Romanos 7
Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs NVT
1 ᒋᔭᐙᐤ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᓂᒉᔥᑎᓈᐦᐅᓐ ᒉ ᓂᓯᑐᐦᑕᒣᒄ ᑖᓐ ᒉ ᐃᔑ ᐙᐐᐦᑕᒫᑕᑯᒡ ᐌᔥ ᒋᒋᔅᒉᔨᐦᑌᓈᐙᐤ ᐐᔓᐌᐎᓐᐦ᙮ ᒋᒋᔅᒉᔨᐦᑌᓈᐙᒉ ᒥᒄ ᒉ ᐃᔥᐱᔥ ᐱᒫᑎᓰᑴ ᐊᐌᓐ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐐᔓᐌᐎᓐᐦ ᑲᑕ ᑎᐯᔨᒥᑰ᙮
1 Agora, irmãos, vocês que conhecem a lei, não sabem que ela se aplica apenas enquanto a pessoa vive?
2 ᒧᔮᒻ ᐃᔅᑴᐤ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᓯᑦ, ᐃᑕᔥᑌᔫ ᐐᔓᐌᐎᓂᐦᒡ ᐁᑳ ᒉᒌ ᓇᑲᑖᑦ ᐅᓈᐯᒻ ᐁᔥᒄ ᐁ ᐱᒫᑎᓯᔨᒡ᙮ ᒌᔥᐱᓐ ᒫᒃ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᒉᓐᐦ ᐊᓂᔫ ᐅᓈᐯᒻᐦ ᐁᒄ ᑮᐹ ᓇᒧᐃ ᐁᒄ ᒋᑲ ᒫᒫᐦᒋᒀᐱᐦᑳᑎᑰ ᐊᓂᔫ ᐐᔓᐌᐎᓂᔫ᙮
2 Por exemplo, quando uma mulher se casa, a lei a une a seu marido enquanto ele estiver vivo. No entanto, se ele morrer, as leis do casamento já não se aplicarão à mulher.
3 ᐆ ᒫᒃ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑗᒪᑲᐦᒡ ᐆ ᐐᔓᐌᐎᓐ ᐅᐱᓯᒀᑎᓰᔅᑴᐤ ᒋᑲ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᑲᓅ ᐃᔅᑴᐤ ᑯᑕᒃ ᓈᐯᐤᐦ ᐐᒋᒫᑌ ᐁᔥᒄ ᐁ ᐱᒫᑎᓯᔨᒡ ᐅᓈᐯᒻᐦ᙮ ᓂᐲᒉᓐ ᒫᒃ ᐅᓈᐯᒻ ᐃᔅᑴᐤ ᓇᒧᐃ ᐁᒄ ᑲᑕ ᐅᐦᒋ ᐋᐸᑕᓂᔫ ᐊᓂᔫ ᓃᐴ ᐐᔓᐌᐎᓂᔫ ᑲᔦ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᑲᑕ ᐅᐦᒋ ᐱᓯᒀᑎᓯᔫ ᐋᑦ ᑯᑕᒃ ᓈᐯᐤᐦ ᐐᒋᒫᑌ᙮
3 Portanto, enquanto o marido estiver vivo, se ela se casar com outro homem, cometerá adultério. Mas, se o marido morrer, ela ficará livre dessa lei e não cometerá adultério ao se casar novamente.
4 ᐁᑯᓐ ᒫᒃ ᒬᐦᒡ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᐦᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐃᐦᑑᑕᒫᑯᔨᐦᒄ, ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ᙮ ᐌᔥ ᒬᐦᒡ ᐁ ᒌ ᐊᓯᒡ ᒌᔅᑖᔅᑯᐦᐄᑯᔨᐦᒄ ᒌᓴᔅ ᑳ ᓂᐸᐦᐋᑲᓅᑦ ᐁᐅᒄ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᐦᒡ᙮ ᐁᑯᑦ ᒫᒃ ᐌᐦᒋ ᐃᔑᓈᑯᐦᒡ ᑯᑕᒃ ᐊᐌᓐ ᐁᒄ ᐁ ᑎᐯᔨᒥᑕᐦᒄ, ᐁᐅᑰ ᒌᓴᔅ᙮ ᐌᔥ ᒌ ᐃᐦᑑᑖᑰ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳᐤ ᒉᒌ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᐋᑦ ᐁ ᒌ ᓂᐱᑦ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᒥᔻᐸᒋᐦᐄᑕᐦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮
4 Assim, meus irmãos, vocês morreram para o poder da lei quando morreram com Cristo, e agora estão unidos com aquele que foi ressuscitado dos mortos. Como resultado, podemos produzir uma colheita de boas obras para Deus.
5 ᐌᔥ ᐁᔥᒄ ᐌᔅᑲᒡ ᒋᑎᑖᑎᓰᐎᓅᐦ ᐁ ᒌ ᑎᐯᔨᒥᑯᔨᐦᒄ, ᐊᓐ ᒫᒃ ᐁ ᐃᐦᑕᑯᐦᒡ ᐐᔓᐌᐎᓐ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐁ ᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᐦᒄ ᐊᓐ ᐐᔓᐌᐎᓐ, ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋᐸᔨᐦᒡ ᐋᐦᒡ ᐁ ᒨᔥᒋᐸᔨᐦᒡ ᒉᒌ ᒪᒋᑑᑕᒧᐦᒄ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᐁ ᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᐦᒄ ᒬᐦᒡ ᐁ ᓂᐲᐦᒄ ᒋᒌ ᐃᔑᓈᑯᓯᓈᓅ᙮
5 Quando éramos controlados pela natureza humana, desejos pecaminosos atuavam dentro de nós, e a lei despertava esses desejos maus, que produziam uma colheita de obras pecaminosas cujo resultado era a morte.
6 ᐊᓄᐦᒌᔥ ᒫᒃ ᔖᔥ ᒋᒌ ᐐᐦᑯᒋᐦᐄᑯᓈᓅ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒫᐦᒋᒀᐱᐦᑳᑎᑯᔨᐦᒄ ᐐᔓᐌᐎᓐ, ᐌᔥ ᒋᐦᒋᐌ ᒋᒌ ᓇᑲᑌᓈᓅ ᐊᓐ ᐃᑖᑎᓰᐎᓐ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒌ ᑎᐯᔨᒥᑯᔨᐦᒄ᙮ ᓇᒧᐃ ᐁᒄ ᐊᓐ ᐌᔅᑲᒡ ᐐᔓᐌᐎᓐ ᒋᓇᓂᐦᐄᐦᑌᓈᓅ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁᐅᒄ ᓀᓇᐦᐄᐦᑑᐦᒄ ᐁᒄ, ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᐁ ᐐᒋᐦᐄᑕᐦᒄ᙮
6 Agora, porém, fomos libertos da lei, pois morremos para ela e já não estamos presos a seu poder. Podemos servir a Deus não da maneira antiga, obedecendo à letra da lei, mas da maneira nova, vivendo no Espírito.
7 ᐃᑗᑦ ᐋᐦᒡ ᐊᐌᓐ, ᒫᔮᑕᓅᒉ ᐊᓐ ᐐᔓᐌᐎᓐ ᐌᔥ ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋᐸᔨᐦᒡ ᐋᐦᒡ ᒉᒌ ᒪᒋᑑᑕᒫᓐ᙮ ᒸᐤ ᓂᐹ ᐃᔑ ᓂᔥᑴᐅᔑᐦᐋᐤ ᐆ ᐊᐌᓐ, ᑖᐹ ᓇᒪᔦᐤ ᐊᓐ ᐐᔓᐌᐎᓐ ᑳ ᐃᐦᑑᑖᑯᔮᓐ ᒉᒌ ᒪᒋᑑᑕᒫᓐ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒫᓐ ᑖᐺ ᐁ ᒪᒋᑑᑕᒫᓐ ᐊᓂᑌ ᐅᐦᒋ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑕᔓᐌᒪᑲᐦᒡ ᐊᓐ ᐐᔓᐌᐎᓐ᙮ ᒬᐦᒡ ᐊᓂᑦ ᐊᓐ ᑳ ᐃᑕᔥᑌᒡ, ᐁᑳᐐ ᒪᒋ ᒧᔥᑌᓀᔨᐦᒉ, ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒫᓐ ᐁ ᒪᒋᑑᑕᒫᓐ ᐁ ᒪᒋ ᒧᔥᑌᓀᔨᐦᒉᔮᓐ᙮
7 Por acaso estou dizendo que a lei de Deus é pecaminosa? Claro que não! Na verdade, foi a lei que me mostrou meu pecado. Eu jamais saberia que cobiçar é errado se a lei não dissesse: “Não cobice”.
8 ᐊᓂᑦ ᒫᒃ ᐊᓐ ᑳ ᐃᑕᔥᑌᒡ ᐐᔓᐌᐎᓂᐦᒡ ᐁᑳ ᒉᒌ ᒪᒋ ᒧᔥᑌᓀᔨᐦᒉᑦ ᐊᐌᓐ ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋᐸᔨᐦᒡ ᐋᐦᒡ ᓇᓈᐦᑰ ᒉᒌ ᐃᔑ ᒪᒋ ᒧᔥᑌᓀᔨᐦᒉᔮᓐ᙮ ᓇᒧᐃ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒻ ᐊᐌᓐ ᐁ ᒪᒋᑑᑕᐦᒃ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᐙᑯᐸᓀᓐᐦ ᐐᔓᐌᐎᓐᐦ᙮
8 Mas o pecado usou esse mandamento para despertar dentro de mim todo tipo de desejo cobiçoso. Se não houvesse lei, o pecado não teria esse poder.
9 ᐅᑖᐦᒡ ᓂᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᓐ ᐁᑳ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒫᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑕᔓᐌᒪᑲᐦᒡ ᐐᔓᐌᐎᓐ᙮ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᑳ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒫᓐ ᐃᑕᔓᐌᐎᓐ ᑖᓐ ᐃᑗᒪᑲᐦᒡ, ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒫᓐ ᐁ ᒪᒑᑎᓯᔮᓐ ᑲᔦ ᒧᔮᒻ ᐁ ᓂᐱᔮᓐ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᓯᔮᓐ᙮
9 Houve um tempo em que eu vivia sem a lei. No entanto, quando tomei conhecimento do mandamento, o pecado ganhou vida,
10 ᐁᒄ ᐊᓐ ᐐᔓᐌᐎᓐ ᑳ ᒦᐙᓅᐦᒡ ᐊᑎ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᑎᓰᔅᑑᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑ, ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒫᓐ ᐁ ᓂᐱᔮᓐ᙮
10 e eu morri. Assim, descobri que os mandamentos da lei, que deveriam trazer vida, trouxeram, em vez disso, morte.
11 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲᒉᔅᑴᐎᓂᐦᒡ ᒌ ᐅᐦᒋ ᓂᐦᐄᐸᔨᐦᐄᓲᒪᑲᓐ ᒪᒋᐦᑣᐎᓐ ᒉᒌ ᐎᔦᔑᒥᑯᔮᓐ᙮ ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐆ ᒪᒋᐦᑣᐎᓐ ᑳ ᓂᐸᐦᐄᑯᔮᓐ᙮
11 O pecado se aproveitou desses mandamentos e me enganou, e fez uso deles para me matar.
12 ᐁᑯᑦ ᒫᒃ ᐌᐦᒋ ᐙᐸᐦᑕᒫᓐ ᐁ ᐸᔦᐦᑲᐦᒡ ᐐᔓᐌᐎᓐ᙮ ᑲᔦ ᒫᒃ ᒥᓯᐌ ᑖᓐ ᐃᑕᔓᐌᒪᑲᐦᒀᐤ ᐊᓂᔫᐦ ᑲᔅᒉᔅᑴᐎᓐᐦ ᐊᓂᑦ ᐐᔓᐌᐎᓂᐦᒡ ᐸᔦᐦᒋᓰᒪᑲᓐᐦ, ᑖᐺᒪᑲᓐᐦ, ᑲᔦ ᒫᒃ ᒥᔭᐙᐤᐦ᙮
12 Isso, porém, só demonstra que a lei em si é santa, e santos, justos e bons são seus mandamentos.
13 ᐁᐅᐦᐋ ᒫᒃ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᐦᒡ ᐊᓐ ᑳ ᒥᔻᔑᒡ ᓂᐳᐎᓂᐦᒡ ᒉᒌ ᐃᑐᐦᑕᐦᐄᑯᔮᓐ᙮ ᓇᒧᐃ ᑮᐹ᙮ ᒪᒋᐦᑣᐎᓐ ᐁᐅᒄ ᓂᐳᐎᓂᐦᒡ ᑳ ᐃᑐᐦᑕᐦᐄᑯᔮᓐ᙮ ᐊᓐ ᒉᒀᓐ ᐁ ᒥᔻᔑᒡ ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᑖᐸᒋᐦᐆᒪᑲᐦᒡ ᒪᒋᐦᑣᐎᓐ ᓂᐳᐎᓂᐦᒡ ᒉᒌ ᐃᑐᐦᑕᐦᐄᑯᔮᓐ᙮ ᐁᑯᑦ ᒫᒃ ᑳ ᐅᐦᒋ ᓅᑯᐦᑖᑲᓅᐦᒡ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒪᒋᐦᑣᐎᓐ᙮ ᐐᔓᐌᐎᓂᐦᒡ ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᓅᑯᐦᑖᑲᓅᐦᒡ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᐁᑎᑑ ᒫᔮᑕᐦᒡ ᒪᒋᐦᑣᐎᓐ᙮
13 Mas, então, a lei, que é boa, foi responsável por minha morte? Claro que não! O pecado usou o que era bom para me condenar à morte. Vemos, com isso, como o pecado é terrível, usando os bons mandamentos de Deus para seus próprios fins perversos.
14 ᒋᒋᔅᒉᔨᐦᑌᓈᓅ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᐦᒑᐦᑾ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐁ ᒌ ᐅᐦᒋᐸᔨᐦᒡ ᐆ ᐐᔓᐌᐎᓐ᙮ ᓂᔭ ᐐ, ᓂᐎᔮᓲ ᐱᒫᑎᓰᓐ ᓂᔭ᙮ ᒬᐦᒡ ᐊᐌᓐ ᑳ ᐅᑖᐸᒋᐦᐋᑲᓂᑐᑕᐙᑲᓅᑦ ᐁᑯᓐ ᐁ ᐃᐦᑑᑖᑯᔮᓐ ᒪᒋᐦᑣᐎᓐ᙮
14 O problema não está na lei, pois ela é espiritual e boa. O problema está em mim, pois sou humano, escravo do pecado.
15 ᓇᒧᐃ ᓂᓂᓯᑐᐦᑌᓐ ᒉᒀᓐ ᐌᐦᒋ ᐃᐦᑑᑕᒫᓐ ᒉᒀᓐ ᐁ ᐃᐦᑑᑕᒫᓐ᙮ ᔖᔥ ᓇᒧᐃ ᓂᑎᐦᑑᑌᓐ ᐊᓐ ᑳ ᐐ ᐃᐦᑑᑕᒫᓐ, ᑌᔭᑯᒡ ᐊᓐ ᐁᑳ ᑳ ᒥᔦᔨᐦᑕᒫᓐ ᐁᑯᓐ ᐊᓐ ᐁ ᐃᐦᑑᑕᒫᓐ᙮
15 Não entendo a mim mesmo, pois quero fazer o que é certo, mas não o faço. Em vez disso, faço aquilo que odeio.
16 ᒌᔥᐱᓐ ᐁ ᐃᐦᑑᑕᒧᐙᓀ ᐊᓐ ᐁᑳ ᐙ ᐃᐦᑑᑕᒫᓐ ᐁᑯᑦ ᐌᐦᒋ ᓅᑯᐦᒡ ᐁ ᑖᐺᐦᑕᒫᓐ ᐁ ᒥᔻᔑᒡ ᐐᔓᐌᐎᓐ᙮
16 Mas, se eu sei que o que faço é errado, isso mostra que concordo que a lei é boa.
17 ᓇᒪᔦᐤ ᒫᒃ ᑖᐺ ᓂᔭ ᑳ ᐃᐦᑑᑕᒫᓐ ᐊᓐ ᐁᑳ ᑳ ᒥᔦᔨᐦᑕᒫᓐ ᐁ ᐃᐦᑑᑕᒫᓐ᙮ ᐁᐅᒄ ᐊᓐ ᒪᒋᐦᑣᐎᓐ ᐅᑕᐦ ᐁ ᐃᐦᑖᔮᓐ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑑᑖᑯᔮᓐ᙮
17 Portanto, não sou eu quem faz o que é errado, mas o pecado que habita em mim.
18 ᓂᒋᔅᒉᔨᐦᑌᓐ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᒌ ᒥᔪᑑᑕᒫᓐ ᓂᔭ ᑎᐲᐌ ᐁ ᐐ ᒥᔪᑑᑕᒫᓐ, ᐅᑕᐦ ᑮᐹ ᒧᐦᒡ ᓂᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐦᒡ᙮ ᐋᑦ ᐁ ᐃᐦᑕᑯᐦᒡ ᐁ ᐐ ᒥᔪᑑᑕᒫᓐ ᓇᒧᐃ ᔮᐸᒡ ᓂᒌ ᒥᔪᑑᑌᓐ᙮
18 E eu sei que em mim, isto é, em minha natureza humana, não há nada de bom, pois quero fazer o que é certo, mas não consigo.
19 ᐌᔥ ᑖᐹ ᓂᑎᐦᑑᑌᓐ ᐊᓐ ᐙ ᐃᔑ ᒥᔪᑑᑕᒫᓐ᙮ ᐊᓐ ᑳ ᒫᔮᐦᑕᐦᒡ ᐁᑳ ᑳ ᐐ ᐃᐦᑑᑕᒫᓐ ᐁᐅᑯᓐ ᐁ ᐊᑎ ᐃᐦᑑᑕᒫᓐ᙮
19 Quero fazer o bem, mas não o faço. Não quero fazer o que é errado, mas, ainda assim, o faço.
20 ᒌᔥᐱᓐ ᒫᒃ ᐁ ᐃᐦᑑᑕᒫᓐ ᐊᓐ ᐁᑳ ᑳ ᐐ ᐃᐦᑑᑕᒫᓐ, ᓇᒪᔦᐤ ᓂᔭ ᑳ ᐃᐦᑑᑕᒫᓐ ᐊᓐ᙮ ᐊᓐ ᒪᒋᐦᑣᐎᓐ ᐅᑕᐦ ᐁ ᐃᐦᑖᔮᓐ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᐦᒡ ᐁᐅᑯᓐ ᐊᓐ ᑳ ᐃᐦᑑᑖᑯᔮᓐ ᐆ ᒉᒌ ᐃᐦᑎᔮᓐ᙮
20 Então, se faço o que não quero, na verdade não sou eu quem o faz, mas o pecado que habita em mim.
21 ᒫᐤ ᒫᒃ ᐁ ᐃᔑ ᐙᐸᐦᑕᒫᓐ ᒨᔥ ᐁ ᐃᔅᐸᔮᓐ᙮ ᐋᑦ ᐙᐦ ᒥᔪᑑᑕᒫᓐᐦ ᔮᐃᑌᐃ ᒨᔥ ᐊᓯᒋᐸᔫ ᐁ ᐐ ᒪᒋᑑᑕᒫᓐ᙮
21 Assim, descobri esta lei em minha vida: quando quero fazer o que é certo, percebo que o mal está presente em mim.
22 ᐅᑕᐦ ᐲᐦᒡ ᐁ ᐃᐦᑖᔮᓐ ᓈᔥᒡ ᓂᒥᔦᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᐙᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᐐᔓᐌᐎᓐ᙮
22 Amo a lei de Deus de todo o coração.
23 ᐁᒄ ᒥᒄ ᒫᐤ ᐁ ᐃᔑ ᐙᐸᐦᑕᒫᓐ ᒨᔥ ᐁ ᐐ ᐃᔅᐸᔮᓐ᙮ ᐃᐦᑕᑯᓐ ᐁ ᐃᔑ ᒫᓯᐦᒉᐸᔨᐦᒡ ᐅᑕᐦ ᐁ ᐃᐦᑖᔮᓐ, ᐊᓐ ᐁ ᐐ ᒥᔪᑑᑕᒫᓐ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐁ ᐐ ᒪᒋᑑᑕᒫᓐ ᒫᓯᐦᒉᐸᔫ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᒨᔥ ᐁ ᐃᐦᑕᑯᐦᒡ ᐁ ᐐ ᒪᒋᑑᑕᒫᓐ ᐁᐅᒄ ᑌᐯᔨᒥᑯᔮᓐ᙮
23 Contudo, há outra lei dentro de mim que está em guerra com minha mente e me torna escravo do pecado que permanece dentro de mim.
24 ᑖᐺ ᑮᐹ ᓅᔥᑖᐸᔨᓐ᙮ ᐊᐌᓐ ᒫᒃ ᒉ ᐯᒋ ᐐᐦᑯᒋᐦᐄᑦ ᐅᑕᐦ ᐅᔫ ᒦᔫᔫ ᒉ ᓂᐲᒪᑲᓂᔨᒡ᙮
24 Como sou miserável! Quem me libertará deste corpo mortal dominado pelo pecado?
25 ᓇᓈᔅᑯᒫᑖᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐊᓐ ᐙᒋᐦᐄᑕᐦᒃ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᐦᒋ᙮ ᒫᐤ ᐁ ᐃᔅᐸᔮᓐ᙮ ᓂᔭ ᐅᑕᐦ ᑎᐲᐌ ᐁ ᐃᐦᑖᔮᓐ ᓂᒥᔦᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᐙᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᐐᔓᐌᐎᓐ ᑲᔦ ᓂᐐ ᓇᓂᐦᐄᐦᑕᒧᐙᓐ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᑦ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔮᓐ ᐃᐦᑕᑯᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐅᑖᐸᒋᐦᐋᑲᓂᑐᑖᑯᔮᓐ ᒪᒋᐦᑣᐎᓐ᙮
25 Graças a Deus, a resposta está em Jesus Cristo, nosso Senhor. Na mente, quero, de fato, obedecer à lei de Deus, mas, por causa de minha natureza humana, sou escravo do pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.