Colossenses 1

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ᒋᔭᐙᐤ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ, ᒋᔭᐙᐤ ᑳ ᑖᐺᐅᒉᔨᐦᑖᑯᓯᔦᒄ ᐁ ᐐᒉᐌᒄ ᙭, ᐊᓂᑌ ᑯᓨᓰ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑌᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᑳ ᐃᐦᑖᔦᒄ, ᓂᔭ ᐊᐸᔅᑕᓪ ᑆᓪ ᑳ ᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑕᑯᒡ᙮
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo pela vontade de Deus, e o irmão Timóteo,
2 ᒌᒋᔖᓅ ᑎᒧᑏ ᐃᐦᑖᐤ ᑲᔦ ᐎᔭ ᐅᑕᐦ ᒣᒀᒡ ᐁ ᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑕᑯᒡ᙮ ᓂᑐᑕᒧᐙᓈᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑰᐦᑖᐐᓅ ᒉᒌ ᒥᔪᑑᑕᒫᑖᒄ ᑲᔦ ᒉᒌ ᒦᑖᒄ ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᐎᓂᔫ᙮
2 aos irmãos em Cristo, santos e fiéis de Colossos: a vós, graça e paz da parte de Deus, nosso Pai!
3 ᒨᔥ ᓇᓈᔅᑯᒫᓈᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ, ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᐦᑖᐐ, ᑕᐦᑣᐤ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐁᔥᑕᒫᑖᐦᒡ,
3 Nas contínuas orações que por vós fazemos, damos graças a Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo,
4 ᐌᔥ ᓂᒌ ᐯᐦᑌᓈᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᑖᐺᔨᒣᒄ ᙭ ᒌᓴᔅ ᑲᔦ ᓂᒌ ᐯᐦᑌᓈᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᓵᒋᐦᐁᑯᒡ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ᙮
4 porque temos ouvido falar da vossa fé em Jesus Cristo e da vossa caridade com os irmãos,
5 ᐊᓂᑦ ᐅᔅᑲᒡ ᑳ ᐙᐐᐦᑕᒫᑯᔦᒄ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ, ᐆ ᑖᐺᐎᓐ ᐊᔨᒧᐎᓐ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑌᒡ, ᐁᑯᑦ ᑳ ᐯᐦᑕᒣᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐃᐦᑕᑯᐦᒡ ᐊᔅᐯᔨᒧᐎᓂᐦᒡ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᔅᐯᔨᒧᐎᓐ ᐁ ᐊᔮᔦᒄ ᐁᑯᑦ ᐌᐦᒋ ᐃᔑᓈᑯᐦᒡ ᒉᒌ ᑖᐺᔨᒣᒄ ᙭ ᑲᔦ ᒉᒌ ᓵᒋᐦᐄᐌᔦᒄ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐊᔅᐯᔨᒧᔦᒄ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ ᑲᓄᐌᔨᐦᑖᑲᓅ᙮
5 em vista da esperança que vos está reservada nos céus. Esperança que vos foi transmitida pela pregação da verdade do Evangelho,
6 ᐆ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᑕᓯᓀ ᐱᒥᐸᔫ ᔕᐌᔨᐦᒋᒉᐎᓐ ᐊᓂᑦ ᐅᐦᒋ ᑲᔦ ᒫᒃ ᑲᓇᐙᒡ ᒥᔑᐦᑌᐸᔫ ᐁ ᐙᐐᐦᑖᑲᓅᐦᒡ ᒥᓯᐌ ᐁ ᐃᔅᐱᒋᔅᑲᒥᑳᒡ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮ ᐁᑯᓐ ᒫᒃ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᐦᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᐊᓂᑦ ᒣᑴᓰᓅ ᐁ ᐃᐦᑖᔦᒄ ᐃᔅᑯᓈᒃ ᑳ ᐯᐦᑕᒣᒄ ᐁ ᐋᔨᒨᑖᑲᓄᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒋᔐᐙᑎᓰᐎᓐ ᑲᔦ ᑳ ᓂᓯᑐᐦᑕᒣᒄ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ᙮
6 que chegou até vós, assim como toma incremento no mundo inteiro e produz frutos sempre mais abundantes. É o que acontece entre vós, desde o dia em que ouvistes anunciar a graça de Deus e verdadeiramente a conhecestes,
7 ᐁᐸᕝᕋᔅ ᒫᒃ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᑦ ᓂᐐᒉᐙᑲᓈᓐ ᐁᐅᒄ ᑳ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑖᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒋᔐᐙᑎᓰᐎᓂᔫ ᑳ ᐙᐐᐦᑕᒫᑖᒄ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔫ᙮ ᓈᔥᒡ ᑖᐺ ᓂᓵᒋᐐᒉᐙᓈᓐ ᐁ ᐐᑖᐸᑎᓰᒪᒋᐦᑦ ᐆ ᐁᐸᕝᕋᔅ᙮ ᒨᔥ ᑯᐃᔅᒄ ᐃᔑ ᐊᑐᔥᑯᐌᐤ ᙭ ᑲᔦ ᐎᔭ᙮ ᓈᔥᒡ ᑖᐺ ᓂᒥᔫ ᐐᒋᐦᐄᑯᓈᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐊᑐᔥᑯᐙᑦ ᙭᙮
7 pela pregação de Epafras, nosso muito amado companheiro no ministério. Ele nos ajuda como fiel ministro de Cristo.
8 ᓂᒌ ᐐᐦᑕᒫᑯᓈᓐ ᐁᐸᕝᕋᔅ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒦᑯᐌᒄ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᒉᒌ ᓵᒋᐦᐄᐌᔦᒄ᙮
8 Foi ele que nos informou do amor com que o Espírito vos anima.
9 ᐄᔥᐱᓐ ᒫᒃ ᑳ ᐯᒋ ᐃᑖᒋᒧᔥᑖᑯᔮᐦᒡ ᐁᐸᕝᕋᔅ ᒥᓯᐌ ᐅᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑖᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ ᒨᔥ ᒋᑕᔨᒥᐦᐁᔥᑕᒫᑎᓈᓐ᙮ ᓇᒧᐃ ᓂᐴᓃᓈᓐ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐁᔥᑕᒫᑖᐦᒡ᙮ ᒨᔥ ᓂᑐᑕᒧᐙᓈᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑌᑲᔥ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᐌᒄ ᐅᑎᑌᔨᐦᑕᒧᐎᓐ᙮ ᒥᑐᓐ ᑌᑲᔥ ᒉᒌ ᐊᔮᔦᒄ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒧᐎᓐ ᐁᒄ ᒫᒃ ᓂᔑᑐᐦᑕᒧᐎᓐ ᑖᓐ ᐊᓂᔫᐦ ᐁ ᐃᔑ ᒦᐌᑦ ᐸᔦᐦᒋ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒣᒄ ᐆ᙮
9 Por isso, também nós, desde o dia em que o soubemos, não cessamos de orar por vós e pedir a Deus para que vos conceda pleno conhecimento da sua vontade, perfeita sabedoria e penetração espiritual,
10 ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔦᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᓂᑐᐌᔨᒥᑖᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᐌᒄ᙮ ᒨᔥ ᒋᑲ ᐃᐦᑑᑕᒧᐙᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᐊᓂᔫᐦ ᐁ ᐃᔑ ᓇᐦᐁᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᑦ᙮ ᓇᓈᐦᑰ ᒋᑲ ᐃᔑ ᒪᒥᔫᑑᑕᒧᐙᐙᐅᒡ ᐊᐌᓂᒌ ᑲᔦ ᐌᑖᒡ ᒋᑲ ᒥᔪ ᒋᔅᒉᔨᒫᐙᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑦ᙮
10 para que vos comporteis de maneira digna do Senhor, procurando agradar-lhe em tudo, frutificando em toda boa obra e crescendo no conhecimento de Deus.
11 ᓂᑐᑕᒧᐙᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑖᑖᒄ ᒥᑐᓐ ᑌᑲᔥ ᒉᒌ ᒪᔅᑰᐦᐄᑯᔦᒄ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓐ, ᐎᔭ ᑳ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉ ᓰᐲᐌᓯᔦᒄ ᒥᒄ ᑖᓐ ᒉ ᐃᔑ ᓇᒋᔥᑲᒧᐌᑴ᙮
11 Para que, confortados em tudo pelo seu glorioso poder, tenhais a paciência de tudo suportar com longanimidade.
12 ᑲᔦ ᒫᒃ ᐁ ᒨᒋᒉᔨᐦᑕᒣᒄ ᒉ ᓇᓈᔅᑯᒣᒄ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᐊᓐ ᑳ ᐃᐦᑑᑖᑖᒄ ᒉᒌ ᑌᐱᒉᔨᐦᑖᑯᓱᐌᒄ ᒉᒌ ᐊᔮᐌᒄ ᐊᓂᔫ ᑳ ᐃᑗᑦ ᒉᔥᑎᓈᔥ ᒉ ᒥᔮᑦ ᐊᓂᔫ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᒥᔨᒡ ᐙᔥᑌᐎᓂᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᒡ᙮
12 Sede contentes e agradecidos ao Pai, que vos fez dignos de participar da herança dos santos na luz.
13 ᒋᒌ ᐐᐦᑯᒋᐦᐄᑯᓅ ᑖᓐ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᐃᔑ ᑎᐯᔨᒥᑰᐦᒃ ᐗᓂᑎᐱᔅᑯᓰᐎᓂᔫ ᒦᔅᑯᒡ ᐊᓂᔫ ᓈᔥᒡ ᑳ ᓵᒋᐦᐋᑦ ᐅᑯᓯᓴ ᐅᒋᒫᐎᓂᔫ ᐁᒄ ᒉᒌ ᑎᐯᔨᒥᑰᐦᒃ᙮
13 Ele nos arrancou do poder das trevas e nos introduziu no Reino de seu Filho muito amado,
14 ᐌᔥ ᐎᔭ ᙭ ᐅᐦᒋ ᒋᒌ ᐌᐯᔨᐦᑕᒫᑯᓈᓅ ᒋᒪᒋᐦᑣᐎᓅᐦ ᑲᔦ ᙭ ᐅᐦᒋ ᒋᒌ ᐋᐱᐦᑯᓂᑯᓈᓅ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒫᐦᒋᒀᐱᐦᑳᓱᔨᐦᒄ᙮
14 no qual temos a redenção, a remissão dos pecados.
15 ᐎᔭ ᙭ ᒬᐦᒡ ᐁᑯᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐊᓂᔫᐦ ᐁᑳ ᑳ ᓅᑯᓯᔨᒡ᙮ ᙭ ᐁᐅᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᓃᔥᑕᒨᔖᓐᐦ, ᐊᓐ ᒫᐅᒡ ᓃᑳᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᑳ ᐅᔑᐦᑖᑲᓄᔨᒡ᙮
15 Ele é a imagem de Deus invisível, o Primogênito de toda a criação.
16 ᐌᔥ ᙭ ᐅᐦᒋ, ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ ᑲᔦ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᒌ ᐅᔑᐦᑖᐤ, ᐊᓂᔫ ᒉᒀᔫ ᑳ ᓅᑯᓂᔨᒀᐤ ᑲᔦ ᐊᓂᔫᐦ ᐁᑳ ᑳ ᓅᑯᓂᔨᒀᐤ᙮ ᒌ ᐅᔑᐦᐁᐤ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᑳ ᐙᐅᒋᒫᐎᔨᒡ ᐊᐦᒑᐦᑾᐦ, ᑲᔦ ᐊᓂᔫᐦ ᐊᐌᔫᐦ ᑳ ᐅᒋᒫᐎᔨᒡ, ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᑳ ᑎᐯᔨᐦᒋᒉᔨᒡ᙮ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᙭ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐅᔑᐦᑖᑲᓅᔫ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐎᔭ ᒌ ᐅᔑᐦᑕᒧᐙᑲᓅ᙮
16 Nele foram criadas todas as coisas nos céus e na terra, as criaturas visíveis e as invisíveis. Tronos, dominações, principados, potestades: tudo foi criado por ele e para ele.
17 ᐁᔥᒄ ᐁᑳ ᒉᒀᔫ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᔖᔥ ᒌ ᐃᐦᑖᐤ ᐎᔭ ᙭᙮ ᐎᔭ ᒌ ᐎᔦᔨᐦᑕᒻ ᑖᓂᑌ ᒉ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᑳ ᐅᔑᐦᑖᑦ᙮
17 Ele existe antes de todas as coisas, e todas as coisas subsistem nele.
18 ᐎᔭ ᓃᑳᓂᔥᑲᒻ ᐐᔫ, ᐁᐅᑯᓐᐦ ᐅᔫ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤᐦ᙮ ᐎᔭ ᒫᐅᒡ ᓃᔥᑕᒻ ᒌ ᐃᐦᑖᐤ ᙭ ᑲᔦ ᐎᔭ ᒫᐅᒡ ᓃᔥᑕᒻ ᑳ ᐗᓂᔥᑳᓈᑲᓅᑦ ᓂᐳᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ, ᑲᔦ ᒫᒃ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐃᐦᑕᑯᐦᒡ ᐎᔭ ᒫᐅᒡ ᓃᑳᓐ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓲ᙮
18 Ele é a Cabeça do corpo, da Igreja. Ele é o Princípio, o primogênito dentre os mortos e por isso tem o primeiro lugar em todas as coisas.
19 ᐌᔥ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒌ ᓇᐦᐁᔨᐦᑕᒻ ᑌᑲᔥ ᒉᒌ ᐲᐦᒋᔥᑯᐙᑦ ᒌᓴᔅ ᒉᒌ ᓂᔅᐱᑖᑯᑦ᙮
19 Porque aprouve a Deus fazer habitar nele toda a plenitude
20 ᑲᔦ ᒫᒃ ᒌ ᐃᑌᔨᐦᑕᒻ ᐊᓂᔫ ᐅᑯᓯᓴ ᐅᐦᒋ ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ ᑳᐤ ᐎᔭ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᒉᒌ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᑲᔦ ᑳᐤ ᐎᔭ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᒉᒌ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᔫᐦ, ᐌᔥ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᓐ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᓐ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑲᔦ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ ᒌ ᐸᐦᑳᓂᐦᐄᓲᒪᑲᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᐦᒋ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ᙮ ᐊᓂᔫ ᒫᒃ ᐁ ᒌ ᐸᒋᔥᑎᓂᓱᔨᒡ ᐅᑯᓯᓴ ᒉᒌ ᓂᐸᐦᐋᑲᓄᔨᒡ ᐋᔑᑌᔮᐦᑎᑯᐦᒡ ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳᐤ ᒉᒌ ᒥᔪ ᐐᒉᐅᑐᓈᓄᔨᒡ ᐎᔭ ᐃᔑ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ, ᑳᐤ ᐎᔭ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᒉᒌ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᔫ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑲᔦ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ᙮
20 e por seu intermédio reconciliar consigo todas as criaturas, por intermédio daquele que, ao preço do próprio sangue na cruz, restabeleceu a paz a tudo quanto existe na terra e nos céus.
21 ᐁᔥᒄ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᑖᐺᔨᒣᒄ ᙭ ᒋᒌ ᐊᔮᐙᐸᒫᐙᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᒋᒌ ᐱᒀᑖᐙᐤ᙮ ᐊᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒌ ᒫᔮᑕᐦᒡ ᒋᒥᑐᓀᔨᐦᒋᑲᓇᐙᐦᒡ ᑲᔦ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒌ ᒫᔮᑕᐦᒡ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓇᐙᐦᒡ ᒋᒌ ᐅᐦᑳᑌᔨᒫᐙᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮
21 Há bem pouco tempo, sendo vós alheios a Deus e inimigos pelos vossos pensamentos e obras más,
22 ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓄᐦᒌᔥ ᐐ, ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒋᒌ ᐃᐦᑑᑖᑯᐙᐤ ᒉᒌ ᒥᔪ ᐐᒉᐌᒄ᙮ ᐊᓂᔫ ᐁ ᒌ ᓂᐱᔨᒡ ᒌᓴᔅ ᐋᔑᑌᔮᐦᑎᑯᐦᒡ ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᓂᐦᐄᐸᔨᐦᑖᑦ ᒉᒌ ᒥᔪ ᐐᒉᐌᒄ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐎᔭ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᒉᒌ ᐅᐦᒋᔥᑰᑳᐴᐦᐄᑖᒄ ᐁ ᐸᔦᐦᒋᓯᔦᒄ ᑌᑲᔥ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᒉᒀᔫ ᐊᑖᒣᔨᐦᑖᑯᓱᐌᒄ᙮
22 eis que agora ele vos reconciliou pela morte de seu corpo humano, para que vos possais apresentar santos, imaculados, irrepreensíveis aos olhos do Pai.
23 ᒋᓂᑐᐌᔨᐦᑖᑯᓯᓈᐙᐤ ᔮᐃᑌᐃ ᒉᒌ ᑲᓄᐌᔨᐦᑕᒣᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ ᐆ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ, ᐌᔥ ᐁᑯᑦ ᐆ ᐌᐦᒋ ᒉᔥᑎᓈᒋᑳᐳᔦᒄ᙮ ᐁᑳᐐ ᒫᒃ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐃᔑᓈᑯᓯᓈᐙᐤ ᒉᒌ ᐊᑎ ᐙᓂᐦᑖᔦᒄ ᐊᓐ ᐊᔅᐯᔨᒧᐎᓐ ᑳ ᐊᔮᔦᒄ ᐃᔅᑯᓈᒃ ᑳ ᐯᐦᑕᒣᒄ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮ ᐌᔥ ᔖᔥ ᒥᔅᑕᐦᐄ ᒥᔑᐦᑌ ᒌ ᐃᑐᐦᑕᑖᑲᓅ᙮ ᑲᔦ ᓂᔭ ᑆᓪ ᓂᐐᒋᐦᐄᐌᓐ ᐁ ᐸᐹᒧᐦᑕᑖᑲᓅᐦᒡ ᐆ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮
23 Para isto, é necessário que permaneçais fundados e firmes na fé, inabaláveis na esperança do Evangelho que ouvistes, que foi pregado a toda criatura que há debaixo do céu, e do qual eu, Paulo, fui constituído ministro.
24 ᓂᒥᔦᔨᐦᑌᓐ ᒫᒃ ᐁ ᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᐦᐄᑯᔮᓐ ᒋᔭᐙᐤ ᐅᐦᒋ, ᑲᔦ ᓂᔮᓯᐦᒡ ᓂᒌᔑᐦᑖᓐ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᓅᐦᑌᐸᔨᓂᔨᒡ ᙭ ᐅᐐᓯᒉᔨᐦᑕᒧᐎᓂᐦᒡ, ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᒀᐤ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ, ᙭ ᐐᔫ᙮
24 Agora me alegro nos sofrimentos suportados por vós. O que falta às tribulações de Cristo, completo na minha carne, por seu corpo que é a Igreja.
25 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᓂᒌ ᐃᑕᔓᒥᒄ ᒉᒌ ᐊᑐᔥᑳᒪᒡ ᐊᓂᔫ ᑳ ᑖᐺᔨᒫᔨᒡ ᙭᙮ ᓂᒌ ᒦᒄ ᐅᔫ ᒉᒌ ᐃᑖᐸᑎᓲᒡ ᒋᔭᐙᐤ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᑕᑯᒡ᙮ ᓂᒌ ᐃᑕᔓᒥᒄ ᒫᒃ ᑌᑲᔥ ᒉᒌ ᒌᔑᐦᑖᐅᒡ ᒥᓯᐌ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒦᑦ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐙᐐᐦᑕᒫᑕᑯᒡ᙮
25 Dela fui constituído ministro, em virtude da missão que Deus me conferiu de anunciar em vosso favor a realização da palavra de Deus,
26 ᐅᔫ ᒫᒃ ᑳ ᐃᔑ ᒦᑦ ᒉᒌ ᐋᔨᒨᑕᒧᒡ ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐸᒋᔥᑎᓇᒻ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑖᑯᓄᔨᒡ ᐊᓂᑌ ᐯᒋ ᐅᑖᐦᒡ᙮ ᓇᒧᐃ ᐙᐙᒡ ᐯᔭᒄ ᐊᐌᓐ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᒌ ᐯᒋ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᒥᔮᑲᓅ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᐦᒃ ᐅᔫ᙮ ᐊᓄᐦᒌᔥ ᒫᒃ ᐐ ᐁᒄ ᐯᒋᔥᑎᓇᒃ ᒉᒌ ᐙᐐᐦᑕᒧᐙᑲᓄᔨᒡ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᒦᑣᐤᐦ᙮
26 mistério este que esteve escondido desde a origem às gerações {passadas}, mas que agora foi manifestado aos seus santos.
27 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒫᒃ ᒌ ᐃᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑰ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᔨᒡ ᐁᒄ ᐅᑏᓃᒻᐦ ᐊᓂᔫ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐋᑦ ᐊᓂᑌ ᐅᑖᐦᒡ᙮ ᓄᐗᒡ ᒫᒃ ᒫᒥᔥᑳᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔫ ᐅᔫ ᐙ ᐃᔑ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐋᑦ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᔫ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐁᑳ ᓂᐦᑖ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐯᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑖᑯᓅᐦᒡ ᐁᐅᒄ ᙭ ᐁ ᐲᒋᔥᑳᑖᒄ ᒋᑌᐦᐄᐙᐦᒡ ᐌᔥ ᐁᑯᑦ ᐌᐦᒋ ᒉᔥᑎᓈᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᔦᒄ ᑖᐺ ᒉ ᐅᑎᐦᑕᒣᒄ ᒥᓯᐌ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᒥᔪ ᐊᔦᔅᑰᔥᑕᒫᑖᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮
27 A estes quis Deus dar a conhecer a riqueza e glória deste mistério entre os gentios: Cristo em vós, esperança da glória!
28 ᐁᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᓐ ᐁ ᐋᔨᒨᑕᒧᐗᒋᐦᑦ ᙭᙮ ᒥᓯᐌ ᒫᒃ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒧᐎᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒦᑰᔮᐦᒡ ᓂᑕᔮᒀᒥᒫᓈᓂᒡ ᑖᓐ ᐊᓂᔫᐦ ᐁᑳ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑑᒡ ᑲᔦ ᓲᐦᒃ ᓂᐐ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐋᓈᓂᒡ ᑖᓐ ᐊᓂᔫᐦ ᒋᐹ ᐃᐦᑑᒡ᙮ ᐅᔫ ᒫᒃ ᐁ ᐃᐦᑑᑐᐗᒋᐦᑣᐤ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᐊᓂᑌ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐃᔑ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒉᒌ ᐃᑐᐦᑕᐦᐄᒋᐦᑣᐤ ᒥᑐᓐ ᐁ ᒌᔑ ᓂᐦᑖᐅᒋᑣᐤ ᐊᓂᑌ ᙭ ᐃᔑ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ᙮
28 A ele é que anunciamos, admoestando todos os homens e instruindo-os em toda a sabedoria, para tornar todo homem perfeito em Cristo.
29 ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑕᒫᓐ ᒫᒃ ᐆ ᓅᔅᑲᐐᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᓲᐦᒃ ᐊᑐᔥᒉᔮᓐ᙮ ᐊᓂᔫ ᓲᐦᒉᔨᐦᑖᑯᓱᐎᓂᔫ ᐁ ᐃᔑ ᒦᑦ ᙭ ᓅᐦᑖᐸᒋᐦᐆᓐ᙮ ᒥᑐᓐ ᒫᒃ ᐌᔥ ᓅᑯᓂᔫ ᐊᓂᔫ ᓲᐦᒉᔨᐦᑖᑯᓱᐎᓂᔫ ᒣᒀᒡ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐊᑐᔥᒉᐅᒡ᙮
29 Eis a finalidade do meu trabalho, a razão por que luto auxiliado por sua força que atua poderosamente em mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.