Efésios 6
Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs NAA
1 ᒋᔭᐙᐤ ᐊᐙᔑᑎᒄ ᐁ ᑖᐺᔨᒣᒄ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒋᐹ ᓈᓇᐦᐄᐦᑐᐙᐙᐅᒡ ᒋᓃᒋᐦᐄᑯᐙᐅᒡ ᐌᔥ ᑯᐃᔅᑯᓈᑯᓐ ᐆ ᒉᒌ ᐃᐦᑎᔦᒄ᙮
1 Filhos, obedeçam a seus pais no Senhor, pois isto é justo.
2 ᒋᔅᑌᔨᒻ ᑰᐦᑖᐐ ᑲᔦ ᒋᑳᐐ᙮ ᐁᐅᑯᔫ ᓃᔥᑕᒻ ᑲᒉᔅᑴᐎᓂᔫ ᑳ ᐸᒋᔥᑎᓇᐦᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᓇᓈᑲᑕᐌᔨᐦᑕᒥᔨᒉᓐ ᐊᐌᔫᐦ ᒉᔥᑎᓈᔥ ᒉ ᒥᔪᑑᑕᒧᐙᑦ᙮
2 “Honre o seu pai e a sua mãe”, que é o primeiro mandamento com promessa,
3 ᐆ ᐃᐦᑑᑕᒣᑴ ᒋᑲ ᒥᔪᐸᔨᓈᐙᐤ ᑲᔦ ᒋᓀᐅᔥ ᒋᑲ ᐱᒫᑎᓰᓈᐙᐤ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮
3 “para que tudo corra bem com você, e você tenha uma longa vida sobre a terra”.
4 ᒋᔭᐙᐤ ᐅᐦᑖᐐᒫᐅᑎᒄ, ᐁᑳᐐ ᓈᓂᑑ ᒋᔓᐙᐦᐋᐦᑯᒡ ᒋᑕᐙᔒᒧᐙᐅᒡ, ᑌᔭᑯᒡ ᑯᐃᔅᒄ ᐃᔑ ᐅᐦᐱᓂᐦᑖᐅᒋᓈᐦᑯᒡ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᑖᓐ ᒋᐹ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔫᒡ ᑲᔦ ᒉᒌ ᓈᓇᐦᐄᐦᑐᐙᑣᐤ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ᙮
4 E vocês, pais, não provoquem os seus filhos à ira, mas tratem de criá-los na disciplina e na admoestação do Senhor.
5 ᒋᔭᐙᐤ ᑳ ᐊᑐᔥᑯᐌᒄ ᐊᐌᓐ ᒋᐹ ᓇᓂᐦᐄᐦᑐᐙᐙᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᑰᒋᒫᒧᐙᐅᒡ᙮ ᔮᒀᐤ ᐃᑌᔨᒫᐦᑯᒡ ᑲᔦ ᔮᒀᒦᔥᑐᐙᐦᑯᒡ ᑲᔦ ᑯᐃᔅᒄ ᐃᔑ ᐊᑐᔥᑯᐙᐦᑯᒡ ᒧᔮᒻ ᑖᓐ ᒋᐹ ᐃᔑ ᐊᑐᔥᑯᐙᐙᐤ ᙭᙮
5 Quanto a vocês, servos, obedeçam a seus senhores aqui na terra com temor e tremor, com sinceridade de coração, como a Cristo,
6 ᐁᑳᐐ ᒥᒄ ᐁ ᑲᓇᐙᐸᒥᔅᒃ ᑰᒋᒫᒻ ᓲᐦᒃ ᐐ ᐋᐸᑎᓯᐦ ᒧᔮᒻ ᒥᒄ ᓈᐯᐤᐦ ᑳ ᐐ ᓇᓂᐦᐄᐌᐦᐋᑦ ᒉᒌ ᐃᔑᓈᑯᓯᔨᓐ ᐌᔥ ᙭ ᐅᑖᐸᒋᐦᐋᑲᓐᐦ ᓂᑐᐌᔨᐦᑖᑯᓯᔫ ᒥᑐᓐ ᐅᑌᐦᐄᐦᒡ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑑᑕᒥᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐅᑎᑌᔨᐦᑕᒧᐎᓂᔫ᙮
6 não servindo apenas quando estão sendo vigiados, somente para agradar pessoas, mas como servos de Cristo, fazendo de coração a vontade de Deus.
7 ᐌᔥ ᒋᐹ ᒥᔦᔨᐦᑌᓐ ᑲᔦ ᓲᐦᒃ ᒋᐹ ᐐ ᐃᐦᑑᑌᓐ ᒋᑖᐸᑎᓱᐎᓐ, ᑖᐹ ᒥᒄ ᑰᒋᒫᒻ ᒋᑕᑐᔥᑯᐙᐤ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᐁᐅᒄ ᒋᐦᒋᐌ ᐁ ᐊᑐᔥᑯᐗᑦ᙮
7 Sirvam de boa vontade, como se estivessem trabalhando para o Senhor e não para pessoas,
8 ᐐ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᒄ ᑖᐹ ᐋᐦᒌᐤᐦ ᑲᑕ ᐅᐦᒋ ᐃᔑ ᑎᐸᐦᐊᒧᐌᐤ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᐊᐌᔫ ᐋᑦ ᐊᓂᔫ ᑳ ᐅᒋᒫᐎᔨᒡ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᑳ ᑰᐦᐹᓀᐎᔨᒡ᙮ ᒥᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᓅᑯᐦᑖᔨᒡ ᐁ ᒌ ᐃᔑ ᒥᔻᐸᑎᓯᔨᒡ ᐊᐌᔫᐦ ᐁᑯᓐ ᒉ ᐃᔑ ᑎᐸᐦᐊᒧᐙᑦ᙮
8 sabendo que cada um, se fizer alguma coisa boa, receberá isso outra vez do Senhor, seja servo, seja livre.
9 ᒋᔭᐙᐤ ᑲᔦ ᑳ ᐅᒋᒫᐎᔦᒄ, ᒥᔪᑑᑕᐙᐦᑯᒡ ᒋᑖᐸᒋᐦᐋᑲᓄᐙᐅᒡ᙮ ᐁᑳᐐ ᓭᒋᐦᐋᐦᑯᒡ᙮ ᐌᔥ ᒋᒋᔅᒉᔨᐦᑌᓈᐙᐤ ᐁ ᐯᔭᑯᑦ ᑰᒋᒫᒧᐙᐤ᙮ ᐁᐅᒄ ᐆ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑖᑦ᙮ ᒥᓯᐌ ᒫᒃ ᐊᐌᔫᐦ ᑖᐱᑑ ᐃᑌᔨᒣᐤ, ᓇᒧᐃ ᐅᔅᑌ ᒥᔪᑑᑕᐌᐤ ᐊᐌᔫ ᑳ ᐅᒋᒫᐎᔨᒡ᙮
9 E vocês, senhores, façam o mesmo com os servos, deixando as ameaças, sabendo que o Senhor, tanto deles como de vocês, está nos céus, e que ele não trata as pessoas com parcialidade.
10 ᐁᐅᒄ ᒫᐦᒋᔥᑕᐃ ᒉ ᐃᑎᑕᑯᒡ ᒉᒀᓐ, ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ᙮ ᐊᓂᑌ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᑲᔦ ᐅᒪᔅᑰᓰᐎᓂᐦᒡ ᐁᑯᑌ ᐐ ᐃᔑ ᔮᐃᒋᑳᐴᒄ᙮
10 Quanto ao mais, sejam fortalecidos no Senhor e na força do seu poder.
11 ᒥᓯᐌ ᒫᒃ ᐋᐸᒋᐦᑖᑖᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒦᑕᐦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐃᔑ ᒫᓯᐦᒉᐙᒉᐅᐦᒄ ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᒉᒌ ᓈᓂᑳᐦᐊᒫᓱᔨᐦᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᑲᑴᒋᐦᐄᑯᔨᐦᒄ ᒪᒋᒪᓂᑑ᙮
11 Vistam-se com toda a armadura de Deus, para poderem ficar firmes contra as ciladas do diabo.
12 ᐌᔥ ᓇᒧᐃ ᒧᐦᒡ ᐄᓅᒡ ᒋᒫᓯᐦᐋᓅᒡ᙮ ᒪᒋᐊᐦᒑᐦᑯᒡ ᑳ ᑎᐯᔨᐦᒋᒉᑣᐤ ᒋᒫᓯᐦᐋᓅᒡ ᑲᔦ ᐊᓂᒌ ᓈᔥᒡ ᑳ ᓲᐦᒉᔨᐦᑖᑯᓯᑣᐤ ᑲᔦ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑲᐦᒀᐤ ᐗᓂᑎᐱᔅᑯᓰᐎᓂᔫ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ᙮ ᒋᒫᓯᐦᐋᓅᒡ ᑲᔦ ᐊᓂᒌ ᒥᐦᒉᑐ ᒪᒋᐊᐦᒑᐦᑯᒡ ᐊᓂᑌ ᐃᔥᐱᒥᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑖᑣᐤ᙮
12 Porque a nossa luta não é contra o sangue e a carne, mas contra os principados e as potestades, contra os dominadores deste mundo tenebroso, contra as forças espirituais do mal, nas regiões celestiais.
13 ᐁᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐌ ᐋᐸᒋᐦᑖᐙᑖᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒦᑕᐦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᒫᓯᐦᒉᐙᒉᐅᐦᒄ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᔖᑰᒋᐦᐄᑯᓈᓅ ᑲᔦ ᔮᐸᒡ ᐁᔥᒄ ᒉᒌ ᔮᐃᒋᑳᐳᔨᐦᒄ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᓲᐦᒃ ᑲᑴᒋᐦᐄᑕᐦᑴ ᒪᒋᒪᓂᑑ᙮ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒦᑕᐦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐃᔑ ᒫᓯᐦᒉᐙᒉᐅᐦᒄ|src="HK075E.tif" size="col" loc="6.10-13" ref="EPH 6.11"
13 Por isso, peguem toda a armadura de Deus, para que vocês possam resistir no dia mau e, depois de terem vencido tudo, permanecer inabaláveis.
14 ᔮᐃᒋᑳᐴᑖᐤ ᒫᒃ, ᐁ ᐅᐸᐦᑯᐦᑌᐦᐅᓂᔅᑲᒧᐦᒃ ᑖᐺᐎᓐ ᑲᔦ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓐ ᒧᔮᒻ ᐅᔅᑳᔅᒋᑲᓈᐱᔅᒄ ᐁ ᒋᒋᔥᑲᒧᐦᒄ ᒉᒌ ᐃᔑᓈᑯᓰᐦᒄ᙮
14 Portanto, fiquem firmes, cingindo-se com a verdade e vestindo a couraça da justiça.
15 ᑲᔦ ᐐ ᐊᔦᔅᑯᐐᑖᐤ ᒉᒌ ᐐᐦᑕᒫᒉᔨᐦᒄ ᐊᓐ ᑳ ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒥᐦᐄᐌᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᒧᔮᒻ ᒋᓯᑎᓈᐦᒡ ᐁ ᐳᔥᒋᔥᑲᒧᐦᒄ ᒉᒌ ᐃᔑᓈᑯᓰᐦᒄ᙮
15 Tenham os pés calçados com a preparação do evangelho da paz,
16 ᑲᔦ ᒫᒃ ᒨᔥ ᒋᐹ ᑲᓄᐌᔨᐦᑌᓈᓅ ᑖᐺᐦᑕᒧᐎᓐ ᓇᑳᐦᐊᒫᓱᐎᓐ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐋᐸᒋᐦᑖᔨᐦᒄ ᐌᔥ ᐁᑯᑦ ᒉ ᐅᐦᒋ ᐋᔥᑐᐌᐦᐅᒧᐦᒄ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᐃᔥᑯᑌᐎᔨᒡ ᐊᑯᔅᑾᐦ ᒪᒋᒪᓂᑑ ᑳ ᐱᒧᑯᔨᐦᒄ᙮
16 segurando sempre o escudo da fé, com o qual poderão apagar todos os dardos inflamados do Maligno.
17 ᐅᑎᓂᐦᑖᐤ ᒋᓂᑐᐸᔫ ᐊᔅᑐᑎᓅ ᐁᐅᑰ ᐱᒫᒋᐦᐄᐌᐎᓐ, ᐅᑎᓇᒧᐙᑖᐤ ᑲᔦ ᐊᓂᔫ ᒨᐦᑯᒫᓂᔫ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᑳ ᒦᑕᐦᒄ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓐ᙮
17 Usem também o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus.
18 ᐊᐦᒑᐦᑯᐎᓂᐦᒡ ᒨᔥ ᐃᔑ ᐊᔨᒥᐦᐋᑖᐤ ᓇᓈᐦᑰ ᐁ ᐃᔑ ᐊᔨᒥᐦᒋᑫᔨᐦᒄ ᑲᔦ ᓇᓈᐦᑰ ᐁ ᐃᔑ ᓂᑐᑕᒫᔨᐦᒄ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᐁ ᐃᔑ ᒋᔅᒋᓰᐦᒄ ᐊᔦᔅᑯᐐᑖᐤ ᑲᔦ ᐁᑳᐐ ᐴᓃᑖᐤ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐋᔨᐦᒄ, ᒨᔥ ᑲᔦ ᐊᔨᒥᐦᐁᔥᑕᒧᐙᑖᐌᓂᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ᙮
18 Orem em todo tempo no Espírito, com todo tipo de oração e súplica, e para isto vigiem com toda perseverança e súplica por todos os santos.
19 ᐯᒋ ᐊᔨᒥᐦᐁᔥᑕᒨᒄ ᑲᔦ ᓂᔭ ᒉᒌ ᐯᒋ ᒦᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑖᓐ ᒉ ᐃᑗᐅᒡ ᐁ ᐙᐐᐦᑕᒧᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔫ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᐊᓂᑌ ᐅᑖᐦᒡ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐊᔨᒥᐦᐁᔥᑕᒨᒄ ᐁᑳ ᒉᒌ ᑯᔥᑖᒋᔮᓐ᙮
19 E orem também por mim, para que, no abrir da minha boca, me seja dada a palavra, para com ousadia tornar conhecido o mistério do evangelho,
20 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᓂᒌ ᐯᒋ ᐃᑎᔕᐦᐆᒄ ᒉᒌ ᐙᐐᐦᑕᒧᒡ ᐅᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᐋᑦ ᒣᒀᒡ ᐅᑕᐦ ᒋᐸᐦᐅᑑᑲᒥᑯᐦᒡ ᐁ ᐃᐦᑖᔮᓐ᙮ ᐯᒋ ᐊᔨᒥᐦᐁᔥᑕᒨᒄ ᒫᒃ ᒉᒌ ᓲᐦᒋᑌᐦᐁᔮᓐ ᑲᔦ ᒉᒌ ᐃᑗᔮᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᓂᑐᐌᔨᒥᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮
20 pelo qual sou embaixador em cadeias, para que, em Cristo, eu seja ousado para falar, como me cumpre fazer.
21 ᑕᐃᑭᑲᔅ ᒋᑲ ᑕᑯᔑᓅ ᓀᑌ ᐁ ᐃᐦᑖᐌᒄ ᒉᒌ ᐐᐦᑕᒫᑖᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᐦᑑᒡ ᑲᔦ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔅᐸᔫᒡ᙮ ᐁᐅᒄ ᐆ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᒃ ᒌᒋᔖᓅ ᑲᔦ ᑯᐃᔅᒄ ᑳ ᐃᔑ ᐋᐸᑕᑎᓯᑦ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᐁ ᐊᑐᔥᑯᐙᑦ᙮
21 E, para que saibam como estou e o que estou fazendo, Tíquico, o irmão amado e fiel ministro do Senhor, lhes dará todas as informações.
22 ᐁᐅᒄ ᐆ ᐌᐦᒋ ᐃᑎᔕᐦᐆᒃ ᓀᑌ ᐁ ᐃᐦᑖᐌᒄ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒣᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔅᐸᔮᐦᒡ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉᒌ ᐅᐦᐱᓂᑯᔦᒄ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ ᐁ ᐊᑐᔥᑯᐌᒄ ᙭᙮
22 Eu o estou enviando a vocês com esta finalidade: para que conheçam a nossa situação e para que ele console o coração de vocês.
23 ᓂᒋᔖᓂᑎᒄ ᓂᑕᔨᒥᐦᐋᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑰᐦᑖᐐᓅ ᑲᔦ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᒉᒌ ᒦᑖᑯᒡ ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᐎᓂᔫ ᑲᔦ ᓵᒋᐦᐄᐌᐎᓂᔫ ᒉᒌ ᓅᑯᐦᒡ ᒋᑖᐺᐦᑕᒧᐎᓇᐙᐤ᙮
23 Paz seja com os irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
24 ᒋᔭᐙᐤ ᑳᒋᒉ ᒉ ᓵᒋᐦᐁᒄ ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᙭ ᒋᑲ ᐐ ᔕᐌᔨᒥᑯᐙᐤ᙮
24 A graça esteja com todos os que amam sinceramente o nosso Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.