Hebreus 1
Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs BKJ
1 ᐊᓂᑌ ᐌᔅᑲᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒥᐦᒉᑣᐤ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᐁᐤ ᐊᓂᔦᐦᑳᓈᓐ ᐋᓂᔅᒉ ᒎᐦᑖᐐᓅᐦ᙮ ᒌ ᐋᐸᒋᐦᐁᐤ ᐊᓂᔫ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᐦ ᓇᓈᐦᑰ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐐᐦᑕᒥᔨᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐯᒋ ᐃᑗᑦ᙮
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 ᐊᓄᐦᒌᔥ ᒫᒃ, ᐅᔫᐦ ᒫᐦᒋᔥᑕᐃ ᐁ ᒌᔑᑳᒀᐤᐦ ᐅᑯᓯᓴ ᐅᐦᒋ ᐁᑯᑦ ᐌᐦᒋ ᐊᔨᒥᐦᐄᑕᐦᒄ᙮ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᐅᑯᓯᓴ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳ ᐋᐸᒋᐦᐋᑦ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᑳ ᐅᔑᐦᑖᑦ ᑲᔦ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᑳ ᐎᔮᐸᒫᑦ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᒉ ᐋᔔᒥᔮᑦ᙮
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 ᐊᓐ ᐅᑯᓯᓯᒫᐤ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᐁᑯᑦ ᐌᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓱᐎᓐ, ᑲᔦ ᐅᑯᓯᓯᒫᐤ ᑌᑲᔥ ᓂᔅᐱᑐᐌᐤ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᔨᒡ᙮ ᐎᔭ ᐅᑯᓯᓯᒫᐤ ᐅᒋᒫᐦᑲᐦᑕᒻ ᐊᔅᒌᔫ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᐃᔥᐱᒥᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ᙮ ᐅᑕᔨᒧᐎᓐ ᑳ ᓲᐦᒉᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᐅᐦᒋ ᐅᒋᒫᐦᑲᐦᑕᒻ ᒥᓯᐌ ᐅᔫ᙮ ᒌ ᐸᒋᔥᑌᔨᒥᑎᓲ ᒉᒌ ᓂᐸᐦᐋᑲᓅᑦ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᐸᔦᐦᒋᐦᐋᑲᓄᔨᒡ ᐊᐌᔫᐦ ᐁ ᐌᐯᔨᐦᑕᒧᐙᑲᓄᔨᒡ ᐅᒪᒋᐦᑣᐎᓂᔫᐦ᙮ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᑳ ᒌᔑᐦᑖᑦ ᐅᔫ ᑳ ᐃᔑ ᐸᒋᔥᑌᔨᒥᑎᓱᑦ ᐁᒄ ᑳ ᐗᐌᔭᐱᐦᐋᑲᓅᑦ ᐊᓂᑌ ᐅᓂᐦᐄᐎᓃᐦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᒫᐅᒡ ᐁ ᐃᔅᐯᔨᐦᑖᑯᓯᔨᒡ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ᙮
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᐌᐦᒋ ᐎᔭ ᐁᑎᑑ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᐅᑯᓯᓯᒫᐤ ᐃᔥᐱᔥ ᐐ ᐁᓐᒋᓪᐦ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᒌ ᒦᑰ ᐅᔫ ᒉᒌ ᐃᔥᐱᔥ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑦ᙮ ᐊᓂᔫ ᒫᒃ ᐁ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᑲᓅᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴ ᐁᑯᑦ ᐌᐦᒋ ᓅᑯᓂᔨᒡ ᑖᐺ ᐎᔭ ᐁᑎᑑ ᐁ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᐃᔥᐱᔥ ᐐ ᐁᓐᒋᓪᐦ᙮
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᓇᒧᐃ ᓂᐦᑖ ᐅᐦᒋ ᐃᑌᐤ ᐁᓐᒋᓪ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐋᑦ,
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᑳ ᐯᒋ ᐃᑎᔕᐦᐙᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᓃᔥᑕᒨᔖᓐ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ, ᒌ ᐃᑗᐤ,
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳ ᐋᔨᒨᒫᑦ ᐁᓐᒋᓪᐦ, ᒌ ᐃᑗᐤ,
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 ᐅᑯᓯᓯᒫᐤ ᒫᒃ ᐁ ᐋᔨᒨᒫᑦ ᒌ ᐃᑗᐤ,
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 ᒋᒌ ᓵᒋᐦᑖᓐ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓐ ᐁᒄ ᒪᒑᑎᓰᐎᓐ ᒋᒌ ᐅᐦᑳᑌᓐ᙮ ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐌᐦᒌ ᐎᔮᐸᒥᑖᓐ ᓂᔭ ᒋᒋᔐᒪᓂᑑᒻ, ᑲᔦ ᑳ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐄᑖᓐ ᐁ ᑑᒥᔅᑰᓂᑖᓐ ᒉᒌ ᐊᔮᔨᓐ ᒨᒋᒉᔨᐦᑕᒧᐎᓐ᙮ ᒋᔭ ᒫᐅᒡ ᒋᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐄᑎᓐ ᐃᔥᐱᔥ ᐐ ᒋᐐᒉᐙᑲᓂᒡ᙮
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᒦᓐ ᒌ ᐃᑌᐤ ᐅᑯᓯᓴ,
10 E tu, Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 ᐅᔫᐦ ᒫᒃ ᑳ ᐃᔑ ᐅᔑᐦᑖᔨᓐ ᐁᔥᒄ ᐯᔭᒀᐤ ᐁ ᒌᔑᑳᒡ ᒋᑲ ᐃᔅᒀᐸᔫᐦ ᒥᒄ ᒫᒃ ᑳᒋᒉ ᒋᑲ ᐃᐦᑖᓐ ᒋᔭ᙮ ᑭᐦᒋᑮᔑᒄ ᑲᔦ ᐊᔅᒌ ᒋᑲ ᐊᑎ ᐌᔅᑲᒎᓐᐦ ᒧᔮᒻ ᒪᒍᓂᔕ ᐁ ᒣᐦᒋᔅᑳᑲᓅᐦᒀᐤ᙮
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 ᐁᔥᒄ ᐯᔭᒀᐤ ᐁ ᒌᔑᑳᒡ ᒋᑲ ᑴᔅᒋᓈᑯᐦᑖᓐ ᑭᐦᒋᑮᔑᒄ ᑲᔦ ᐊᔅᒌ᙮ ᒧᔮᒻ ᐊᑯᐦᐱᔅᒌᔥ ᐁ ᓅᑕᒣᑎᓂᑲᓅᒡ ᐁᑯᓐ ᒉ ᐃᐦᑑᑕᒪᓐ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᒋᔭ ᒨᔥ ᐯᔭᑯᓂᐦᒡ ᒋᑲ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᓐ, ᓇᒧᐃ ᓂᐦᑖ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐃᔅᒀᐸᔫ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓐ᙮
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 ᓇᒧᐃ ᒫᒃ ᓂᐦᑖ ᐅᐦᒋ ᐃᑌᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁᓐᒋᓪ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑖᑦ ᐅᑯᓯᓴ᙮ ᒌ ᐃᑌᐤ ᐅᑯᓯᓴ,
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 ᐊᐦᒑᐦᑯᒡ ᒫᒃ ᐁᓐᒋᓕᒡ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐃᑎᔕᐦᐅᑰᒡ ᒉᒌ ᐙᐐᒋᐦᐋᑣᐤ ᐊᓂᔫ ᒉ ᐱᒫᒋᐦᐋᑲᓄᔨᒡ᙮
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.