1 Tessalonicenses 2

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒌᔨᐙᐤ ᑎᐱᔨᐙ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᐋᐦᐋᑳ ᒑᔅᑳᐦ ᐅᐦᒋ ᐄᑐᐦᑖᐙᐦᒋᐱᓈ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᐊᓐ ᑳᐦ ᑎᔮᒡ᙮
1 Porque vós mesmos sabeis, irmãos, que a nossa entrada entre vós não foi vã;
2 ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᒋᐦᐄᑭᐎᔮᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒫᔮᔨᒥᑭᐎᔮᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᕕᓕᐹᐃ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐋᔥᒄ ᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᑎᑯᔑᓂᔮᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ᙮ ᐊᔮᐱᒡ ᒫᒃ ᓂᒌᐦ ᑐᑖᑯᓈᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᑯᔥᑖᒍᐎᒋᐦᑦ ᐋ ᐙᐐᐦᑎᒥᑖᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ ᐐᔨ ᑳ ᒥᔨᑎᐦᒄ ᐋᑦ ᐋ ᒌ ᑖᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᓲᐦᒃ ᐋ ᒌ ᑯᒋᐦᑖᒡ ᒑ ᒌ ᒋᐱᐦᒋᐦᐃᔨᒥᐦᒡ᙮
2 mas, havendo anteriormente padecido e sido maltratados em Filipos, como sabeis, tivemos a confiança em nosso Deus para vos falar o evangelho de Deus em meio de grande combate.
3 ᐄᔥᐱᐦ ᑳ ᐐᐦ ᒑᔥᑎᓈᒋᒥᑖᐦᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑖᑆᒥᑭᐦᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᑖᑆᐦᑎᒫᒄ, ᓂᒧᐃ ᑰᐦᒋ ᐐᐦ ᓂᓂᑏᔨᒥᑎᓈᓐ᙮ ᓂᒧᐃ ᓂᑎᐐ ᒥᒄ ᓅᐦᒋ ᐃᔨᐦᑎᓈᓐ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᑰᐦᒋ ᐐᐦ ᐎᓂᐱᔨᐦᐄᑎᓈᓐ᙮
3 Porque a nossa exortação não procede de erro, nem de imundícia, nem é feita com dolo;
4 ᑎᔨᑯᒡ ᒨᔥ ᒥᒄ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᒥᔨᒥᐦᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐙᐐᐦᑎᒧᒋᐦᑦ ᐋᐅᒄ ᐋ ᐄᔑ ᐙᐐᐦᑎᒫᐦᒡ, ᐙᔥ ᐐᔨ ᓂᒌᐦ ᐄᑖᔨᒥᑯᓈᓐ ᐋ ᑖᑆᐅᒑᔨᐦᑖᑯᓱᐎᒋᑦ ᒑ ᒌ ᐙᐐᐦᑎᒧᒋᐦᑦ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐎᔮᐐᐦᑎᒫᐦᒡ ᓂᒧᐃ ᐐᔨ ᓈᐹᐤ ᐋ ᐐᐦ ᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐄᒋᐦᑦ, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐅᒄ ᒑ ᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐄᒋᐦᑦ ᐙᔥ ᐐᔨ ᒌ ᓂᑑᒋᔅᒑᔨᒥᑯᓂᐤ ᒋᑖᐦᐄᓈᐦᒡ᙮
4 mas, assim como fomos aprovados por Deus para que o evangelho nos fosse confiado, assim falamos, não para agradar aos homens, mas a Deus, que prova os nossos corações.
5 ᒋᒌ ᐊᔨᒥᐦᐄᑎᓈᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᐐᐦ ᒥᒧᔅᑖᓂᐦᑖᑰᐦᐆᔮᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᐱᑯᓵᔨᐦᑎᒥᑖᒡ ᒦᔥᑯᒡ ᒑᒀᓐ᙮ ᒌᔨᐙᐤ ᑎᐱᔨᐙ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᐆ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒻ ᐋ ᑖᑆᔮᐦᒡ ᐆ ᑳ ᐃᔮᐦᒡ᙮
5 Pois, nunca usamos de palavras lisonjeiras, como sabeis, nem agimos com intuitos gananciosos. Deus é testemunha,
6 ᑖᐹ ᓅᐦᒋ ᓈᓂᑎᐙᔨᐦᑖᓈᓐ ᓈᔥᒡ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑖᔨᒥᔮᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑯᑎᑭᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᓈᔥᒡ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑖᔨᒥᔨᒥᐦᒡ᙮
6 nem buscamos glória de homens, quer de vós, quer de outros, embora pudéssemos, como apóstolos de Cristo, ser-vos pesados;
7 ᐋᑦ ᐋ ᒌ ᑎᑯᐦᒡ ᐋᑳ ᐎᔮᔥ ᒑ ᐃᓯᓈᑯᓂᑯᐱᓈ ᐱᑯᓵᔨᒥᑖᒡ ᒑᒀᓐ ᐋᑆᔅᑎᓕᒡ ᐋᐦ ᐄᑖᐱᑎᓰᔮᐦᒡ, ᒋᒌ ᐐᐦ ᒥᓈᒋᐦᐄᑎᓈᓐ ᒧᔮᒻ ᐋ ᐄᔑ ᒥᓈᒋᐦᐋᑦ ᐅᑳᐐᒫᐤ ᐅᑎᐙᔑᔒᒻᐦ᙮
7 antes nos apresentamos brandos entre vós, qual ama que acaricia seus próprios filhos.
8 ᐊᓐ ᒫᒃ ᓈᔥᒡ ᐋ ᓵᒋᐦᐄᑖᐦᒡ ᓂᒥᔻᔨᐦᑖᓈᓐ ᒑᐦ ᐋᑳ ᒥᒄ ᐙᐐᐦᑎᒫᑖᐦᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮ ᓂᒌ ᐱᒋᔥᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᓈᓐ ᑭᔮᐦ ᓂᐱᒫᑎᓰᐎᓈᓐ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᑖᐦᒡ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᓵᒋᐦᐄᑖᐦᒡ᙮
8 Assim nós, sendo-vos tão afeiçoados, de boa vontade desejávamos comunicar-vos não somente o evangelho de Deus, mas ainda as nossas próprias almas; porquanto vos tornastes muito amados de nós.
9 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒋᒋᔥᒋᓯᓈᐙᒑ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᔥᑎᐦ ᐋᐱᑎᓰᔮᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ᙮ ᓂᒌᐦ ᐋᐱᑎᓰᓈᓐ ᐋ ᒌᔑᑳᒡ ᑭᔮᐦ ᐋ ᑎᐱᔅᑳᒡ ᓃᔮᓐ ᒑ ᒌ ᐱᒥᓃᓱᔮᐦᒡ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᐋᔨᒫᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᔮᒄ ᐋᐦ ᐄᑖᔨᐦᑎᒫᒄ ᒑ ᒌ ᐹᒋ ᐱᒥᓃᔮᐦᒡ ᒫᒀᒡ ᐋ ᐙᐐᐦᑎᒧᒋᐦᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮
9 Porque vos lembrais, irmãos, do nosso labor e fadiga; pois, trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós, vos pregamos o evangelho de Deus.
10 ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒻ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒌᔨᐙᐤ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐱᔮᐦᒋ ᐱᒫᑎᓰᔮᐦᒡ, ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓯᔮᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᑎᑯᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐋᑖᒫᔨᐦᑖᑯᓯᔮᐦᒡ ᒑ ᒌ ᒥᒋᐱᒫᑎᓰᔮᐦᒡ ᒫᒀᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᒫᒄ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᑳ ᑖᔮᐦᒡ᙮
10 Vós e Deus sois testemunhas de quão santa e irrepreensivelmente nos portamos para convosco que credes;
11 ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐙᐐᒋᐦᐄᑖᐦᒡ ᒧᔮᒻ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᐋ ᐄᔑ ᐙᐐᒋᐦᐋᑦ ᐅᑎᐙᔑᔒᒻᐦ᙮
11 assim como sabeis de que modo vos tratávamos a cada um de vós, como um pai a seus filhos,
12 ᓲᐦᒃ ᒋᒌ ᐋᔑᐦᒋᒥᑎᓈᓐ᙮ ᒋᒌ ᒥᔻᔨᒧᐦᐄᑎᓈᓐ ᑭᔮᐦ ᒋᒌ ᔒᐦᒋᒥᑎᓈᓐ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᓈᓂᐎᔨᒡ᙮ ᐙᔥ ᐐᔨ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌ ᓂᑑᒥᑯᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐐᒋᐦᐄᐙᔮᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᑳ ᐅᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐎᓂᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐅᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐎᓂᒡ᙮
12 exortando-vos e consolando-vos, e instando que andásseis de um modo digno de Deus, o qual vos chama ao seu reino e glória.
13 ᒫᐤ ᒦᓐ ᐙᐦᒋ ᒨᔥ ᓂᓈᔅᑯᒥᒋᐦᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᑳ ᐹᒋ ᐙᐐᐦᑎᒫᑖᐦᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔨᒥᐦᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐙᐐᐦᑎᒫᐦᒡ ᔮᒀᐦ ᒋᒌ ᓂᑑᐦᑖᓈᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒋᒌ ᑖᑆᐦᑖᓈᐙᐤ᙮ ᓂᒧᐃ ᑰᐦᒋ ᐄᑖᔨᐦᑎᓈᐙᐤ ᐋᐦ ᐋᐎᓃᔨᒡ ᐐᔨ ᓈᐹᐤ ᐅᑎᔨᒧᐎᓐᐦ, ᒥᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓐᐦ᙮ ᑖᑆᐦ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᔮᔨᐤ ᐅᑎᔨᒧᐎᓐᐦ, ᐋᐱᑎᓰᒥᑭᓐ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ᙮
13 Por isso nós também, sem cessar, damos graças a Deus, porquanto vós, havendo recebido a palavra de Deus que de nós ouvistes, a recebestes, não como palavra de homens, mas {segundo ela é na verdade} como palavra de Deus, a qual também opera em vós que credes.
14 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᐋᐅᒄ ᒧᔮᒻ ᑳ ᐄᔅᐱᔨᔮᒄ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᒎᑏᔮ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᔨᒡ ᐊᔅᒌᔨᐤ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ, ᐊᓂᒌ ᙭ ᒌᓴᔅ ᑳ ᐐᐦ ᒋᔅᒋᓄᐙᐱᒫᒡ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᒧᔮᒻ ᑳ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᐦᐄᑖᑯᒡ ᑎᐱᔨᐙ ᒋᑎᐄᔨᔨᒥᐙᐅᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᐦᐄᑯᒡ ᐅᑎᔨᔨᒧᐙᐤ ᐐᔨᐙᐤ ᐊᓂᒌ ᒎᐤ ᑳ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ᙮
14 Pois vós, irmãos, vos haveis feito imitadores das igrejas de Deus em Cristo Jesus que estão na Judéia; porque também padecestes de vossos próprios concidadãos o mesmo que elas padeceram dos judeus;
15 ᐋᐅᑯᓂᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅᐦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓯᐤᐦ᙮ ᑭᔮᐦ ᓃᔮᓐ ᒫᒃ ᓂᒌ ᓂᓈᐦᑭᒋᐦᐄᑯᓈᓂᒡ᙮ ᓈᔥᑖᑆᐦ ᓂᒧᐃ ᓂᐦᐋᔨᒥᑰᐎᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐅᐦᑳᑖᐅᒡ᙮
15 os quais mataram ao Senhor Jesus, bem como aos profetas, e a nós nos perseguiram, e não agradam a Deus, e são contrários a todos os homens,
16 ᐙᐙᒡ ᓂᒌ ᐐᐦ ᒋᐱᐦᒋᐦᐄᑯᓈᓂᒡ ᐋ ᐙᐐᐦᑎᒫᒥᒋᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᑳ ᑳ ᒎᐤ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ ᒑ ᐱᒫᒋᐦᐄᑯᔨᒡ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᑖᑭᓯᑖᐦᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒨᔥ ᑳ ᐄᔑ ᐹᒋ ᐎᓂᑐᑎᐦᒡ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐙᑎᐦᒋᐱᔨᔨᒡ ᒑ ᒌ ᒋᔑᐙᐦᐋᒡ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᒫᑯᐦᐄᑯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ᙮
16 e nos impedem de falar aos gentios para que sejam salvos; de modo que enchem sempre a medida de seus pecados; mas a ira caiu sobre eles afinal.
17 ᓃᔮᓐ ᒫᒃ ᐐ, ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᐄᔥᐱᐦ ᐙᐃᐱᔥᒌᔥ ᑳ ᐙᒋ ᑖᔮᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᓈᔥᑖᑆᐦ ᒌᐦ ᒋᔅᒌᑖᑎᓈᓐ ᑭᔮᐦ ᓲᐦᒃ ᓂᒌ ᑯᒋᐦᑖᓈᓐ ᒦᓐ ᒑ ᒌ ᐹᒋ ᓂᑎᐙᐱᒥᑖᐦᒡ᙮ ᐙᔥ ᓈᐦᐄᔨᐤ ᓂᒌᐦ ᐄᒑᓂᑭᐎᓈᓐ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ᙮
17 Nós, porém, irmãos, sendo privados de vós por algum tempo, de vista, mas não de coração, tanto mais procuramos com grande desejo ver o vosso rosto;
18 ᒦᓐ ᒋᒌ ᐐᐦ ᓂᑎᐙᐱᒥᑎᓈᓐ᙮ ᓃᔨ ᑆᓪ ᒥᐦᒑᑣᐤ ᓂᒌ ᑯᒋᐦᑖᓐ ᒑ ᒌ ᓂᑎᐙᐱᒥᑖᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᒨᔥ ᓂᒌ ᓂᑳᓂᑯᓈᓐ ᒥᒋᒥᓂᑑ᙮
18 pelo que quisemos ir ter convosco, pelo menos eu, Paulo, não somente uma vez, mas duas, e Satanás nos impediu.
19 ᒌᔨᐙᐤ ᐙᐦᒋ ᐃᔮᔮᐦᒡ ᒧᒋᒑᔨᐦᑖᒨᓐ ᑭᔮᐦ ᐊᔅᐹᔨᒨᓐ ᑭᔮᐦ ᐙᐦᒋ ᒥᒥᐦᑖᑯᓰᔮᐦᒡ ᐊᓐ ᒋᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᓂᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᑖᔨᐦᑎᑯᐦᐄᑯᐎᔨᐦᒄ, ᑎᑯᔑᐦᑳ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᒌᓴᔅ᙮
19 Porque, qual é a nossa esperança, ou gozo, ou coroa de glória, diante de nosso Senhor Jesus na sua vinda? Porventura não o sois vós?
20 ᑖᑆᐦ ᑭᔨᑆ ᒌ ᒫᒥᐦᒋᐦᐄᓈᓐ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᒌᐦ ᑐᑎᐎᓈᓐ ᐙᐦᒋ ᒨᒋᒑᔨᐦᑎᒫᐦᒡ᙮
20 Na verdade vós sois a nossa glória e o nosso gozo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.