Lucas 16

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ᒌᓴᔅ ᒌ ᐐᐦᑕᒧᐌᐤ ᐅᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒧᐙᑲᓐ ᐅᔦᔫ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᐎᓂᔫ, ᐁ ᐃᑖᑦ, ᒌ ᐃᐦᑖᐤ ᐁ ᒦᓯᑎᓰᑦ ᓈᐯᐤ ᐁ ᒌ ᐊᔮᐙᑦ ᐅᒋᒫᔕ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐅᒋᒫᔥ ᒌ ᓇᓈᑲᑐᐌᔨᐦᑕᒧᐌᐤ ᒥᓯᐌ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐊᔮᔨᒡ ᐊᓂᔫᐦ ᓈᐯᐤᐦ᙮ ᒌ ᐯᐦᑕᒥᔫ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᐅᒋᒫᒻ ᓂᑕᒧᒄ ᐁ ᒌ ᐃᑖᐸᒋᐦᑖᐙᑦ ᐅᔔᓕᔮᒥᔫ᙮
1 Jesus disse também aos seus discípulos:
2 ᐁᒄ ᑳ ᐐᔖᒥᑯᑦ, ᑳ ᐃᑎᑯᑦ, ᓂᐯᐦᑌᓐ ᐁ ᐃᑖᒋᒥᑯᔨᓐ ᓂᑕᒧᒄ ᐁ ᐃᑖᐸᒋᐦᑖᔨᓐ ᓂᔔᓕᔮᒻ᙮ ᒧᔐ ᒉ ᐐᐦᑕᒪᓐ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᑳ ᐃᑖᐸᒋᐦᑖᔨᓐ᙮ ᔖᔥ ᒥᓱᐙᒡ ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐊᔮᓐ ᐊᓐ ᒋᑖᐸᑎᓱᐎᓐ᙮
2 Então, chamando-o, lhe disse: “Que é isto que ouço a seu respeito? Preste contas da sua administração, porque você não pode mais ser o meu administrador.”
3 ᐊᓐ ᒫᒃ ᐅᒋᒫᔥ ᒌ ᒫᒥᑐᓀᔨᐦᑕᒻ, ᑖᓐ ᒉ ᐃᐦᑎᔮᓐ ᒫᒃ ᐁᒄ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᒋᐦᐄᓱᔮᓐ, ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑕᐦᒃ, ᔖᔥ ᓂᑕᓵᔮᔅᑯᓂᒄ ᓅᒋᒫᒻ᙮ ᓇᒧᐃ ᓂᒥᔅᑲᐐᓐ ᐁ ᒨᓇᐦᐄᒉᔮᓐ ᒉᒌ ᐃᑖᐸᑎᓯᔮᓐ ᑲᔦ ᓂᔖᑴᔨᒧᓐ ᒉᒌ ᓈᓂᑐᑕᒫᔮᓐ ᔔᓕᔮᐤ᙮
3 — O administrador, então, se pôs a pensar: “Que farei, agora que estou sendo demitido pelo meu patrão? Trabalhar na terra, não posso. De mendigar, tenho vergonha.
4 ᓂᒋᔅᒉᔨᐦᑌᓐ ᑖᓐ ᒉ ᐃᐦᑎᔮᓐ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᐐᒉᐙᑲᓂᔮᓐ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐁᑳ ᐊᔮᔮᓀ ᐋᐸᑎᓱᐎᓐ ᐎᔭᐙᐤ ᒉ ᐯᒋ ᓈᓈᑲᒋᐦᐄᑣᐤ᙮
4 Já sei o que vou fazer, para que, quando for demitido, as pessoas me recebam em suas casas.”
5 ᐁᒄ ᑳ ᐐᔖᒫᑦ ᑕᐦᑐ ᑳ ᑕᔑᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᑳ ᒪᓯᓇᐦᐊᒧᐙᔨᒡ ᐅᒋᒫᒻ ᒉᒌ ᐯᒋ ᓂᑐᐙᐸᒥᑯᑦ᙮ ᐁᒄ ᐊᓂᔫ ᓃᔥᑕᒻ ᑳ ᑕᑯᔑᓂᔨᒡ ᑳ ᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᑦ, ᑖᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᒪᓯᓇᐦᐊᒨᑦ ᓅᒋᒫᒻ᙮ ᐁᒄ ᑳ ᐃᑎᑯᑦ,
5 — Tendo chamado cada um dos devedores do seu patrão, perguntou ao primeiro: “Quanto você deve ao meu patrão?”
6 ᒥᑖᐦᑐᒥᑕᓅ ᑳᓐ ᐱᒦ᙮ ᐁᒄ ᐊᓐ ᐅᒋᒫᔥ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᐅᑎᓐ ᐊᓂᔫ ᒋᒪᓯᓇᐦᐄᑲᓐᐦ, ᒌᐲᐦ, ᒦᔅᑯᒋᔑᓇᐦᐊ, ᒥᒄ ᓂᔮᔨᓄᒥᑕᓅ ᐃᑕᓯᓇᐦᐊ᙮
6 Ele respondeu: “Cem barris de azeite.” Então o administrador disse: “Pegue a sua conta, sente-se depressa e escreva cinquenta.”
7 ᐁᒄ ᐊᓂᔫ ᑯᑕᒃ ᓈᐯᐤ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᑖᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᒪᓯᓇᐦᐊᒨᑦ ᒌ ᓅᒋᒫᒻ᙮ ᐁᒄ ᑳ ᐃᑎᑯᑦ, ᐯᔭᒀᐤ ᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑕᓅ ᐐᐦᑴᔮᐤ ᐸᐦᑴᔑᑲᓂᒡ᙮ ᐁᒄ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᒫᐅᔫ ᒋᒪᓯᓇᐦᐄᑲᓐᐦ, ᒦᔅᑯᒋᔑᓇᐦᐊ, ᒥᒄ ᔮᓈᓀᐙᐤ ᒥᑖᐦᑐᒥᑕᓅ ᐃᑕᓯᓇᐦᐊ᙮
7 Depois, perguntou a outro: “E você, quanto deve?” Ele respondeu: “Cem sacos de trigo.” O administrador lhe disse: “Pegue a sua conta e escreva oitenta.”
8 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐊᓐ ᐅᒋᒫᐤ ᐱᔦᐦᑕᐦᒃ ᑖᓐ ᑳ ᐃᐦᑎᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᐅᒋᒫᔒᒻ ᒌ ᒫᒥᐦᒋᐦᐄᑰ, ᐄᑆᐦᑳᐤ ᐁ ᐃᑌᔨᒫᑦ ᐁᑳ ᒫᒃ ᑯᐃᔅᒄ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑎᔨᒡ᙮ ᐌᔥ ᐊᓂᒌ ᐁᑳ ᑳ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᑣᐤ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᓈᔥᒡ ᑖᐺ ᑲᔅᒋᐦᐆᒡ ᐁ ᐐᐦᑯᒋᐦᑕᒫᓱᑣᐤ ᒉᒀᔫ ᐃᔥᐱᔖᑦ ᐐ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᑣᐤ᙮
8 E o patrão elogiou o administrador infiel por sua esperteza. Porque os filhos do mundo são mais espertos na sua própria geração do que os filhos da luz.
9 ᐁᒄ ᒌᓴᔅ ᒦᓐ ᑳ ᐊᑎ ᐃᑖᑦ, ᒋᐐᐦᑕᒫᑎᓈᐙᐤ, ᐋᐸᒋᐦᑖᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐊᔮᔦᒄ ᒉᒌ ᒥᔪᑑᑕᒣᒄ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉᒌ ᐐᒉᐙᑲᓂᔦᒄ᙮ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᐴᓂᐱᒫᑎᓯᔦᑴ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉ ᐲᐦᑕᑲᐦᐄᑯᔦᒄ ᐊᓂᑌ ᑳᒋᒉ ᒉ ᐐᒋᔦᒄ᙮
9 — E eu recomendo a vocês: usem a riqueza injusta para fazer amigos, para que, quando a riqueza faltar, vocês sejam recebidos nos tabernáculos eternos.
10 ᐊᐌᓐ ᑳ ᑖᐺᐅᒉᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᑯᐃᔅᒄ ᒉᒌ ᐃᔑ ᓈᓈᑲᒋᐦᑖᑦ ᐁ ᐊᐱᔖᔑᔨᒡ ᒉᒀᔫ ᒋᑲ ᑖᐺᐅᒉᔨᐦᑖᑯᓲ ᒉᒌ ᒥᔪᓈᓈᑲᒋᐦᑖᑦ ᐁ ᒥᔖᔨᒡ ᒉᒀᔫ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᐌᓐ ᐁᑳ ᑯᐃᔅᒄ ᐃᐦᑑᑕᐦᑫ ᐊᓂᔫ ᐁ ᓈᓈᑲᒋᐦᑖᑦ ᒫᐅᒡ ᐁ ᐊᐱᔖᔑᔨᒡ ᒉᒀᔫ, ᓇᒧᐃ ᑯᐃᔅᒄ ᒋᑲ ᒌ ᐃᐦᑑᑕᒻ ᐁ ᓈᓈᑲᒋᐦᑖᑦ ᒉᒀᔫ ᐁ ᒥᔖᔨᒡ᙮
10 — Quem é fiel no pouco também é fiel no muito; e quem é injusto no pouco também é injusto no muito.
11 ᐁᑳ ᒫᒃ ᑖᐺᐅᒉᔨᒥᑯᔨᓀ ᑯᐃᔅᒄ ᒉᒌ ᐃᔑ ᓈᓈᑲᒋᐦᑖᔨᓐ ᐆ ᐌᔫᑎᓰᐎᓐ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᐦᒡ, ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᑖᐺᐅᒉᔨᒥᑰᓐ ᒋᐦᒋᐌ ᒦᓯᑎᓰᐎᓐ ᒉᒌ ᓈᓈᑲᒋᐦᑖᔨᓐ᙮
11 Portanto, se vocês não forem fiéis na aplicação da riqueza injusta, quem lhes confiará a verdadeira riqueza?
12 ᑲᔦ ᒫᒃ ᐁᑳ ᑖᐺᐅᒉᔨᒥᑯᔨᓀ ᑯᐃᔅᒄ ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑕᒧᑦ ᑯᑕᒃ ᐊᐌᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᑎᐱᔦᐅᓰᑦ, ᐊᐌᓐ ᒫᒃ ᒉ ᑖᐺᐅᒋᔨᒥᔅᒃ ᒉᒌ ᒦᔅᒃ ᒉᒀᔫ ᒋᔭ ᒉᒌ ᑎᐲᐌᐅᓯᔫᑦ᙮
12 Se vocês não são fiéis na aplicação do que é dos outros, quem lhes dará o que é de vocês?
13 ᓇᒧᐃ ᐊᐌᓐ ᑲᑕ ᒌ ᐊᑐᔥᑯᐌᐤ ᓃᔓ ᐅᒋᒫᐤ ᐁᑳ ᓇᐦᐁᔨᒥᑐᔨᒡ, ᐌᔥ ᐯᔭᒄ ᐊᓂᔫ ᑲᑕ ᐅᐦᑳᑌᐤ, ᐁᒄ ᐊᓂᔫ ᑯᑕᒃ ᑲᑕ ᓵᒋᐦᐁᐤ᙮ ᐊᓂᔫ ᐯᔭᒄ ᓲᐦᒃ ᑲᑕ ᐊᑐᔥᑯᐌᐤ, ᐁᒄ ᐊᓂᔫ ᑯᑕᒃ ᓇᒧᐃ ᑲᑕ ᐅᐦᒋ ᓇᐦᐁᔨᒣᐤ ᒉᒌ ᐊᑐᔥᑯᐙᑦ᙮ ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᒌ ᐊᑐᔥᑯᐙᐙᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒨᔥ ᐁ ᒫᒥᑐᓀᔨᐦᑕᒧᐌᑴ ᒉᒌ ᒦᓯᑎᓯᔦᒄ᙮
13 Nenhum servo pode servir a dois senhores; porque irá odiar um e amar o outro ou irá se dedicar a um e desprezar o outro. Vocês não podem servir a Deus e à riqueza.
14 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᕓᕆᓰᒡ ᐱᔦᐦᑕᐦᒀᐤ ᐅᔦᔫ ᒌ ᒫᔦᔨᒣᐅᒡ ᒌᓴᔅ, ᐌᔥ ᒌ ᓵᒋᐦᑖᐅᒡ ᔔᓕᔮᔫ᙮
14 Os fariseus, que eram avarentos, ouviam tudo isto e zombavam de Jesus.
15 ᒌᓴᔅ ᒫᒃ ᒌ ᐃᑌᐤ, ᒋᑎᔑᓈᑯᐦᐄᓱᓈᐙᐤ ᒧᔮᒻ ᐁ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓯᔦᒄ ᐊᓂᑌ ᐅᐦᒋᔥᑰ ᐄᓅᒡ ᐁ ᐃᐦᑖᑣᐤ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒻ ᑖᓐ ᒋᐦᒋᐌ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᔦᒄ᙮ ᐌᔥ ᐊᓂᔫᐦ ᒉᒀᔫᐦ ᒋᐦᒋᐌ ᑳ ᐃᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᑣᐤ ᐊᐌᓂᒌ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᐦᑳᑕᒻ ᐊᓂᔫᐦ᙮
15 Mas Jesus lhes disse:
16 ᐁᔥᒄ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᑕᑯᔑᐦᒃ ᒞᓐ ᓰᑲᐦᐋᐦᑖᒉᐤ ᒥᒄ ᐊᓂᔫ ᒧᓯᔅ ᑳ ᒪᓯᓇᐦᐊᐦᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᐐᔓᐌᐎᓂᔫ ᑲᔦ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐐᐦᑕᒫᑕᐦᒀᐤ ᐊᓂᔦᐦᑳ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᒡ ᐁᐅᑯᓐ ᐊᓂᔫᐦ ᒥᒄ ᑳ ᐋᐸᑕᐦᒀᐤ ᐁ ᒋᔅᑯᑕᒫᒑᓅᐦᒡ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᐃᐦᑖᑦ ᒞᓐ ᐁᒄ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᑳ ᐙᐐᐦᑖᑲᓅᐦᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒋᔐᐅᒋᒫᐎᓐ ᐁ ᐋᔨᒨᑖᑲᓄᔨᒡ᙮ ᓲᐦᒃ ᒫᒃ ᒥᐦᒉᑐ ᐊᐌᓐ ᐋᔨᐦᑲᒻ ᐐ ᐲᐦᒉᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒋᔐᐅᒋᒫᐎᓃᐦᒡ᙮
16 — A Lei e os Profetas duraram até João; desde esse tempo o evangelho do Reino de Deus vem sendo anunciado, e todos se esforçam para entrar nele.
17 ᐁᑳᐐ ᐃᑌᔨᐦᑕᒧᒄ ᐁᑳ ᔖᔥ ᓂᑐᐌᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒉᒌ ᓇᓂᐦᐄᐦᑖᑲᓄᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᐐᔓᐌᐎᓐ᙮ ᐋᑦ ᐊᓂᔫ ᒫᐅᒡ ᐁᑳ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᑳ ᐃᑌᔨᐦᑖᑲᓄᔨᒡ ᔮᐸᒡ ᐃᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑰ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᓇᓂᐦᐄᐦᑖᑲᓄᔨᒡ ᒉ ᐃᔥᐱᔥ ᐃᐦᑕᑯᓂᑴ ᐆ ᐊᔅᒌ ᑲᔦ ᑭᐦᒋᑮᔑᒄ᙮
17 E é mais fácil passar o céu e a terra do que cair um til sequer da Lei.
18 ᒧᔮᒻ ᓈᐯᐤ ᐌᐱᓈᑦ ᐐᒋᔅᑴᐤ ᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᐃᔅᑴᐤ ᐐᒋᒫᑦ, ᐱᓯᒀᑎᓯᔫ ᐅᔫ ᐁ ᐃᐦᑎᑦ᙮ ᐁᒄ ᐊᓐ ᓈᐯᐤ ᒉ ᐐᒋᒫᑴ ᐊᓂᔫ ᐃᔅᑴᐤ ᐁ ᒌ ᐌᐱᓂᑯᔨᒡ ᐅᓈᐯᒥᔫ, ᐱᓯᒀᑎᓯᔫ ᑲᔦ ᐎᔭ᙮
18 — Quem repudiar a sua mulher e casar com outra comete adultério; e aquele que casa com a mulher repudiada pelo marido também comete adultério.
19 ᒌᓴᔅ ᒌ ᐐᐦᑕᒻ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒫᒉᐤ ᑎᐹᒋᒧᐎᓂᔫ ᐁ ᐃᑗᑦ, ᐯᔭᒀᐤ ᒌ ᐃᐦᑖᐤ ᐁ ᒦᓯᑎᓰᑦ ᓈᐯᐤ ᓈᔥᒡ ᐁ ᔔᓕᔮᐅᓈᑯᓂᔨᒀᐤ ᐅᒉᒀᓂᒻ, ᓈᔥᒡ ᐁ ᒌ ᒦᓯᑎᓯᔫᐱᒫᑎᓰᑦ᙮
19 — Ora, havia certo homem rico que se vestia de púrpura e de linho finíssimo e que se alegrava todos os dias com grande ostentação.
20 ᒌ ᐃᐦᑖᐤ ᒦᓐ ᑯᑕᒃ ᓈᐯᐤ ᓚᓴᕋᔅ ᐁ ᒌ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᑦ ᓈᔥᒡ ᐁ ᒋᔅᑎᒫᑎᓰᑦ ᐱᓯᒄ ᐁ ᐹᐦᐸᑯᔑᐦᑣᑦ᙮ ᐅᒥᒌᐎᓂᔫ ᐁ ᒌ ᐊᔮᑦ ᒥᓯᐌ ᐁ ᐃᔅᐱᒋᔥᑎᑦ᙮ ᐐᐐᑕᒥᐦᒡ ᒫᒃ ᐊᓂᑦ ᐅᐙᔅᑲᐦᐄᑲᓂᒦᐦᒡ ᐊᓂᔫ ᑳ ᒦᓯᑎᓯᔨᒡ ᓈᐯᐤ ᐁᑯᑦ ᑳ ᐱᒥᔑᐦᒃ
20 Havia também certo mendigo, chamado Lázaro, coberto de feridas, que ficava deitado à porta da casa do rico.
21 ᐁ ᐳᑯᓭᔨᐦᑕᐦᒃ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᑌᐱᒦᒋᓱᐦᐄᓱᑦ ᑖᓐ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᐃᔑ ᐱᓂᐦᑕᐙᓄᔨᒡ᙮ ᑲᔦ ᐙᐙᒡ ᐊᑎᒻ ᒌ ᑕᑯᔑᓂᔫ ᐁ ᐯᒋ ᓈᓅᐦᒀᑕᒥᔨᒡ ᐊᓂᔦᔫ ᐅᒥᒌ᙮
21 Ele desejava alimentar-se das migalhas que caíam da mesa do rico, e até os cães vinham lamber-lhe as feridas.
22 ᐊᓐ ᑳ ᒋᔅᑎᒫᑎᓰᑦ ᓈᐯᐤ ᒉᒃ ᒌ ᓂᐴ, ᒌ ᐯᒋ ᐅᑎᓂᑰ ᐁᓐᒋᓪ, ᐊᓂᑌ ᒫᒃ ᐅᐦᐱᒣ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐁᑯᑌ ᑳ ᐸᒋᔥᑎᓂᑯᑦ᙮ ᒉᒃ ᑲᔦ ᐊᓐ ᑳ ᒦᓯᑎᓰᑦ ᓈᐯᐤ ᑳ ᓂᐱᑦ, ᒌ ᓇᐦᐄᐦᑯᐙᑲᓅ ᒫᒃ᙮
22 E aconteceu que o mendigo morreu e foi levado pelos anjos para junto de Abraão. Morreu também o rico e foi sepultado.
23 ᒪᒋᔥᑯᑌᐦᒡ ᒫᒃ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᓈᔥᒡ ᐁ ᐐᓯᒉᔨᐦᑕᒪᐦᒋᐦᐅᑦ, ᒌ ᑕᔅᑕᓵᐴ, ᑳ ᐙᐸᒫᑦ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ ᐁ ᐊᔮᐅᓈᑯᓯᔨᒡ ᓚᓴᕋᔅ ᐁ ᐐᒋᑳᐴᔥᑕᐙᔨᒡ᙮
23 — No inferno, estando em tormentos, o rico levantou os olhos e viu ao longe Abraão, e Lázaro junto dele.
24 ᒌ ᐃᔑ ᑌᐺᐤ ᒫᒃ, ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ, ᓅᐦᑖᐐᓈᓐ, ᐯᒋ ᒋᔅᑎᒫᒉᔨᒻ᙮ ᐯᒋ ᐃᑎᔕᐦᐆ ᒫ ᓚᓴᕋᔅ ᒉᒌ ᑖᐦᑳᑲᒥᓇᐦᒃ ᒥᑯᒋᒃ ᓂᐲᔫ ᒉᒌ ᐯᒋ ᑖᐦᑎᓇᐦᒃ ᓂᑌᔨᓂᔫ, ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᑕᐦᒋᐸᔨᐦᒡ᙮ ᐌᔥ ᓂᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᓐ ᐅᑕᐦ ᐃᔥᑯᑌᐦᒡ᙮
24 Então, gritando, disse: “Pai Abraão, tenha misericórdia de mim! E mande que Lázaro molhe a ponta do dedo em água e me refresque a língua, porque estou atormentado neste fogo.”
25 ᐁᒄ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᒋᒋᔅᒋᓯᓐ ᐋ ᓂᑯᔅ, ᒣᒀᒡ ᑳ ᐱᒫᑎᓯᔨᓐ ᐊᓂᑌ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒥᔪ ᒉᒀᓐ ᒋᒌ ᐊᔮᓐ, ᓚᓴᕋᔅ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᒥᔪ ᐊᔮᐤ ᒉᒀᔫ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓄᐦᒌᔥ ᒥᔦᔨᒨ ᐎᔭ ᐅᑕᐦ, ᒋᔭ ᒫᒃ ᒋᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᓐ᙮
25 Mas Abraão disse: “Filho, lembre-se de que você recebeu os seus bens durante a sua vida, enquanto Lázaro só teve males. Agora, porém, ele está consolado aqui, enquanto você está em tormentos.
26 ᑲᔦ ᒫᒃ ᐃᐦᑕᑯᓐ ᐅᑕᐦ ᒋᔥᑕᐅᒡ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᐦᒄ ᐁ ᐋᑕᑳᒪᐦᒋᓈᓅᐦᒡ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᒌ ᐃᔑᓈᑯᐦᒡ ᒉᒌ ᐋᔔᐦᑌᑦ ᐊᐌᓐ ᓀᑌ ᐃᔑ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᓐ ᑲᔦ ᓀᑌ ᐅᐦᒋ ᒉᒌ ᐯᒋ ᐋᔔᐦᑌᑦ ᐊᐌᓐ᙮
26 E, além de tudo, há um grande abismo entre nós e vocês, de modo que os que querem passar daqui até vocês não podem, nem os de lá passar para cá.”
27 ᐁᒄ ᐊᓐ ᑳ ᒦᓯᑎᓰᑦ ᓈᐯᐤ ᒌ ᐃᑌᐤ, ᒋᓂᑐᑕᒫᑎᓐ ᒫᑖᓐ, ᓅᐦᑖᐐ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ, ᒉᒌ ᐃᑎᔕᐦᐆᑦ ᓚᓴᕋᔅ ᐊᓂᑌ ᓅᐦᑖᐐ ᐅᐙᔅᑳᐦᐄᑲᓂᒦᐦᒡ,
27 Então o rico disse: “Pai, eu peço que mande Lázaro à minha casa paterna,
28 ᓂᔮᔨᓅᒡ ᓃᒌᓅᒡ ᐊᓂᑌ ᒋᐹ ᓂᑑ ᔮᒀᒥᒣᐤ ᐁᑳ ᒉᒌ ᐃᔑᓈᑯᓂᔨᒡ ᐁᔥᒄ ᒉᒌ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐅᑕᐦ ᐅᔦᔫ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᓈᓄᔨᒡ᙮
28 porque tenho cinco irmãos; para que lhes dê testemunho, a fim de que não venham também para este lugar de tormento.”
29 ᐁᒄ ᐊᓐ ᑳ ᒦᓯᑎᓰᑦ ᓈᐯᐤ ᑳ ᐃᑎᑯᑦ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ, ᒌᒌᓅᒡ ᒋᑲ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᑖᐅᒡ ᒧᓯᔅ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᐦ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒪᓯᓇᐦᐊᒥᔨᒡ ᒪᓯᓇᐦᐄᑲᓂᐦᒡ ᐁ ᐃᔑ ᐊᔮᒀᒥᒫᑣᐤ ᐊᐌᔫᐦ᙮ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᒋᐹ ᓇᓂᐦᐄᐦᑕᒧᒡ ᐊᓂᒌ ᒌᒋᔖᓂᒡ᙮
29 Abraão respondeu: “Eles têm Moisés e os Profetas; ouçam-nos.”
30 ᐊᓐ ᒫᒃ ᑳ ᒦᓯᑎᓰᑦ ᓈᐯᐤ ᒌ ᓂᔥᑴᐅᔑᐦᐁᐤ ᐁ ᐃᑖᑦ, ᓇᒧᐃ ᑲᑕ ᐅᐦᒋ ᑖᐺᐦᑕᒧᒡ ᐹᑎᔥᑳᓐ ᐊᐌᔫᐦ ᑳᐤ ᒌ ᐗᓂᔥᑳᔨᒉᓐ ᓂᐳᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ, ᒉᒌ ᓂᑐᐙᐸᒥᑯᑣᐤ ᐊᑎ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᑴᔅᑳᑎᓰᑣᐤ᙮
30 Mas ele insistiu: “Não, pai Abraão; se alguém dentre os mortos for até lá, eles irão se arrepender.”
31 ᐁᒄ ᒫᒃ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᐁᑳ ᒉ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑑᑕᒧᐙᑴᓂᒡ ᒧᓯᔅ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᐦ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒪᓯᓇᐦᐊᒥᔨᒡ ᓇᒧᐃ ᑲᑕ ᐅᐦᒋ ᑲᑴᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑰᒡ ᒉᒌ ᓂᑐᐦᑕᐙᑣᐤ ᐊᐌᔫ ᐯᒋ ᓂᑐᐙᐸᒥᑯᑣᐤ ᐋᑦ ᒌ ᐗᓂᔥᑳᔨᒡ ᓂᐳᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮
31 Abraão, porém, lhe respondeu: “Se não ouvem Moisés e os Profetas, também não se deixarão convencer, mesmo que ressuscite alguém dentre os mortos.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.