2 Coríntios 8

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ᓂᐐᒑᐙᑭᓂᑐᒃ, ᒋᓂᑎᐙᔨᒥᑎᓈᓐ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᒫᑯᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔪᑐᑎᒫᑯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᒌ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒫᓯᑐᓂᔮ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ ᐊᔅᒌᔨᐤ ᑳᐦ ᑖᒡ᙮
1 Irmãos, queremos que vocês saibam o que a graça de Deus tem feito nas igrejas da província da Macedônia.
2 ᓈᔥᑖᑆᐦ ᒌ ᐹᒋ ᐋᔨᒥᐦᐅᒡ᙮ ᐋᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᓈᔥᒡ ᒋᔅᑎᒫᑎᓰᔨᒡ ᐊᔮᐱᒡ ᓈᔥᑖᑆᐦ ᒥᔥᑏᐦ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᐅᒡ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓈᔥᑖᑆᐦ ᒌ ᒥᔻᔨᐦᑎᒧᒡ ᐋ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᒡ᙮
2 Os irmãos dali têm sido muito provados pelas aflições por que têm passado. Mas a alegria deles foi tanta, que, embora sendo muito pobres, eles deram ofertas com grande generosidade.
3 ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᒧᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᓂᐦᐄᐱᔨᒡ ᒑ ᒌ ᐃᔥᐱᔥ ᐱᒋᔅᑎᓂᐦᒡ, ᓂᒌᐙᐱᒫᐅᒡ ᐙᔥ, ᐃᔨᐙᒡ ᒫᒃ ᐊᔮᐱᒡ ᒌ ᐃᔥᐱᔥ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᐅᒡ, ᐐᔨᐙᐤ ᒥᑐᓐ ᐋ ᒌ ᐄᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᒡ ᒑ ᒌ ᐃᔥᐱᔥ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᒡ᙮
3 Afirmo a vocês que eles fizeram tudo o que podiam e mais ainda. E, com toda a boa vontade,
4 ᓈᔥᒡ ᓂᒌᐦ ᐋᔨᐦᑭᒥᑰᓈᓂᒡ ᒑ ᐅᑎᓂᒧᒋᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᒡ ᑭᔮᐦ ᐐᔨᐙᐤ, ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᒫᑭᓂᐎᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒋᔅᑎᒫᑎᓰᔨᒡ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒎᑏᔮᐦᒡ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ᙮
4 pediram com insistência que os deixássemos participar da ajuda para o povo de Deus da Judeia e eles insistiram nisso.
5 ᐹᔥᒡ ᒫᒃ ᒌᐦ ᑐᑎᒧᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᑖᔨᒥᒋᐦᒡ ᒑ ᑎᒡ᙮ ᓃᔥᑎᒻ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌ ᐱᒋᔥᑖᔨᒧᓯᔅᑎᐙᐅᒡ ᐋᒄ ᓃᔮᓐ ᑳ ᐱᒋᔥᑖᔨᒧᓯᔅᑎᐎᔨᒥᐦᒡ ᒧᔮᒻ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᒥᑯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌᐦ ᑎᒡ᙮
5 E fizeram muito mais do que esperávamos. Primeiro, eles deram a si mesmos ao Senhor e depois, pela vontade de Deus, eles se deram a nós também.
6 ᐋᔪᐎᒄ ᐙᐦᒋ ᒌ ᐄᑎᒋᐦᒡ ᑖᐃᑎᔅ ᓲᐦᒃ ᒑ ᑯᒋᐦᑖᑦ ᒑ ᒌ ᒌᓯᐦᑖᐙᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᒋᐦᒌᑖᐙᒄ, ᐋ ᒋᔅᑎᒫᒑᔨᐦᒋᒑᔮᒄ, ᐙᔥ ᐐᔨ ᓃᔥᑎᒻ ᒋᒌ ᐋᔨᒨᑎᒫᑯᐙᐤ ᐋ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᓂᐎᔨᒡ᙮
6 De modo que pedimos a Tito, que começou a recolher essas ofertas, que continuasse e ajudasse vocês a completarem esse serviço especial de amor.
7 ᒥᓯᐙ ᒑᒀᓐ ᓈᔥᑖᑆᐦ ᒋᑭᔅᒋᐦᐅᓈᐙᐤ᙮ ᓲᐦᒑᔨᐦᑖᑯᓐ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᒧᐎᓂᐙᐤ᙮ ᒋᑭᔅᒋᐦᐅᓈᐙᐤ ᐋᐦ ᐋᔨᒨᑎᒫᒄ᙮ ᒥᔥᑏᐦ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒸᓈᐙᐤ᙮ ᓈᔥᑖᑆᐦ ᓲᐦᒃ ᒋᑎᐄᑖᔨᐦᑎᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐄᒋᐦᐋᑯᒡ ᑯᑎᑭᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓈᔥᑖᑆᐦ ᒌ ᓵᒋᐦᐄᓈᓐ᙮ ᒋᐱᐦ ᐐᐦ ᒥᔪ ᒥᔨᐙᓈᐙᐤ ᒫᒃ᙮
7 Vocês mostram que, em tudo, são mais ricos do que os outros: na fé, na palavra, no conhecimento, na vontade de ajudar os outros e no nosso amor por vocês. E nesse novo serviço de amor queremos também que façam mais do que os outros.
8 ᓂᒧᐃ ᒋᐐᐦ ᐎᔨᔓᒥᑎᓈᐙᐤ ᐆ ᑳ ᐃᔮᓐ᙮ ᒋᓂᑐᐙᔨᒥᑎᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒫᒄ ᑯᑎᑭᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᓈᔥᒡ ᐋ ᒋᓯᐙᔨᐦᑖᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᒡ, ᑎᔮᒀ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦ ᑎᒡ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᒥᑎᑯᒡ ᑭᔮᐦ ᑖᑆᐦ ᐋ ᐃᔮᔮᒄ ᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓐ᙮
8 Não estou querendo mandar em vocês. O que eu estou querendo é que conheçam o entusiasmo com que as igrejas da Macedônia deram ofertas, para que assim vocês vejam se o amor de vocês é verdadeiro ou não.
9 ᒋᒋᔅᒑᔨᒫᐙᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔪᑐᑎᒫᒑᑦ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᒌᓴᔅ ᙭᙮ ᐋᐦᐋᑦ ᒫᒃ ᒌ ᐙᔪᑎᓰᑦ ᐊᔮᐱᒡ ᒫᒃ ᒌ ᑐᑖᔓ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑎᒫᑎᓯᑦ ᒌᔮᓂᐤ ᐅᐦᒋ, ᒑ ᒌ ᐙᔪᒡ ᐃᔮᔨᐦᒄ ᒫᒃ ᒌᔮᓂᐤ᙮ ᒌ ᓂᑭᑎᒻ ᐐᔨ ᒥᓯᐙ ᐅᐙᔫᑎᓰᐎᓐ᙮
9 Porque vocês já conhecem o grande amor do nosso Senhor Jesus Cristo: ele era rico, mas, por amor a vocês, ele se tornou pobre a fim de que vocês se tornassem ricos por meio da pobreza dele.
10 ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᐋᑖᔨᒥᑎᑯᒡ ᒑ ᒌ ᑎᐙᑯᐱᓈ᙮ ᐅᑖᐦᒡ ᐹᐳᐦᒡ ᒌᔨᐙᐤ ᓃᔥᑎᒻ ᓈᔥᒡ ᒋᒌ ᐄᑖᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᔮᒄ, ᒋᒌ ᒋᐦᒋᐱᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᒫᒃ ᐋ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᔮᒄ᙮
10 Minha opinião sobre o assunto é esta: é melhor para vocês que terminem agora o que começaram no ano passado. Vocês foram os primeiros não somente a ajudar, mas também a querer ajudar.
11 ᐋᒄ ᒫᒃ, ᒌᔑᐦᑖᒄ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒋᐦᒋᐱᔨᐦᑖᔮᒄ᙮ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᓲᐦᒃ ᒌ ᐋᓯᒑᔨᐦᑎᒫᒄ ᐅᔅᑭᒡ ᑳ ᐐᐦ ᒋᐦᒋᐱᔨᐦᑖᔮᒄ ᒑ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᔮᒄ ᐹᔨᑯᓂᒡ ᐊᔮᐱᒡ ᒋᐱᐦ ᐄᔑ ᐋᓯᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᐊᓅᐦᒡ ᐋ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᔮᒄ᙮
11 Portanto, continuem e completem o trabalho. Façam isso com o mesmo entusiasmo que tiveram no princípio, dando de acordo com o que têm.
12 ᓅᑯᐦᒑ ᓈᔥᒡ ᐋᐦ ᐋᓯᐦᒑᔨᐦᑎᒫᒄ ᒑ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᔮᒄ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᑖᐹ ᓂᒥᔮᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᔥ ᐋᑳ ᐃᔮᐙᒄ ᒑ ᑭᓂᐙᐱᐦᑎᐦᒃ᙮ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐃᔮᐙᒄ ᐋᔪᐎᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᑭᓂᐙᐱᐦᑎᐦᒃ᙮
12 Porque, se alguém quer dar, Deus aceita a oferta conforme o que a pessoa tem. Deus não pede o que a pessoa não tem.
13 ᓂᒧᐃ ᒋᑎᐄᑎᔓᒥᑎᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐃᔮᔨᒥᐦᐄᓱᔮᒄ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐙᐦᒋᐱᐦᐄᑯᒡ ᑯᑎᑭᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒑᒀᔨᐤ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐃᔮᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᒥᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᓈᑎᐙᔨᐦᑎᐦᒃ᙮
13 — ausente —
14 ᐊᓅᐦᒡ ᒫᒃ, ᐙᔪᒡ ᒋᒋᔮᓈᐙᐤ ᒑᒀᓐ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐋᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᑳ ᓅᐦᑖᐱᔨᔨᒡ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑᒃ ᐃᓯᓈᑯᐦᒑ ᒌᔨᐙᐤ ᐋ ᓅᐦᑖᐱᔮᒄ ᑯᑎᑭᒡ ᒫᒃ ᐋ ᐙᔪᒡ ᐃᔮᒡ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐐᔨᐙᐤ ᒀᔅᒌᐱᓐ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᑖᑯᒡ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᑖᐱᔅᑯᒋᐱᔨᒡ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐃᔮᑦ᙮
14 — ausente —
15 ᒧᔮᒻ ᐋᑎᔥᑖᒡ ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ,
15 Como dizem as Escrituras Sagradas : “Ao que muito pegou, nada sobrou; ao que pouco pegou, nada faltou.”
16 ᓂᓂᓈᔅᑯᒫᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᒌ ᒥᔮᑦ ᑖᐃᑎᔅ ᒧᔮᒻ ᓃᔨ ᐋ ᐄᔑ ᓵᒋᐦᐄᑎᑯᒡ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᓵᒋᐦᐄᑖᒄ᙮
16 Agradecemos muito a Deus porque pôs no coração de Tito o mesmo desejo que nós temos de ajudar vocês.
17 ᓂᒧᐃ ᒥᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᒌ ᐐᐦ ᐄᑎᔑᐦᐅᒋᐦᑦ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦᑖᐙᒄ ᐙᐦᒋ ᐄᑐᐦᑖᑦ, ᓈᔥᒡ ᐙᔥ ᒋᒌ ᐐᐦ ᓂᑎᐙᐱᒥᑯᐙᐤ᙮
17 Ele aceitou o nosso pedido e, como quer ajudá-los, resolveu ir com toda a boa vontade encontrar-se com vocês.
18 ᑖᐤ ᐅᑎᐦ ᑯᑎᒃ ᒌᒋᔖᓂᐤ ᓈᔥᒡ ᐋ ᒥᔪ ᒋᔅᒑᔨᒥᑯᑦ ᒥᓯᐙ ᑖᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᐋᑎ ᐃᔨᐦᑖᔨᒡ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒥᔻᐱᑎᓯᑦ ᐋ ᐙᐐᐦᑎᐦᒃ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᐅᒄ ᐆ ᑳᐦ ᐄᑎᔑᐦᐅᒋᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐐᒑᐙᑦ ᑖᐃᑎᔅ᙮
18 Junto com ele estamos enviando o irmão que é muito respeitado em todas as igrejas pelo seu trabalho de anunciar o evangelho .
19 ᐋᔨᐤᐦ ᒫᒃ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᒌ ᐎᔮᔨᒥᑰ ᒑ ᒌ ᐐᒑᐅᔨᒥᐦᑦ ᐋᐦ ᐄᑐᐦᑐᐎᒋᐦᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔅᑎᒫᑎᓰᔨᒡ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᐎᓂᐙᔨᐤ᙮ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒫᒃ ᓂᐐᐦ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐋᓈᓐ ᐆ ᑳᐦ ᑐᑎᒫᐦᒡ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᒑ ᓅᑯᐦᒡ ᐋ ᐐᐦ ᐐᒋᐦᐄᐙᔮᐦᒡ᙮
19 Além disso esse irmão foi escolhido e indicado pelas igrejas para viajar conosco a fim de nos ajudar nesse serviço de amor que fazemos para a glória do Senhor e também para mostrar que, de fato, queremos ajudar.
20 ᓂᒧᐃ ᑭᔮᐦ ᓂᓂᑎᐙᔨᐦᑖᓈᓐ ᓂᑎᐐ ᒥᒄ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐊᑖᒫᔨᒥᑯᔮᐦᒡ ᐋ ᐱᒥᐱᔨᐦᑖᔮᐦᒡ ᐆ ᐙᔪᒡ ᐱᒋᔅᑎᓂᒑᐎᓐ᙮
20 Queremos evitar assim que outros nos critiquem por causa da maneira pela qual estamos recolhendo essa grande oferta.
21 ᓂᐐᐦᑐᑖᓈᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᓂᐦᐋᔨᑎᒥᐦᐄᑯᑦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓂᐐᐦᑐᑖᓈᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑯᐃᔅᒄ ᐋ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᐦᑎᐦᒃ ᓈᐹᐤ᙮
21 A nossa vontade é fazer aquilo que tanto o Senhor como as pessoas acham certo.
22 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᑭᔮᐦ ᐙᐦᒋ ᐄᑎᔑᐦᐅᒋᐦᑦ ᐆ ᒌᒋᔖᓂᐤ ᒑ ᒌ ᐐᒑᐙᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᐃᑎᔅ᙮ ᒥᐦᒑᑣᐤ ᓂᒌᐙᐱᐦᑎᔨᑯᓈᓐ ᑖᑆᐦ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᐋ ᐐᐦ ᐐᒋᐦᐄᐙᑦ᙮ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑖᑆᐅᒑᔨᒥᑖᒄ ᐋᒄ ᐊᑎᑎᐤ ᐙᐦ ᐐᒋᐦᐄᑖᒄ᙮
22 Com eles, estamos enviando outro irmão nosso. Muitas vezes o pusemos à prova e assim sabemos que ele está sempre pronto para ajudar. E, agora que ele tem tanta confiança em vocês, está com muito mais vontade ainda de auxiliar.
23 ᐆ ᒫᒃ ᑖᐃᑎᔅ ᐋᐅᒄ ᐆ ᐙᒋᐋᐱᑎᓰᒥᑦ ᐋ ᐐᒋᐦᐄᑎᑯᒡ᙮ ᐋᒄ ᐊᓂᒌ ᑯᑎᑭᒡ ᒌᒋᔖᓅᒡ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᒌ ᐄᑎᔓᐦᐅᑯᒡ᙮ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐋᐅᒡ ᒫᒃ ᙭ ᒑᒀᔨᐤ ᐋᐦ ᑐᑎᐦᒡ᙮
23 A respeito de Tito afirmo que ele é meu companheiro de trabalho na ajuda que dou a vocês. E, quanto aos outros irmãos que vão com ele, são representantes das igrejas e trazem glória para Cristo.
24 ᓲᐦᒃ ᒫᒃ ᐙᐱᐦᑎᔮᐦᑯᒡ ᐅᒌ ᓈᐹᐅᒡ ᐋ ᓵᒋᐦᐋᑯᒡ ᒑ ᒌ ᐙᐱᐦᑎᐦᒡ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᒌ ᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓂᐙᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒡ ᒑᒀᓐ ᐙᐦᒋ ᓈᔥᒡ ᒫᒥᐦᒋᐦᐄᔮᐦᒡ᙮
24 Por isso, para que as outras igrejas fiquem sabendo, mostrem a esses irmãos que vocês os amam e que nós temos razão de elogiar vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.