1 Coríntios 8

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs BKJ

Sair da comparação
1 ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᐋᔨᒨᑎᒫᑎᑯᒡ ᑖᓐ ᒋᐱᐦ ᐄᔑ ᑭᓂᐙᐱᐦᑖᑭᓂᐤ ᒦᒋᒻ ᒥᓂᑑᐦᑳᓂᒡ ᐋ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᒧᐙᑭᓂᐎᒡ᙮ ᐄᓈᓂᐤ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᐋ ᐃᔮᑦ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ᙮ ᓈᔅᑖ ᐙᐦᑎᓂᔪ ᐊᐙᓐ ᒑ ᒌ ᑐᑖᑯᑦ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ ᓈᔥᒡ ᒑ ᒌ ᐄᑖᔨᒦᓱᑦ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐃᔮᑦ ᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓂᔨᐤ ᑐᑎᐙᐤ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᒥᔥᑭᐎᑳᐳᐎᒡ᙮
1 Ora, no tocante às coisas oferecidas aos ídolos, nós sabemos que todos temos conhecimento. O conhecimento envaidece, mas a caridade edifica.
2 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐋᑖᔨᐦᑎᒧᒀ ᐊᐙᓐ ᓈᔥᒡ ᒥᔥᑏᐦ ᐋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒃ ᒑᒀᔨᐤ, ᓅᑯᐦᑖᐤ ᐋᔥᒄ ᐋᐦᐋᑳ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒧᑯᐱᓈ ᔖᔥ᙮
2 E, se algum homem pensa que sabe alguma coisa, ele ainda não o sabe como deveria saber.
3 ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᓵᒋᐦᐋᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐅᒄ ᐆ ᒑᔅᒑᔨᒥᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
3 Mas, se algum homem ama a Deus, esse é conhecido dele.
4 ᐋᒄ ᒫᒃ ᐙᐦ ᐋᔨᒨᑎᒫᓐ ᐋ ᒦᒋᓈᓂᐎᒡ ᒦᒋᒻ ᒥᓂᑑᐦᑳᓂᒡ ᐋ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᒧᐙᑭᓂᐎᒡ᙮ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᓂᐤ ᐋᐦᐋᑳ ᒥᑐᓐ ᒑᒀᓐ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᑖᑦ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᓐ ᐋ ᒋᔖᒥᓂᑑᐎᑦ, ᒥᒄ ᐹᔨᑰ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
4 No que diz respeito ao comer das coisas oferecidas em sacrifício aos ídolos, nós sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, somente um.
5 ᐋᑦ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑎᐦᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋ ᒥᐦᒑᑎᔨᒡ ᒥᓂᑑᐦ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒥᐦᒑᑐ ᐊᓂᒌ ᐋ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᑭᓂᐎᒡ ᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ,
5 Porque, ainda que haja os que são chamados deuses, quer no céu ou na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
6 ᒋᑖᑆᐦᑖᓈᓂᐤ ᒌᔮᓂᐤ ᒥᒄ ᐋ ᐹᔨᑯᔑᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓐ ᐙᐆᐦᑖᐐᒫᐅᑦ, ᐊᓐ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᔨᐤ ᑳ ᐅᔑᐦᑖᑦ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐐᔨ ᐋᐅᒄ ᐹᒫᑎᓰᔅᑑᐦᒄ᙮ ᑭᔮᐦ ᒥᒄ ᐹᔨᑯᓯᐤ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ, ᐋᐅᒄ ᒌᓴᔅ ᙭᙮ ᐐᔨ ᐅᐦᒋ ᐙᐦᒋ ᑎᑯᐦᒡ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᓐ ᑳ ᐅᔑᐦᑖᑭᓂᐎᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐐᔨ ᐅᐦᒋ ᐙᐦᒋ ᐃᔮᔨᐦᒄ ᐱᒫᑎᓰᐎᓐ᙮
6 todavia, para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas, e nós nele; e um Senhor, Jesus Cristo, pelo qual são todas as coisas, e nós por ele.
7 ᒥᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒻ ᐋ ᑖᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᐅᔮᔨᐤ᙮ ᐱᔅᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᔥᒄ ᓈᔥᒡ ᐄᑖᔨᒫᐅᒡ ᒥᓂᑑᐦᑳᓐ, ᐄᑖᔨᐦᑎᒧᒡ ᒧᔮᒻ ᒥᓂᑑᐦᑳᓐ ᐋ ᐊᔨᒥᐦᐋᔅᑎᐙᒡ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᓯᒡ ᐋ ᒦᒋᒡ ᒧᒋᔥᑖᐦᐋᒫᐎᓂᔨᐤ ᒥᓂᑑᐦᑳᓐ ᐋ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓂᒫᒫᑭᓂᐎᔨᒡ᙮ ᐙᐦᒋᐱᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐄᑖᔨᐦᑎᐦᒡ ᐋ ᒥᒌᐦᑐᑖᐦᒡ ᐅᔮᔨᐤ, ᐙᔥ ᓂᒧᐃ ᐋᔨᒋᑳᐳᐎᒡ ᐆ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐙᒡ᙮
7 Todavia não há este conhecimento em todos os homens; porque alguns, conscientes do ídolo, até agora comem coisas oferecidas ao ídolo; e a sua consciência, sendo fraca, é contaminada.
8 ᓂᒧᐃ ᐊᓐ ᒦᒋᒻ ᒫᒌᔨᐦᒄ ᒋᑭ ᑐᑖᑯᓈᓂᐤ ᐊᐅᔅᑖ ᒑ ᒌ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓰᔨᐦᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐄᔑ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮ ᓂᒧᐃ ᐊᐅᔅᑖ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᓈᓂᐤ ᐋᑦ ᒦᒋᔨᐦᒀ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᓃᐦᑖᒡ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᓈᓂᐤ ᐋᑦ ᐋᑳ ᒦᒋᔨᐦᒀ᙮
8 Mas o alimento não nos faz mais aceitos ante Deus, porque se comemos não somos melhores, se não comemos, não somos piores.
9 ᔮᒀᒦᐦ ᒫᒃ᙮ ᐊᓐ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐎᔮᔨᐦᑎᒫᓱᔨᓐ ᒌᔨ ᑖᓐ ᒑ ᑎᔨᓐ, ᐊᑳᐐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᑐᑖᑰ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᓐ ᐋᔥᒄ ᐋᑳ ᑳ ᐋᔨᒋᑳᐳᑦ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐦᒡ ᒑ ᒌ ᒥᒋᐦᑐᑎᐦᒄ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᑎᐦ᙮
9 Mas tomeis cuidado para que essa liberdade não se torne de alguma maneira pedra de tropeço para os fracos.
10 ᐊᑖᑳ ᐄᑖᔨᐦᑎᒥᓈ ᒌᔨ ᐋᐦᐋᑳ ᒫᔮᑎᐦᒡ ᐋ ᒦᒋᓱᔨᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᒥᓂᑑᐦᑳᓐ ᐋᔮᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᐦᒡ, ᐙᐱᒥᔅᑳ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᐊᒦᒋᓲᑦ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑎᐦᒃ ᒫᒃ ᐋ ᒥᒌᐦᑐᑖᑭᓄᐐᒡ ᐋ ᒦᒋᓈᓂᐎᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒦᒋᒥᔨᐤ ᒥᓂᑑᐦᑳᓐ ᑳ ᐱᒋᔅᑎᓂᒫᒫᑭᓂᐎᔨᒡ᙮ ᒀᔂᓐ ᐊᔮᐱᒡ ᒋᑭ ᒦᒋᓲ ᑭᔮᐦ ᐋᐦᐋᑦ ᐄᑖᔨᐦᑎᐦᒃ ᐋ ᒥᒌᐦᑐᑖᑭᓂᐎᒡ᙮
10 Pois, se alguém te vir a ti, que tens conhecimento, sentado à mesa no templo dos ídolos, não será a consciência do que é fraco motivada a comer das coisas que são oferecidas aos ídolos?
11 ᒫᒥᑐᓈᔨᒥᑖ ᐊᓐ ᒌᒋᔖᓐ ᐋᑳ ᑳ ᐋᔨᒋᑳᐳᑦ, ᒋᑭ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᓐ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒧᐎᓂᒡ ᒑ ᒌ ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᑖᐙᑦ ᐅᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓐ᙮ ᒋᔥᒋᓯᐦ ᒫᐦ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᐋ ᒌ ᓂᐳᔅᑎᒫᑯᑦ ᙭᙮
11 E, por teu conhecimento, perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu?
12 ᐎᓂᑐᑐᑖ ᒫᒃ ᒌᒋᔖᓐ ᐊᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᔮᐃᒋᑳᐴᑦ ᐅᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᑰᐦᐄᑖ ᐋᑐᑖᐅᑦ ᒑ ᒌ ᑐᑎᐦᒄ ᒑᒀᔨᐤ ᐋ ᒥᒋᐦᑐᑎᐦᒃ, ᙭ ᒌ ᐎᓂᑐᑎᐙᐤ᙮
12 Mas, pecando assim contra os irmãos, e ferindo a sua fraca consciência, pecais contra Cristo.
13 ᐋᒄ ᒫᒃ, ᒦᒋᔮᓈ ᒦᒋᒻ, ᑐᑖᑯᒑ ᒫᒃ ᓃᒋᔖᓐ ᒑ ᒌ ᐎᓂᑐᑎᐦᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᐦᑑᒡ, ᓂᒧᐃ ᒦᓐ ᓂᐦᑖ ᓂᑭ ᐅᐦᒋ ᒦᒋᓐ ᐊᓐ ᒦᒋᒻ ᒑ ᑐᑖᑰᒀ ᓃᒋᔖᓐ ᒑ ᒌ ᐱᐦᒋᔑᐦᒃ᙮
13 Portanto, se a comida ofender ao meu irmão, eu não comerei carne enquanto no mundo estiver, para que meu irmão não se ofenda.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.