Efésios 1

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ᐊᐸᔅᑕᓪ ᑆᓪ ᓂᔭ, ᒋᔐᒪᓂᑑ ᓂᒌ ᐎᔮᐸᒧᒄ ᒉᒌ ᑎᐹᒋᒪᒡ ᙭ ᒌᓴᔅ᙮ ᒋᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑎᓈᐙᐤ ᒋᔭᐙᐤ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ ᐊᓂᑌ ᐁᕕᓴᔅ ᑳ ᐃᐦᑖᔦᒄ, ᒋᔭᐙᐤ ᒨᔥ ᑳ ᑖᐺᐅᒉᔨᐦᑖᑯᓯᔦᒄ ᐁ ᐐᒉᐌᒄ ᙭ ᒌᓴᔅ᙮
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, escrevo esta carta ao povo de Deus da cidade de Éfeso, o povo que é fiel por estar unido com Cristo Jesus.
2 ᒋᑕᔨᒥᐦᐁᔥᑕᒫᑎᓈᐙᐤ ᒉᒌ ᔕᐌᔨᒥᑖᑯᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑰᐦᑖᐐᓅ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᑲᔦ ᒉᒌ ᒦᑖᑯᒡ ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᐎᓂᔫ᙮
2 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
3 ᓇᓈᔅᑯᒫᑖᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ, ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᐦᑖᐐ᙮ ᐊᓂᔫ ᐁ ᐐᒉᐅᒥᐦᒄ ᙭, ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒋᒌ ᔕᐌᔨᒥᑯᓅ ᐁ ᒌ ᒦᑕᐦᒄ ᒥᓯᐌ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᔕᐌᔨᐦᒋᒉᐎᓐᐦ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐃᐦᑕᑯᐦᒀᐤᐦ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ᙮
3 Agradeçamos ao Deus e Pai do nosso Senhor Jesus Cristo, pois ele nos tem abençoado por estarmos unidos com Cristo, dando-nos todos os dons espirituais do mundo celestial.
4 ᐁᔥᒄ ᐁᑳ ᒣᒋᒻ ᐅᐦᒋ ᐅᔑᐦᑖᑲᓅᐦᒡ ᐆ ᐊᔅᒌ, ᔖᔥ ᒋᒌ ᐎᔮᐸᒥᑯᓅ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐎᔭ ᒉ ᐊᔮᐅᑎᐦᒄ ᐊᓂᔫ ᐅᐦᒋ ᙭ ᐁ ᐐᒉᐅᒧᐦᒄ᙮ ᒋᒌ ᐎᔮᐸᒥᑯᓅ ᒉᒌ ᐸᔦᐦᒋᓯᔫᐦᒄ ᑲᔦ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᒉᒀᓐ ᒉᒌ ᐃᐦᑕᑯᐦᒡ ᒉ ᐃᔑ ᐊᑖᒣᔨᐦᑖᑯᓰᐦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐃᔑ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ᙮
4 Antes da criação do mundo, Deus já nos havia escolhido para sermos dele por meio da nossa união com Cristo, a fim de pertencermos somente a Deus e nos apresentarmos diante dele sem culpa. Por causa do seu amor por nós,
5 ᐁ ᓵᒋᐦᐄᑕᐦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᐌᐦᒌ ᐎᔦᔨᒥᑕᐦᒄ ᐎᔭ ᒉᒌ ᐅᑕᐙᔒᒥᑑᑖᑕᐦᒄ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᑳ ᐃᔑ ᓇᐦᐁᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᑦ ᒉᒌ ᐃᐦᑎᑦ ᑲᔦ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᑳ ᐐ ᐃᐦᑎᑦ᙮
5 Deus já havia resolvido que nos tornaria seus filhos, por meio de Jesus Cristo, pois este era o seu prazer e a sua vontade.
6 ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔫ ᒫᒃ ᒉᒌ ᒫᒥᐦᒋᒫᑲᓅᑦ ᐁ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᔕᐌᔨᒥᑕᐦᒄ᙮ ᒫᒥᐦᒋᒫᑖᐤ ᓭᐦᒉᐃ ᐁ ᒌ ᒦᑕᐦᒄ ᐅᑯᓯᓴ ᓈᔥᒡ ᑳ ᓵᒋᐦᐋᑦ᙮
6 Portanto, louvemos a Deus pela sua gloriosa graça , que ele nos deu gratuitamente por meio do seu querido Filho.
7 ᐌᔥ ᙭ ᑳ ᓂᐱᔅᑕᒫᑕᐦᒄ ᐋᔑᑌᔮᐦᑎᑯᐦᒡ, ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐋᐱᐦᑯᓂᑯᔨᐦᒄ, ᒋᒪᒋᐦᑣᐎᓅᐦ ᒋᒌ ᐌᐯᔨᐦᑕᒫᑯᓈᓅ᙮ ᑖᐺ ᒥᔖᔫ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕᐌᔨᐦᒋᒉᐎᓐ᙮
7 Pois, pela morte de Cristo na cruz, nós somos libertados, isto é, os nossos pecados são perdoados. Como é maravilhosa a graça de Deus,
8 ᓄᐗᒡ ᑖᐺ ᒥᔅᑕᐦᐄ ᒋᒌ ᔕᐌᔨᒥᑯᓅ᙮
8 que ele nos deu com tanta fartura! Deus, em toda a sua sabedoria e entendimento,
9 ᒌ ᐃᐦᑑᑕᒻ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐊᓂᔫ ᑳ ᐐ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ, ᒋᒌ ᒦᑯᓅ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᐦᒄ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᔖᔥ ᑳ ᐃᔑ ᐎᔦᔨᐦᑕᐦᒃ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᔨᒡ ᐊᐌᔫᐦ᙮ ᑲᑕ ᐃᐦᑑᑕᒻ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᐙ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ ᙭ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐅᐦᒋ᙮
9 fez o que havia resolvido e nos revelou o plano secreto que tinha decidido realizar por meio de Cristo.
10 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᐅᑎᐦᒋᐸᔨᓂᔨᒉ ᐊᓂᑦ ᒉ ᑎᐱᐸᔨᓂᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᑳ ᐐ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᑕ ᒫᒨᓇᒻ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᙭ ᒉ ᓃᑳᓂᔥᑲᒥᔨᒡ, ᒥᓯᐌ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮
10 Esse plano é unir, no tempo certo, debaixo da autoridade de Cristo, tudo o que existe no céu e na terra.
11 ᒨᔥ ᐃᐦᑑᑕᒻ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐎᔦᔨᐦᑕᐦᒃ ᒉ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ᙮ ᙭ ᒫᒃ ᐁ ᐐᒉᐅᒧᐦᒄ ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐎᔮᐸᒥᑕᐦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐌᔥ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᑳ ᐃᔑ ᐎᔦᔨᐦᑕᐦᒃ ᔖᔥ ᐊᓂᑌ ᐌᔅᑲᒡ᙮
11 Todas as coisas são feitas de acordo com o plano e com a decisão de Deus. De acordo com a sua vontade e com aquilo que ele havia resolvido desde o princípio, Deus nos escolheu para sermos o seu povo, por meio da nossa união com Cristo.
12 ᒋᔮᓅ ᒫᒃ ᓃᔥᑕᒻ ᑳ ᐊᔅᐯᔨᒧᑑᐦᒄ ᙭, ᒫᒥᐦᒋᒫᑖᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑦ᙮
12 Portanto, digo que nós , que fomos os primeiros a pôr a nossa esperança em Cristo, louvemos a glória de Deus.
13 ᒋᔭᐙᐤ ᒫᒃ ᑲᔦ ᐊᓂᑌ ᐁᕕᓴᔅ ᑳ ᐃᐦᑖᔦᒄ, ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒋᒌ ᐅᑏᓃᒥᑐᑖᑯᐙᐤ ᐅᔅᑲᒡ ᑳ ᐯᐦᑕᒣᒄ ᐊᓐ ᑳ ᑖᐺᒪᑲᐦᒡ ᐊᔨᒧᐎᓐ, ᐁᐅᑰ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᑳ ᐱᒫᒋᐦᐄᑯᔦᒄ᙮ ᙭ ᒋᒌ ᑖᐺᔨᒫᐙᐤ, ᐁᒄ ᒫᒃ ᑳ ᒌᔖᐙᒋᐦᐄᑖᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐎᔭ ᐁ ᐊᔮᐅᑖᒄ, ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓯᔨᒡ ᐊᐦᒑᐦᑾ ᐁ ᒌ ᒦᑖᒄ ᐊᓂᔫ ᑳ ᐃᑗᑦ ᒉᔥᑎᓈᔥ ᒉ ᒦᐌᑦ᙮
13 A mesma coisa aconteceu também com vocês . Quando ouviram a verdadeira mensagem, a boa notícia que trouxe para vocês a salvação, vocês creram em Cristo. E Deus pôs em vocês a sua marca de proprietário quando lhes deu o Espírito Santo, que ele havia prometido.
14 ᐆ ᒫᒃ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᐁ ᒌ ᒦᑯᔨᐦᒄ ᐁᑯᑦ ᐌᐦᒋ ᒉᔥᑎᓈᐦᐅᔨᐦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑖᐺ ᒉ ᒥᔮᑦ ᐅᑏᓃᒻ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑖᑦ ᒉ ᒥᔮᑦ᙮ ᒋᒉᔥᑎᓈᐦᐅᓈᓅ ᑌᑲᔥ ᒉ ᐋᐱᐦᑯᓈᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᔫ ᑳ ᐅᑏᓃᒥᑦ᙮ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᒉ ᐃᔑ ᐃᐦᑑᑕᒧᐙᑦ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᒫᒥᐦᒋᒫᑲᓅᑦ ᐁ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑦ᙮
14 O Espírito Santo é a garantia de que receberemos o que Deus prometeu ao seu povo, e isso nos dá a certeza de que Deus dará liberdade completa aos que são seus. Portanto, louvemos a sua glória.
15 ᓂᒌ ᐯᐦᑌᓐ ᐁ ᑖᐺᔨᒣᒄ ᒌᓴᔅ ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ ᑲᔦ ᐁ ᓵᒋᐦᐁᑯᒡ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᓂᒡ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ᙮
15 Por isso, desde que ouvi falar da fé que vocês têm no Senhor Jesus e do amor que vocês têm por todos os irmãos na fé,
16 ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐆ ᐌᐦᒋ ᐁᑳ ᐴᓂᔮᓐ ᐁ ᓇᓈᔅᑯᒧᔮᓐ ᐁ ᒋᔅᒋᓰᑐᑖᑕᑯᒡ ᑕᐦᑣᐤ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐋᔮᓐ᙮
16 não paro de agradecer a Deus por causa de vocês. Eu sempre lembro de vocês nas minhas orações.
17 ᓂᓂᑐᑕᒧᐙᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᐦᑖᐐ ᐊᓐ ᒫᐅᒡ ᑳ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᒉᒌ ᒦᑖᒄ ᐅᑕᐦᒑᐦᑾ ᐊᓂᔫᐦ ᒉ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑖᒄ ᑲᔦ ᒉ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑖᒄ ᑖᓂᑌ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᒣᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮
17 E peço ao Deus do nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai glorioso , que dê a vocês o seu Espírito, o Espírito que os tornará sábios e revelará Deus a vocês, para que assim vocês o conheçam como devem conhecer.
18 ᓂᓂᑐᑕᒫᓐ ᑲᔦ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᐌᒄ ᒉᒀᔫ ᐊᓂᔫ ᑳ ᒦᑕᐦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐊᔅᐯᔨᒧᑐᑕᒧᐦᒄ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᑳ ᐎᔮᐸᒥᑕᐦᒄ᙮ ᑲᔦ ᒫᒃ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒣᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᐌᔫᑕᓂᔨᒀᐤᐦ ᐁ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒀᐤᐦ ᒥᔪ ᒦᐌᐎᓐᐦ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐊᔦᔅᑰᔥᑕᒧᐙᑦ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᒥᔨᒡ ᒉ ᒥᔮᑦ᙮
18 Peço que Deus abra a mente de vocês para que vejam a luz dele e conheçam a esperança para a qual ele os chamou . E também para que saibam como são maravilhosas as bênçãos que ele prometeu ao seu povo
19 ᓂᑐᑕᒧᐙᐤ ᑲᔦ ᒉᒌ ᓂᓯᑐᐦᑕᒣᒄ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᓲᐦᒉᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᐅᒪᔅᑰᓰᐎᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳ ᐋᐸᑎᓰᒪᑲᓂᔨᒡ ᐲᐦᒡ ᐁ ᐃᐦᑖᐅᐦᒄ, ᒋᔮᓅ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᒧᒄ᙮
19 e como é grande o seu poder que age em nós, os que cremos nele. Esse poder que age em nós é a mesma força poderosa
20 ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᐁ ᐯᔭᑯᓂᔨᒡ ᐁ ᓲᐦᒉᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᒪᔅᑰᓰᐎᓂᔫ ᑳ ᐋᐸᒋᐦᑖᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳ ᐗᓂᔥᑳᓈᑦ ᙭ ᓂᐳᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᑲᔦ ᑳ ᐊᐱᐦᐋᑦ ᐊᓂᑌ ᐅᓂᐦᐄᐎᓂᐦᒡ ᐃᑌᐦᒉ ᐊᓂᑌ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ᙮
20 que ele usou quando ressuscitou Cristo e fez com que ele se sentasse ao seu lado direito no mundo celestial.
21 ᐎᔭ ᙭ ᐅᔅᑌ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔫ ᐅᑎᐯᔨᒋᒉᐎᓐ ᐃᔥᐱᔖᑦ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᐅᒋᒫᐎᔨᒡ, ᑳ ᑎᐯᔨᐦᒋᒉᔨᒡ, ᑳ ᓲᐦᑳᑎᓯᔨᒡ, ᑲᔦ ᑳ ᓃᑳᓂᐱᔨᒡ᙮ ᐎᔭ ᐅᔅᑌ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔫ ᐅᑎᔑᓂᐦᑳᓱᐎᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᑯᑕᒃ ᐊᐌᓐ ᐅᑎᔑᓂᐦᑳᓱᐎᓐ ᐊᓄᐦᒌᔥ ᑲᔦ ᐊᓂᑌ ᓃᔥᑕᒥᐦᒡ᙮
21 Cristo reina sobre todos os governos celestiais, autoridades, forças e poderes . Ele tem um título que está acima de todos os títulos das autoridades que existem neste mundo e no mundo que há de vir.
22 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒌ ᒥᔦᐤ ᙭ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᒉᒌ ᐅᒋᒫᐦᑲᐦᑕᒥᔨᒡ ᑲᔦ ᐊᓂᑌ ᒌ ᐃᔑ ᐸᒋᔥᑎᓀᐤ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤᐦ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᑣᐤᐦ ᐎᔭ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᒉᒌ ᓃᑳᓂᔥᑲᒥᔨᒡ᙮
22 Deus colocou todas as coisas debaixo da autoridade de Cristo e deu Cristo à Igreja como o único Senhor de tudo.
23 ᐅᔫᐦ ᒫᒃ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤᐦ, ᐁᐅᒄ ᐊᓂᔫ ᙭ ᐐᔫ᙮ ᐊᓂᑌ ᒫᒃ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ ᓇᒧᐃ ᒉᒀᔫ ᓅᐦᑌᐸᔫᒡ ᐌᔥ ᙭ ᒦᑰᒡ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᓅᐦᑌᐸᔨᑣᐤ᙮
23 A Igreja é o corpo de Cristo; ela completa Cristo, o qual completa todas as coisas em todos os lugares.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.