1 Tessalonicenses 1
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NVT
1 ᓃᔮᓐ ᑆᓪ, ᓵᐃᓚᔅ, ᑭᔮᐦ ᑎᒧᕢ, ᒋᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᓈᓐ ᒌᔨᐙᐤ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᕞᓵᓨᓈᐃᑳᐦᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᑳᐦ ᑖᔮᒄ, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᑭᔮᐦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᑳ ᑎᐹᔨᒥᑖᑯᒡ᙮ ᒋᑎᔨᒥᐦᐋᔅᑎᒫᑎᓈᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᒋᔖᐙᒡ ᒥᔪᑐᑖᑖᒄ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᒥᔨᑖᒄ ᒋᔮᒫᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ᙮ ᕞᓵᓨᓈᐃᑳᐦᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ|src="HK025D.tif" size="col" loc="1.6" copy="UBS" ref="— 1.1"
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo. Que Deus lhes dê graça e paz.
2 ᒨᔥ ᓂᓂᓈᔅᑯᒫᓈᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᓯᐙ ᒌᔨᐙᐤ ᐅᐦᒋ ᑎᐦᑐ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑎᒫᑖᐦᒡ᙮
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês e os mencionamos constantemente em nossas orações.
3 ᓂᒋᔥᒋᓯᓈᓐ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐄᒋᐦᑦ ᑰᐦᑖᐐᓂᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒥᔪ ᐋᐱᑎᔒᔥᑖᑐᔮᒄ ᐅᐦᒋ ᐋᓐ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᒫᒄ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᑭᔮᐦ ᒥᔥᑏᐦ ᐋᐦ ᐋᐱᑎᔒᔥᑑᐙᒄ ᐅᐦᒋ ᐋᓐ ᐋ ᓵᒋᐦᐋᒄ ᒌᓴᔅ, ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓲᐦᒋᑳᐳᔮᒄ ᐅᐦᒋ ᐋᓐ ᐋ ᐊᔅᐹᔨᒧᑐᑎᐙᒄ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᒌᓴᔅ ᙭᙮
3 Quando oramos por vocês diante de nosso Deus e Pai, relembramos seu trabalho fiel, seus atos em amor e sua firme esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 ᒌᔨᐙᐤ ᓃᒋᔖᓈᓂᒡ, ᓂᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᓵᒋᐦᐄᑖᒄ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒌ ᐅᐙᔮᐱᒥᑖᒄ ᐐᔨ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑖᒄ᙮
4 Sabemos, irmãos, que Deus os ama e os escolheu.
5 ᐄᔥᐱᐦ ᑳ ᐙᐐᐦᑎᒫᑖᐦᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᓂᒧᐃ ᒥᒄ ᓅᐦᒋ ᐊᔨᒥᓈᓐ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐋᔨᐤᐦ ᒋᒌ ᐙᐱᐦᑖᓈᐙᐤ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓐ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᐅᐦᒋ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᐅᒄ ᐊᓐ ᑳᐦᑐᑖᑖᒄ ᒥᑐᓐ ᒑ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᒫᒄ ᐋ ᑖᑆᒥᑭᐦᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐐᐦᑎᒫᑖᐦᒡ᙮ ᒋᒌ ᒋᔅᒑᔨᒥᓈᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐄᑖᔨᑖᑯᓯᔮᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᑳ ᑖᔮᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᒌ ᐐᐦ ᐅᐦᒋ ᐐᒋᐦᐄᑖᐦᒡ᙮
5 Pois, quando lhes apresentamos as boas-novas, não o fizemos apenas com palavras, mas também com poder, visto que o Espírito Santo lhes deu plena certeza de que era verdade o que lhes dizíamos. E vocês sabem como nos comportamos entre vocês e em seu favor.
6 ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐙᐱᒥᔮᐦᒡ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᐦᒡ ᐋᐅᒄ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᐄᔑ ᒋᐦᒌᐲᐦᑖᔮᒄ ᒑ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐋᔨᐤᐦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᑳᐦ ᐋᑎᓂᔅᐱᑐᐙᒄ᙮ ᐋᑦ ᒫᒃ ᓈᔥᒡ ᒌ ᓂᓈᐦᑳᒌᐦᐄᑳᐎᔮᒄ ᐊᔮᐱᒡ ᒋᒌ ᑐᑖᑯᐙᐤ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᒑ ᒌ ᒨᒋᒑᔨᐦᑎᒫᒄ ᐋ ᐅᑎᓂᒫᓱᔮᒄ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮
6 Assim, apesar do sofrimento que isso lhes trouxe, vocês receberam a mensagem com a alegria que vem do Espírito Santo e se tornaram imitadores nossos e do Senhor.
7 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒫᓯᑐᓂᔮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᑫᔮ ᑳ ᐅᐦᒌᒡ ᒋᒌ ᒋᔅᒋᓄᐙᐱᒥᑯᐙᐅᒡ ᑖᓐ ᐋᑖᔨᐦᑖᑯᓱᐙᒄ᙮
7 Com isso, tornaram-se exemplo para todos os irmãos na Grécia, tanto na Macedônia como na Acaia.
8 ᐊᓐ ᒫᒃ ᑳ ᐙᐐᐦᑎᒫᒄ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐅᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᓂᒧᐃ ᒥᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᒫᓯᑐᓂᔮᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᑫᔮᐦᒡ ᑰᐦᒋ ᐹᐦᑖᑯᐦᑖᓈᐙᐤ, ᒥᔑᐦᑖ ᒌ ᐹᐦᑖᑯᓐ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᒫᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᓐ ᒑ ᒌ ᐋᔨᒨᑎᒧᒋᐦᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐙᔥ ᔖᔥ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒨᒡ᙮
8 Agora, partindo de vocês, a palavra do Senhor tem se espalhado por toda parte, até mesmo além da Macedônia e da Acaia, pois sua fé em Deus se tornou conhecida em todo lugar. Não precisamos sequer mencioná-la,
9 ᑖᓂᑖᐦ ᒥᒄ ᑳᐦ ᐋᑎ ᐄᑐᐦᑖᔮᐦᒡ ᐋᔨᒨᑎᒧᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᒌ ᐹᐦᑎᐦᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔪᑰᔮᐦᒡ ᒌᔨᐙᐤ ᕞᓵᓨᓈᐃᑳᐦᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᑳ ᐅᐦᒋᔮᒄ ᑳ ᓂᑎᐙᐱᒥᑖᐦᒡ᙮ ᐋᔨᒨᑎᒧᒡ ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐴᓃᐙᒄ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑖᒫᐦᒄ ᒥᓂᑑᐦᑳᓐ ᒑ ᒌ ᒋᐦᒋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑖᒫᐦᒄ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᐋᐱᑎᔒᔥᑖᒫᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᑆᐦ ᒑᔖᒥᓂᑐᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐹᒫᑎᓰᔨᒡ᙮
9 pois as pessoas têm comentado sobre como vocês nos acolheram e como deixaram os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 ᐋᔨᒨᑎᒧᒡ ᐋᔨᐤᐦ ᒫᒃ ᐋ ᐊᔑᓂᐙᐦᐄᒫᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑯᓯᔨᐤᐦ ᒌᓴᔅᐦ ᒦᓐ ᒑ ᐹᒋ ᑎᑯᔑᓃᔨᒡ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᐋᔨᐅᑯᓐ ᐅᔮᔨᐤ ᐅᑯᓯᔅᐦ ᑳ ᐙᓂᔥᑳᓈᑦ ᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᐆ ᒌᓴᔅ ᒑ ᐱᒫᒋᐦᐄᑎᐦᒄ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᒫᑯᐦᐄᑖᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᒑ ᑎᐹᔅᑯᓂᒑᐤ ᒌᔑᑳᔨᒑ᙮
10 Também comentam como vocês esperam do céu a vinda de Jesus, o Filho de Deus, a quem ele ressuscitou dos mortos e que nos livrará da ira que está para vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.