂᐤ ᐃᔥᑯᑎᒃ ᐅᔅᑭᒡ ᑳ ᐹᐦᑎᒥᐦᒄ ᒑ ᒌ ᓵᒋᐦᐄᑐᔨᐦᒄ᙮
5 E agora, senhora, peço-lhe, não como se escrevesse mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.
6 ᒫᐤ ᒫᒃ ᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓐ, ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᒥᐦᒄ ᑖᓐ ᐋᑎᔓᒥᑎᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᐆ ᐄᑎᔓᐙᐎᓐ ᒫᐅᒡ ᓃᔥᑎᒻ ᑳ ᐹᐦᑎᒫᐦᒄ, ᒥᓯᐙ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐱᒨᐦᑖᔮᒄ ᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓂᐦᒡ᙮
6 E o amor é este: que andemos segundo os mandamentos de Deus. Este mandamento, como vocês ouviram desde o princípio, é que vocês vivam nesse amor.
7 ᒥᐦᒑᑐ ᒫᒃ ᑳ ᑳᒌᔑᐦᐄᐙᒡ ᔖᔥ ᒌ ᑎᑰᓯᓂᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐃᔮᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ ᒌᓴᔅᐦ ᙭ ᐋ ᒌ ᑎᑯᓯᓃᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐋ ᒌ ᐄᔨᔨᐆᐐᒡ᙮ ᐅᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᑦ, ᑳᒌᔑᐦᐋᐤ ᐄᔨᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᓂᔥᑯᔥᑎᐙᐤ ᙭᙮
7 Porque muitos enganadores têm saído mundo afora, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em carne; este é o enganador e o anticristo.
8 ᐃᔮᒀᒦᒄ ᒫᒃ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᐎᓂᐦᑖᔮᒄ ᐊᓐ ᑎᐱᐦᐊᒫᑯᓰᐎᓐ ᑳᐦ ᐋᐱᑎᔒᔥᑎᒫᒄ ᒑ ᒌ ᐃᔮᔮᒄ, ᑖᑆᐦ ᒑ ᒌ ᑳᒋᔅᑎᓂᒫᒄ ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐃᔮᔅᑰᔥᑎᒫᑖᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
8 Tenham cuidado para que não percam aquilo que temos realizado com esforço, mas recebam plena recompensa.
9 ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᐹᔅᒡ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᑦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᒡ ᙭ ᑭᔮᐦ ᐋᑳ ᑳ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᑦ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᒡ ᓂᒧᐃ ᑖᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮ ᐋᒄ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᒨᔥ ᔮᒀᐦ ᑳ ᓈᓈᑭᒋᐦᑖᑦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᒡ ᙭, ᑖᐱᔥᑯᓐ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᑭᔮᐦ ᐅᑯᓯᓯᒫᐤ ᑖᔨᐤ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮
9 Todo aquele que vai além da doutrina de Cristo e nela não permanece não tem Deus; o que permanece na doutrina, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 ᓂᑎᐙᐱᒥᔅᑳ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᑦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᒡ ᙭ ᐊᑳᐐ ᐲᐦᑎᑭᐦᐄ ᒌᒋᐦᒡ᙮ ᐊᑳᐐ ᐙᐙᒡ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐙᒋᔮᒫᐤ᙮
10 Se alguém for até vocês e não levar esta doutrina, não o recebam em casa, nem lhe deem as boas-vindas.
11 ᐙᔥ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐙᒋᔮᒫᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓂᑎᐐ ᒥᒄ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᒡ ᐐᒋᐦᐋᐤ ᐋ ᒥᒋᐦᑑᑎᒥᔨᒡ᙮
11 Porque aquele que lhe dá boas-vindas se faz cúmplice das suas obras más.
12 ᐋᐦ ᐋᑦ ᐋᔥᒄ ᒥᔥᑏᐦ ᐋᐦᑎᑯᐦᒡ ᑖᓐ ᐙᐦ ᐄᑎᑯᒡ, ᓂᒧᐃ ᓂᐐᐦ ᒥᓯᓂᐦᐋᓐ ᑖᓐ ᐙᐦ ᐃᔮᓐ᙮ ᑎᔨᑯᒡ ᓂᐱᑯᓵᔨᐦᑖᓐ ᒑ ᒌ ᓂᑑᒧᑎᐦᑎᑎᑯᒡ ᓈᐦᐄᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᐄᑐᔨᐦᒄ ᐋᒄ ᒫᒃ ᑖᑆᐦ ᒑ ᒥᔻᔨᐦᑎᒧᐦᒃ᙮
12 Ainda tinha muitas coisas a lhes escrever, mas não quis fazê-lo com papel e tinta, pois espero ir visitá-los, e conversaremos pessoalmente, para que a nossa alegria seja completa.
13 ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᔨᐙᐤ ᐅᑎᐙᔑᔒᒻ ᐊᓐ ᒌᒋᔖᓂᔅᒀᒧᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᑳ ᐅᐙᔮᐱᒥᑯᑦ᙮
13 Os filhos da sua irmã eleita mandam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.