1 Tessalonicenses 1
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NAA
1 ᓃᔮᓐ ᑆᓪ, ᓵᐃᓚᔅ, ᑭᔮᐦ ᑎᒧᕢ, ᒋᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᓈᓐ ᒌᔨᐙᐤ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᕞᓵᓨᓈᐃᑳᐦᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᑳᐦ ᑖᔮᒄ, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᑭᔮᐦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᑳ ᑎᐹᔨᒥᑖᑯᒡ᙮ ᒋᑎᔨᒥᐦᐋᔅᑎᒫᑎᓈᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᒋᔖᐙᒡ ᒥᔪᑐᑖᑖᒄ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᒥᔨᑖᒄ ᒋᔮᒫᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ᙮ ᕞᓵᓨᓈᐃᑳᐦᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ|src="HK025D.tif" size="col" loc="1.6" copy="UBS" ref="— 1.1"
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. Que a graça e a paz estejam com vocês.
2 ᒨᔥ ᓂᓂᓈᔅᑯᒫᓈᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᓯᐙ ᒌᔨᐙᐤ ᐅᐦᒋ ᑎᐦᑐ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑎᒫᑖᐦᒡ᙮
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, fazendo menção de vocês em nossas orações e, sem cessar,
3 ᓂᒋᔥᒋᓯᓈᓐ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐄᒋᐦᑦ ᑰᐦᑖᐐᓂᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒥᔪ ᐋᐱᑎᔒᔥᑖᑐᔮᒄ ᐅᐦᒋ ᐋᓐ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᒫᒄ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᑭᔮᐦ ᒥᔥᑏᐦ ᐋᐦ ᐋᐱᑎᔒᔥᑑᐙᒄ ᐅᐦᒋ ᐋᓐ ᐋ ᓵᒋᐦᐋᒄ ᒌᓴᔅ, ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓲᐦᒋᑳᐳᔮᒄ ᐅᐦᒋ ᐋᓐ ᐋ ᐊᔅᐹᔨᒧᑐᑎᐙᒄ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᒌᓴᔅ ᙭᙮
3 lembrando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da fé que vocês têm, da dedicação do amor de vocês e da firmeza da esperança que têm em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 ᒌᔨᐙᐤ ᓃᒋᔖᓈᓂᒡ, ᓂᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᓐ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᓵᒋᐦᐄᑖᒄ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒌ ᐅᐙᔮᐱᒥᑖᒄ ᐐᔨ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔨᒥᑖᒄ᙮
4 Sabemos, irmãos amados por Deus, que ele os escolheu,
5 ᐄᔥᐱᐦ ᑳ ᐙᐐᐦᑎᒫᑖᐦᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᓂᒧᐃ ᒥᒄ ᓅᐦᒋ ᐊᔨᒥᓈᓐ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐋᔨᐤᐦ ᒋᒌ ᐙᐱᐦᑖᓈᐙᐤ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓐ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᐅᐦᒋ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᐅᒄ ᐊᓐ ᑳᐦᑐᑖᑖᒄ ᒥᑐᓐ ᒑ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᒫᒄ ᐋ ᑖᑆᒥᑭᐦᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐐᐦᑎᒫᑖᐦᒡ᙮ ᒋᒌ ᒋᔅᒑᔨᒥᓈᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐄᑖᔨᑖᑯᓯᔮᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᑳ ᑖᔮᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᒌ ᐐᐦ ᐅᐦᒋ ᐐᒋᐦᐄᑖᐦᒡ᙮
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. E vocês sabem muito bem qual foi o nosso modo de agir entre vocês, para o próprio bem de vocês.
6 ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐙᐱᒥᔮᐦᒡ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᐦᒡ ᐋᐅᒄ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᐄᔑ ᒋᐦᒌᐲᐦᑖᔮᒄ ᒑ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᐋᔨᐤᐦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᑳᐦ ᐋᑎᓂᔅᐱᑐᐙᒄ᙮ ᐋᑦ ᒫᒃ ᓈᔥᒡ ᒌ ᓂᓈᐦᑳᒌᐦᐄᑳᐎᔮᒄ ᐊᔮᐱᒡ ᒋᒌ ᑐᑖᑯᐙᐤ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᒑ ᒌ ᒨᒋᒑᔨᐦᑎᒫᒄ ᐋ ᐅᑎᓂᒫᓱᔮᒄ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮
6 E vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra com a alegria que vem do Espírito Santo, apesar dos muitos sofrimentos.
7 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒫᓯᑐᓂᔮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᑫᔮ ᑳ ᐅᐦᒌᒡ ᒋᒌ ᒋᔅᒋᓄᐙᐱᒥᑯᐙᐅᒡ ᑖᓐ ᐋᑖᔨᐦᑖᑯᓱᐙᒄ᙮
7 Assim, vocês se tornaram modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 ᐊᓐ ᒫᒃ ᑳ ᐙᐐᐦᑎᒫᒄ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐅᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᓂᒧᐃ ᒥᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᒫᓯᑐᓂᔮᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᑫᔮᐦᒡ ᑰᐦᒋ ᐹᐦᑖᑯᐦᑖᓈᐙᐤ, ᒥᔑᐦᑖ ᒌ ᐹᐦᑖᑯᓐ ᐋ ᑖᑆᔮᔨᒫᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᓐ ᒑ ᒌ ᐋᔨᒨᑎᒧᒋᐦᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐙᔥ ᔖᔥ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒨᒡ᙮
8 Porque a partir de vocês a palavra do Senhor repercutiu não só na Macedônia e na Acaia, mas a fé que vocês têm em Deus repercutiu em todos os lugares, a ponto de não termos necessidade de dizer mais nada a respeito disso.
9 ᑖᓂᑖᐦ ᒥᒄ ᑳᐦ ᐋᑎ ᐄᑐᐦᑖᔮᐦᒡ ᐋᔨᒨᑎᒧᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᒌ ᐹᐦᑎᐦᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔪᑰᔮᐦᒡ ᒌᔨᐙᐤ ᕞᓵᓨᓈᐃᑳᐦᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᑳ ᐅᐦᒋᔮᒄ ᑳ ᓂᑎᐙᐱᒥᑖᐦᒡ᙮ ᐋᔨᒨᑎᒧᒡ ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐴᓃᐙᒄ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑖᒫᐦᒄ ᒥᓂᑑᐦᑳᓐ ᒑ ᒌ ᒋᐦᒋ ᓂᓂᐦᐄᐦᑖᒫᐦᒄ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᐋᐱᑎᔒᔥᑖᒫᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᑆᐦ ᒑᔖᒥᓂᑐᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐹᒫᑎᓰᔨᒡ᙮
9 Porque, no que se refere a nós, as pessoas desses lugares falam sobre como foi a nossa chegada no meio de vocês e como, deixando os ídolos, vocês se converteram a Deus, para servir o Deus vivo e verdadeiro
10 ᐋᔨᒨᑎᒧᒡ ᐋᔨᐤᐦ ᒫᒃ ᐋ ᐊᔑᓂᐙᐦᐄᒫᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑯᓯᔨᐤᐦ ᒌᓴᔅᐦ ᒦᓐ ᒑ ᐹᒋ ᑎᑯᔑᓃᔨᒡ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᐋᔨᐅᑯᓐ ᐅᔮᔨᐤ ᐅᑯᓯᔅᐦ ᑳ ᐙᓂᔥᑳᓈᑦ ᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᐆ ᒌᓴᔅ ᒑ ᐱᒫᒋᐦᐄᑎᐦᒄ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᒫᑯᐦᐄᑖᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᒑ ᑎᐹᔅᑯᓂᒑᐤ ᒌᔑᑳᔨᒑ᙮
10 e para aguardar dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.