2 João 1
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ARC
1 ᓃᔨ ᒞᓐ ᐹᔨᒄ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑭᐙᑦ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᒋᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᓐ ᒌᔨ ᐃᔅᒀᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐅᐙᔮᐱᒥᔅᒃ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒋᑎᐙᔑᔒᒥᒡ ᓂᒥᓯᓂᐦᐋᒧᐙᐅᒡ᙮ ᐋᐅᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᑖᑆᐦ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᑎᑯᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᒥᒄ ᓃᔨ ᒋᓵᒋᐦᐄᑎᓈᐙᐤ᙮ ᒥᓯᐙ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒡ ᑖᑆᐎᓂᔨᐤ ᒌ ᓵᒋᐦᐄᑯᐙᐅᒡ᙮
1 O ancião à senhora eleita e a seus filhos, aos quais amo na verdade e não somente eu, mas também todos os que têm conhecido a verdade,
2 ᒋᓵᒋᐦᐄᑐᓈᓂᐤ, ᐙᔥ ᐊᓐ ᑖᑆᐎᓐ ᐋᐦᑎᑯᐦᒡ ᒋᑖᐦᐄᓈᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑯᑖᐦ ᒨᔥ ᒑ ᑎᑯᐦᒡ᙮
2 por amor da verdade que está em nós e para sempre estará conosco.
3 ᐋ ᓂᑐᑎᒧᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᑭᔮᐦ ᒌᓴᔅ ᙭, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᐅᑯᓯᔅᐦ, ᒋᑭ ᒥᔪᑐᑖᑯᓂᐎᒡ, ᒋᑭ ᒋᔅᑎᒫᒑᔨᒥᑯᓂᐎᒡ ᑭᔮᐦ ᒋᑭ ᒥᔨᑯᓂᐎᒡ ᒋᔮᒫᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ, ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᐦᒄ ᑖᑆᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓐ᙮
3 A graça, a misericórdia, a paz, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo, o Filho do Pai, sejam convosco na verdade e amor.
4 ᓈᔥᑖᑆᐦ ᓂᒌᐦ ᒨᒋᒑᔨᐦᑖᓐ ᐄᔥᐱᐦ ᒑᔅᒑᔨᐦᑎᒫᓐ ᐱᔅᒡ ᒋᑎᐙᔑᔒᒥᒡ ᑖᑆᐎᓂᐦᒡ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒨᐦᑖᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳᐦ ᐄᑎᔓᒥᑎᐦᒄ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ᙮
4 Muito me alegro por achar que alguns de teus filhos andam na verdade, assim como temos recebido o mandamento do Pai.
5 ᐊᓅᐦᒡ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᒋᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᓈᐙᐤ ᒌᔨ ᐃᔅᒀᐤ, ᐋ ᐐᐦᑎᒫᑎᑯᒡ ᐋ ᐅᔅᑳᒡ ᐄᑎᔓᐙᐎᓐ᙮ ᒨᔥ ᒋᒌ ᐄᑎᑯᓈᓂᐤ ᐃᔥᑯᑎᒃ ᐅᔅᑭᒡ ᑳ ᐹᐦᑎᒥᐦᒄ ᒑ ᒌ ᓵᒋᐦᐄᑐᔨᐦᒄ᙮
5 E agora, senhora, rogo-te, não como escrevendo-te um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: que nos amemos uns aos outros.
6 ᒫᐤ ᒫᒃ ᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓐ, ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᒥᐦᒄ ᑖᓐ ᐋᑎᔓᒥᑎᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᐆ ᐄᑎᔓᐙᐎᓐ ᒫᐅᒡ ᓃᔥᑎᒻ ᑳ ᐹᐦᑎᒫᐦᒄ, ᒥᓯᐙ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐱᒨᐦᑖᔮᒄ ᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓂᐦᒡ᙮
6 E o amor é este: que andemos segundo os seus mandamentos. Este é o mandamento, como já desde o princípio ouvistes: que andeis nele.
7 ᒥᐦᒑᑐ ᒫᒃ ᑳ ᑳᒌᔑᐦᐄᐙᒡ ᔖᔥ ᒌ ᑎᑰᓯᓂᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐃᔮᒡ ᐋᐦᐋᑳ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ ᒌᓴᔅᐦ ᙭ ᐋ ᒌ ᑎᑯᓯᓃᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐋ ᒌ ᐄᔨᔨᐆᐐᒡ᙮ ᐅᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᑦ, ᑳᒌᔑᐦᐋᐤ ᐄᔨᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᓂᔥᑯᔥᑎᐙᐤ ᙭᙮
7 Porque já muitos enganadores entraram no mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em carne. Este tal é o enganador e o anticristo.
8 ᐃᔮᒀᒦᒄ ᒫᒃ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᐎᓂᐦᑖᔮᒄ ᐊᓐ ᑎᐱᐦᐊᒫᑯᓰᐎᓐ ᑳᐦ ᐋᐱᑎᔒᔥᑎᒫᒄ ᒑ ᒌ ᐃᔮᔮᒄ, ᑖᑆᐦ ᒑ ᒌ ᑳᒋᔅᑎᓂᒫᒄ ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐃᔮᔅᑰᔥᑎᒫᑖᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
8 Olhai por vós mesmos, para que não percamos o que temos ganhado; antes, recebamos o inteiro galardão.
9 ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᐹᔅᒡ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᑦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᒡ ᙭ ᑭᔮᐦ ᐋᑳ ᑳ ᓂᓂᐦᐄᐦᑎᐙᑦ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᒡ ᓂᒧᐃ ᑖᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮ ᐋᒄ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᒨᔥ ᔮᒀᐦ ᑳ ᓈᓈᑭᒋᐦᑖᑦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᒡ ᙭, ᑖᐱᔥᑯᓐ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᑭᔮᐦ ᐅᑯᓯᓯᒫᐤ ᑖᔨᐤ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮
9 Todo aquele que prevarica e não persevera na doutrina de Cristo não tem a Deus; quem persevera na doutrina de Cristo, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 ᓂᑎᐙᐱᒥᔅᑳ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᑦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᒡ ᙭ ᐊᑳᐐ ᐲᐦᑎᑭᐦᐄ ᒌᒋᐦᒡ᙮ ᐊᑳᐐ ᐙᐙᒡ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐙᒋᔮᒫᐤ᙮
10 Se alguém vem ter convosco e não traz esta doutrina, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
11 ᐙᔥ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐙᒋᔮᒫᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓂᑎᐐ ᒥᒄ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᒡ ᐐᒋᐦᐋᐤ ᐋ ᒥᒋᐦᑑᑎᒥᔨᒡ᙮
11 Porque quem o saúda tem parte nas suas más obras.
12 ᐋᐦ ᐋᑦ ᐋᔥᒄ ᒥᔥᑏᐦ ᐋᐦᑎᑯᐦᒡ ᑖᓐ ᐙᐦ ᐄᑎᑯᒡ, ᓂᒧᐃ ᓂᐐᐦ ᒥᓯᓂᐦᐋᓐ ᑖᓐ ᐙᐦ ᐃᔮᓐ᙮ ᑎᔨᑯᒡ ᓂᐱᑯᓵᔨᐦᑖᓐ ᒑ ᒌ ᓂᑑᒧᑎᐦᑎᑎᑯᒡ ᓈᐦᐄᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᐄᑐᔨᐦᒄ ᐋᒄ ᒫᒃ ᑖᑆᐦ ᒑ ᒥᔻᔨᐦᑎᒧᐦᒃ᙮
12 Tendo muito que escrever-vos, não quis fazê-lo com papel e tinta; mas espero ir ter convosco e falar de boca a boca, para que o nosso gozo seja cumprido.
13 ᒋᐙᒋᔮᒥᑯᔨᐙᐤ ᐅᑎᐙᔑᔒᒻ ᐊᓐ ᒌᒋᔖᓂᔅᒀᒧᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᑳ ᐅᐙᔮᐱᒥᑯᑦ᙮
13 Saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.