Mateus 2
Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs AAI
1 ᐊᓂᑌ ᒫᒃ ᐯᑦᓖᐦᐁᒻ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑌᔨᒡ ᐃᐦᑖᐎᓂᔫ ᐊᓂᑌ ᒎᑎᔭ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᐁᑯᑌ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᒌᓴᔅ᙮ ᒣᒀᒡ ᐦᐁᕋᑦ ᒌ ᒋᔐᐅᒋᒫᐎᔫᐦ᙮ ᒌ ᐅᐦᒋ ᑕᑯᔑᓅᒡ ᒫᒃ ᓈᐯᐅᒡ ᑳ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᐊᓂᑦ ᒉᕉᓴᓚᒥᐦᒡ ᐙᐸᓅᑖᐦᒡ ᐁ ᐅᐦᑐᐦᑌᑣᐤ᙮
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 ᐁᒄ ᑳ ᓈᓂᑑ ᑲᑴᒋᐦᒉᔨᒧᑣᐤ ᐁ ᐃᑗᑣᐤ, ᑖᓂᑌ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᐊᓐ ᐊᐙᔥ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᐊᓂᔫᐦ ᒎᐗ ᐄᓅᒡ ᒉ ᐅᒋᔐᐅᒋᒫᒥᑣᐤ᙮ ᐌᓯᓐ ᓂᒌ ᐙᐸᒫᓈᓐ ᐊᒐᐦᑯᔥ ᐊᓂᑌ ᐙᐸᓅᑖᐦᒡ᙮ ᐁᐅᒄ ᐊᓂᔫ ᒋᐹ ᓅᑯᓯᔫ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐱᒫᑎᓰᑌ᙮ ᐁᒄ ᑳ ᐯᒋ ᑕᑯᔑᓂᔮᐦᒡ ᒉᒌ ᐯᒋ ᓅᒌᔥᑐᐗᒋᐦᑦ᙮
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᐦᐁᕋᑦ ᐱᔦᐦᑕᐦᒃ ᐅᔫ, ᓈᔥᒡ ᒌ ᒧᑯᔥᑳᑌᔨᐦᑕᒻ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᓂᒌ ᐊᓂᑦ ᒉᕉᓴᓚᒥᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑖᑣᐤ ᑲᔦ ᐎᔭᐙᐤ ᒌ ᐊᔨᒥᑐᑕᒧᒡ ᐅᔫ᙮
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 ᐁᒄ ᐦᐁᕋᑦ ᑳ ᐐᔖᒫᑦ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᓃᑳᓇᐱᔨᒡ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒋᒫᐤᐦ ᑲᔦ ᐊᓂᔫ ᑳ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᔨᑣᐤᐦ ᐐᔓᐌᐎᓂᔫ, ᐁᒄ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᒉᒄ ᐃᐦᑖᐎᓂᔫ ᒋᐹ ᐱᒫᑎᓯᔫ ᐊᓐ ᙭᙮
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 ᐁᒄ ᑳ ᐃᑎᑯᑦ, ᒌ ᐄᓈᓅ ᑮᐹ ᐊᓂᑌ ᐊᓂᔫ ᐃᐦᑖᐎᓂᔫ ᐯᑦᓖᐦᐁᒻ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑌᔨᒡ ᐊᓂᑌ ᐃᑌᐦᒉ ᒎᑎᔭ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐁᑯᑌ ᒉ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᐊᓐ ᙭᙮ ᐌᔥ ᒫᐅᔫ ᑳ ᐃᑎᓯᓇᐦᐊᒧᑯᐸᓀ ᐊᓐ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲ,
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 ᐯᑦᓖᐦᐁᒻ ᐊᓂᑌ ᒍᑕ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᐦᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ, ᓇᒧᐃ ᐁᑳ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᒌᐦᑳᔦᔨᐦᑖᑯᓐ ᐊᓐ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐁ ᑕᐦᑎᐦᒀᐤ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐊᓂᑌ ᒍᑕ, ᐌᔥ ᐁᑯᑌ ᒉ ᐅᐦᒌᑦ ᐊᓐ ᒉ ᓃᑳᓂᔥᑯᐙᑦ ᑲᔦ ᒉ ᒋᔅᒋᓄᐦᑕᐦᐋᑦ ᐃᔅᕋᐁᓪ ᓂᑏᓃᒻ᙮
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐦᐁᕋᑦ ᑳ ᐯᐦᑕᐦᒃ ᐅᔫ ᒌᒨᑦ ᒌ ᐐᔖᒣᐤ ᐊᓂᔫ ᑳ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒦᑣᐤᐦ ᓈᐯᐤᐦ, ᐁᒄ ᑳ ᑲᑴᒋᒫᑦ ᑖᐃᔥᐱᔥ ᓂᐦᐋᐤ ᑳ ᐙᐸᒫᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᐊᒐᐦᑯᔕ ᐁ ᓅᑯᓯᔨᒡ᙮
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 ᐁᒄ ᑳ ᐃᑎᔕᐦᐙᑦ ᐊᓂᔫ ᑳ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒦᑣᐤᐦ ᓈᐯᐤᐦ ᐊᓂᑌ ᐯᑦᓖᐦᐁᒥᐦᒡ ᐁ ᐃᑖᑦ, ᒫᒌᒄ ᑌᑲᔥ ᓂᑑ ᓈᓂᑐᐙᐸᒫᐦᒄ ᐊᓐ ᐊᐙᔥ, ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᒥᔅᑯᐌᑴ, ᒉ ᐯᒋ ᐐᐦᑕᒨᔦᒄ ᒉᒌ ᓂᑐᐙᐸᒪᒃ, ᑲᔦ ᓂᔭ ᒉᒌ ᓂᑑ ᓅᒌᔥᑑᒃ᙮
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᑳ ᒌᔑ ᐐᐦᑕᒫᑯᑣᐤ ᐊᓂᔫ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᑖᓐ ᒉ ᐃᐦᑎᑣᐤ ᐁᒄ ᑳ ᒋᔅᑐᐦᑌᑣᐤ᙮ ᒣᒀᒡ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᐁ ᐊᑎ ᐱᒧᐦᑌᑣᐤ ᒌ ᐙᐸᒣᐅᒡ ᒦᓐ ᐊᓂᔫ ᐊᒐᐦᑯᔕ, ᐊᓂᔫ ᑳ ᐙᐸᒫᑣᐤ ᐊᓂᑌ ᐙᐸᓅᑖᐦᒡ᙮ ᐃᔥᐱᒥᐦᒡ ᒫᒃ ᐊᓂᑌ ᓃᑳᓂᐦᒡ ᐁ ᐃᐦᑖᑣᐤ ᐁᑯᑌ ᑳ ᐊᑎ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᐊᒐᐦᑯᔕ, ᒉᒃ ᒫᒃ ᑳ ᒋᐱᐦᒋᐸᔨᔨᒡ ᓂᐦᐋᐤ ᑎᐱᔅᑰᒡ ᐊᓂᑌ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐊᓂᔫᐦ ᐊᐙᔥ᙮
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 ᓈᔥᒡ ᒫᒃ ᒌ ᒥᔦᔨᐦᑕᒧᒡ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐎᔮᐸᒫᑣᐤ ᐊᓂᔫ ᐊᒐᐦᑯᔕ᙮
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 ᐁᒄ ᑳ ᐲᐦᒉᑣᐤ ᐊᓂᔫ ᐙᔅᑳᐦᐄᑲᓂᔫ ᐊᓂᑌ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒣᕇ, ᐊᓂᔫ ᒫᒃ ᐅᑕᐙᔒᒥᔫᐦ᙮ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᐎᔮᐸᒫᑣᐤ ᐊᓂᔫ ᐊᐙᔕ ᒌ ᐅᒋᐦᒌᐦᑯᓂᐸᔨᐦᐆᒡ ᐁ ᓅᒌᔥᑐᐙᑣᐤ᙮ ᐁᒄ ᑳ ᑯᐃᑯᓇᐦᒀᐤ ᐊᓂᔫᐦ ᒉᒀᔫᐦ ᑳᐐ ᒥᔮᑣᐤ ᐊᓂᔫ ᐊᐙᔕ, ᔔᓕᔮᓈᐱᔅᑾ ᒌ ᒥᔦᐅᒡ, ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᑳ ᒌ ᐃᔥᒀᓰᑲᓄᔨᒡ ᑳ ᐐᐦᒋᒫᑯᓯᔨᒡ ᑲᔦ ᑳ ᔔᓕᔮᐅᓂᔨᒡ ᑑᒥᓂᑲᓂᔫ ᑳ ᐐᐦᒋᒫᑯᓯᔨᒡ᙮
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᒉ ᒌᐌᑣᐤ ᓇᒧᐃ ᐊᓂᑌ ᒉᕉᓴᓚᒥᐦᒡ ᐃᑌᐦᒉ ᐅᐦᒋ ᐃᔑ ᒌᐌᐅᒡ ᒉᒌ ᓂᑑ ᐐᐦᑕᒧᐙᑣᐤ ᐦᐁᕋᑦ ᑖᓂᑌ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᐊᐙᔕ᙮ ᐌᔥ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒌ ᐊᔮᒀᒥᒥᑰᒡ ᐅᐳᐙᒧᐎᓂᐙᐦᒡ ᐁᑳ ᒉᒌ ᑳᐤ ᓂᑐᐙᐸᒫᑣᐤ ᐦᐁᕋᑦ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐋᐦᒌᐤᐦ ᑳ ᐃᔑ ᒌᐌᑣᐤ᙮
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᑳ ᒋᔅᑐᐦᑌᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᓈᐯᐅᒡ ᑳ ᐯᒋ ᒌᐅᑌᑣᐤ, ᐁᒄ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᐅᑌᓐᒋᓚᒻ ᑳ ᓅᑯᔒᔥᑖᑯᑦ ᒞᓴᕝ ᐅᐳᐙᒧᐎᓂᐦᒡ ᐁ ᐃᑎᑯᑦ, ᐦᐁᕋᑦ ᒋᑲ ᓈᓂᑐᐌᔨᒣᐤ ᐊᓂᔫ ᐊᐙᔕ ᐁ ᐐ ᓂᐸᐦᐋᑦ᙮ ᐗᓂᔥᑳᐦ, ᓀᑌ ᐄᒋᑉ ᒉ ᐃᔑ ᐅᔑᒧᐦᐄᑦ ᐊᓐ ᐊᐙᔥ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔫᐦ ᐅᑳᐐᐦ, ᐁᑯᑌ ᒉ ᐃᐦᑖᔦᒄ ᐹᑎᔥ ᐃᑎᑕᑯᒉ ᒉᒌ ᒋᔅᑐᐦᑌᔦᒄ᙮
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 ᐁᒄ ᒞᓴᕝ ᑳ ᐗᓂᔥᑳᑦ, ᑳ ᒋᔅᑐᐦᑕᐦᐋᑦ ᐊᓂᔫ ᐊᐙᔕ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᐅᑳᐎᔫ ᐁ ᒣᒀᑎᐱᔅᑳᔨᒡ᙮ ᐊᓂᑌ ᐄᒋᑉ ᐁᑯᑌ ᑳ ᐃᑐᐦᑕᐦᐋᑦ᙮
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 ᐁᑯᑦ ᒫᒃ ᑳ ᐃᐦᑖᑣᐤ ᐹᑎᔥ ᑳ ᓂᐱᔨᒡ ᐦᐁᕋᑦ᙮ ᐅ ᒫᒃ ᑳ ᐃᔅᐸᔨᐦᒡ ᐁᒄ ᑳ ᑖᐺᒪᑲᓂᔨᒡ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓰᒻᐦ ᑳ ᐃᑗᔨᒡ ᐁ ᒌ ᐃᑗᑦ, ᐊᓂᑌ ᐄᒋᑉ ᐅᐦᒋ ᓂᒌ ᐅᐦᒋ ᑌᑆᑖᐤ ᓂᑯᔅ᙮
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 ᐁᔥᒄ ᒫᒃ ᒣᒀᒡ ᐁ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᐦᐁᕋᑦ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒉᔅᒉᔨᐦᑕᐦᒃ ᐁ ᒌ ᐱᔒᐐᑯᑦ ᐊᓂᔫ ᑳ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒦᑣᐤᐦ ᓈᐯᐤᐦ ᒌ ᒥᔅᑕ ᒋᔓᐙᓲ᙮ ᐁᒄ ᑳ ᐃᑕᔓᐌᑦ ᒉᒌ ᓂᐸᐦᐋᑲᓄᔨᒡ ᒥᓯᐌ ᐊᐙᔕ ᐁ ᓈᐯᔒᐎᔨᒡ ᑳ ᓃᔓᐳᓀᓯᔨᒡ ᐊᓂᑌ ᒫᒃ ᐃᔑ ᓃᐦᑖᐦᒡ ᐊᓂᑌ ᐯᑦᓖᐦᐁᒥᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐙᔅᑳ ᐊᓂᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᒡ, ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᐌᐦᒌ ᐃᐦᑑᑐᐙᑦ ᐌᔥ ᐁᑯᓐ ᐎᔦᔥ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᐐᐦᑕᒫᑯᑦ ᐊᓂᔫ ᑳ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒦᑣᐤᐦ ᓈᐯᐤᐦ ᓃᔓ ᐱᐳᓐ ᐊᓂᑌ ᐅᑖᐦᒡ ᐁᑯᑦ ᓃᔥᑕᒻ ᑳ ᐙᐸᒫᔨᑯᐸᓀᓐᐦ ᐊᓂᔫ ᐊᒐᐦᑯᔕ᙮
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 ᐁᒄ ᒫᒃ ᑳ ᐃᔅᐸᔨᔨᒡ ᑖᐺ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᓃᑳᓐ ᐐᐦᑕᒧᑯᐸᓀ ᒉ ᐃᔅᐸᔨᔨᒡ ᐊᓂᔮ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲ ᒉᕃᒪᔭᐦ, ᒌ ᐃᑗᐤ,
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 ᐁ ᓇᓀᐦᑳᑗᐅᑖᑲᓅᐦᒡ ᒌ ᐯᐦᑖᑯᓐ ᐊᓂᑌ ᕋᒫᐦᒡ, ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐅᒌ ᐅᑳᐐᒫᐅᒡ ᑳ ᒫᑐᑐᐙᑣᐤ ᐅᑕᐙᔒᒧᐙᐤ, ᓇᒧᐃ ᒫᒃ ᐅᐦᒋ ᓂᑕᐌᔨᐦᑕᒧᒡ ᐊᐌᔫ ᒉᒌ ᒥᔦᔨᒧᐦᐄᑯᑣᐤ ᐌᔥ ᒥᓯᐌ ᒌ ᓂᐱᔫᐦ ᐅᑕᐙᔒᒧᐙᐤᐦ᙮
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᑳ ᓂᐱᔨᒡ ᐦᐁᕋᑦ, ᐁᒄ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᐅᑌᓐᒋᓚᒥᔫᐦ ᑳ ᓅᑯᔒᔥᑖᑯᑦ ᒞᓴᕝ ᐅᐳᐙᒧᐎᓂᐦᒡ᙮ ᐁᔥᒄ ᒣᒀᒡ ᐊᓂᑌ ᐄᒋᑉ ᒌ ᐃᐦᑖᐅᒡ᙮ ᒌ ᐃᑎᑰ ᒫᒃ,
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 ᐗᓂᔥᑳᐦ, ᒋᔅᑐᐦᑕᐦᐄ ᐊᓐ ᐊᐙᔥ ᑲᔦ ᐊᓂᔫ ᐅᑳᐐᐦ, ᑳᐤ ᒉ ᒌᐌᔦᒄ ᐊᓂᑌ ᐃᔅᕋᐁᓪ ᐌᔥ ᔖᔥ ᓇᒧᐃ ᐱᒫᑎᓯᔫᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐐ ᓂᐸᐦᐋᑣᐤ ᐊᓂᔫ ᐊᐙᔕ᙮
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 ᐁᒄ ᒞᓴᕝ ᑳ ᐗᓂᔥᑳᑦ, ᑳ ᒋᔅᑐᐦᑕᐦᐋᑦ ᐊᓂᔫ ᐊᐙᔕ ᑲᔦ ᐊᓂᔫ ᐅᑳᐎᔫᐦ, ᑳᐤ ᐊᓂᑌ ᐃᔅᕋᐁᓪ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐃᑐᐦᑕᐦᐋᑦ᙮ᐃᔅᕋᐁᓪ ᐊᔅᒌᐦ|src="HK020A.tif" size="col" copy="UBS" ref="MAT 2.21"
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 ᒥᒄ ᒫᒃ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒞᓴᕝ ᐱᔦᐦᑕᐦᒃ ᐊᕐᒉᓚᐅᔅ ᐁ ᒌ ᒦᔥᑯᒋᔥᑯᐙᑯᐸᓀ ᐊᓂᔫ ᐅᐦᑖᐐᐦ ᐦᐁᕋᑦ ᐁ ᒋᔐᐅᒋᒫᐅᐱᓈᓄᔨᒡ ᐊᓂᑌ ᒎᑎᔭ ᐊᔅᒌᐦᒡ, ᐁᒄ ᑳ ᑯᔥᑖᒋᑦ ᒉᒌ ᐐᒋᑦ ᐊᓂᑌ᙮ ᐁᒄ ᒦᓐ ᑳ ᐐᐦᑕᒧᐙᑲᓅᑦ ᑖᓐ ᒉ ᐃᐦᑎᑦ ᐁ ᐳᐙᒧᑦ, ᐁᒄ ᐊᓂᑌ ᑲᓕᓖ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐁᑯᑌ ᑳ ᐃᑐᐦᑌᑣᐤ᙮
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 ᐁᒄ ᐊᓂᑌ ᓈᓴᕆᑦ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑌᔨᒡ ᐃᐦᑖᐎᓂᔫ ᐁᑯᑌ ᑳ ᐐᒋᑣᐤ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᑳ ᑖᐺᒪᑲᓂᔨᒡ ᐌᔅᑲᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑗᑣᐤ ᐊᓂᔦᐦᑳᓈᓂᒡ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᒡ ᑳ ᐃᑗᑣᐤ, ᓈᓴᕆᑦ ᑳ ᐅᐦᒌᑦ ᒋᑲ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᑲᓅ᙮
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.