Colossenses 1

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ᒋᔭᐙᐤ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ, ᒋᔭᐙᐤ ᑳ ᑖᐺᐅᒉᔨᐦᑖᑯᓯᔦᒄ ᐁ ᐐᒉᐌᒄ ᙭, ᐊᓂᑌ ᑯᓨᓰ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑌᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᑳ ᐃᐦᑖᔦᒄ, ᓂᔭ ᐊᐸᔅᑕᓪ ᑆᓪ ᑳ ᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑕᑯᒡ᙮
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, e o irmão Timóteo,
2 ᒌᒋᔖᓅ ᑎᒧᑏ ᐃᐦᑖᐤ ᑲᔦ ᐎᔭ ᐅᑕᐦ ᒣᒀᒡ ᐁ ᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑕᑯᒡ᙮ ᓂᑐᑕᒧᐙᓈᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑰᐦᑖᐐᓅ ᒉᒌ ᒥᔪᑑᑕᒫᑖᒄ ᑲᔦ ᒉᒌ ᒦᑖᒄ ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᐎᓂᔫ᙮
2 aos santos e fiéis irmãos em Cristo que estão em Colossos: A vocês, graça e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 ᒨᔥ ᓇᓈᔅᑯᒫᓈᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ, ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᐦᑖᐐ, ᑕᐦᑣᐤ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐁᔥᑕᒫᑖᐦᒡ,
3 Sempre agradecemos a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, quando oramos por vocês,
4 ᐌᔥ ᓂᒌ ᐯᐦᑌᓈᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᑖᐺᔨᒣᒄ ᙭ ᒌᓴᔅ ᑲᔦ ᓂᒌ ᐯᐦᑌᓈᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᓵᒋᐦᐁᑯᒡ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ᙮
4 pois temos ouvido falar da fé que vocês têm em Cristo Jesus e do amor por todos os santos,
5 ᐊᓂᑦ ᐅᔅᑲᒡ ᑳ ᐙᐐᐦᑕᒫᑯᔦᒄ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ, ᐆ ᑖᐺᐎᓐ ᐊᔨᒧᐎᓐ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑌᒡ, ᐁᑯᑦ ᑳ ᐯᐦᑕᒣᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐃᐦᑕᑯᐦᒡ ᐊᔅᐯᔨᒧᐎᓂᐦᒡ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᔅᐯᔨᒧᐎᓐ ᐁ ᐊᔮᔦᒄ ᐁᑯᑦ ᐌᐦᒋ ᐃᔑᓈᑯᐦᒡ ᒉᒌ ᑖᐺᔨᒣᒄ ᙭ ᑲᔦ ᒉᒌ ᓵᒋᐦᐄᐌᔦᒄ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐊᔅᐯᔨᒧᔦᒄ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ ᑲᓄᐌᔨᐦᑖᑲᓅ᙮
5 por causa da esperança que lhes está reservada nos céus, a respeito da qual vocês ouviram por meio da palavra da verdade, o evangelho
6 ᐆ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᑕᓯᓀ ᐱᒥᐸᔫ ᔕᐌᔨᐦᒋᒉᐎᓐ ᐊᓂᑦ ᐅᐦᒋ ᑲᔦ ᒫᒃ ᑲᓇᐙᒡ ᒥᔑᐦᑌᐸᔫ ᐁ ᐙᐐᐦᑖᑲᓅᐦᒡ ᒥᓯᐌ ᐁ ᐃᔅᐱᒋᔅᑲᒥᑳᒡ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮ ᐁᑯᓐ ᒫᒃ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᐦᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᐊᓂᑦ ᒣᑴᓰᓅ ᐁ ᐃᐦᑖᔦᒄ ᐃᔅᑯᓈᒃ ᑳ ᐯᐦᑕᒣᒄ ᐁ ᐋᔨᒨᑖᑲᓄᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒋᔐᐙᑎᓰᐎᓐ ᑲᔦ ᑳ ᓂᓯᑐᐦᑕᒣᒄ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ᙮
6 que chegou até vocês. Por todo o mundo este evangelho vai frutificando e crescendo, como também ocorre entre vocês, desde o dia em que o ouviram e entenderam a graça de Deus em toda a sua verdade.
7 ᐁᐸᕝᕋᔅ ᒫᒃ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᑦ ᓂᐐᒉᐙᑲᓈᓐ ᐁᐅᒄ ᑳ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑖᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒋᔐᐙᑎᓰᐎᓂᔫ ᑳ ᐙᐐᐦᑕᒫᑖᒄ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔫ᙮ ᓈᔥᒡ ᑖᐺ ᓂᓵᒋᐐᒉᐙᓈᓐ ᐁ ᐐᑖᐸᑎᓰᒪᒋᐦᑦ ᐆ ᐁᐸᕝᕋᔅ᙮ ᒨᔥ ᑯᐃᔅᒄ ᐃᔑ ᐊᑐᔥᑯᐌᐤ ᙭ ᑲᔦ ᐎᔭ᙮ ᓈᔥᒡ ᑖᐺ ᓂᒥᔫ ᐐᒋᐦᐄᑯᓈᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐊᑐᔥᑯᐙᑦ ᙭᙮
7 Vocês o aprenderam de Epafras, nosso amado cooperador, fiel ministro de Cristo para conosco,
8 ᓂᒌ ᐐᐦᑕᒫᑯᓈᓐ ᐁᐸᕝᕋᔅ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒦᑯᐌᒄ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᒉᒌ ᓵᒋᐦᐄᐌᔦᒄ᙮
8 que também nos falou do amor que vocês têm no Espírito.
9 ᐄᔥᐱᓐ ᒫᒃ ᑳ ᐯᒋ ᐃᑖᒋᒧᔥᑖᑯᔮᐦᒡ ᐁᐸᕝᕋᔅ ᒥᓯᐌ ᐅᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑖᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ ᒨᔥ ᒋᑕᔨᒥᐦᐁᔥᑕᒫᑎᓈᓐ᙮ ᓇᒧᐃ ᓂᐴᓃᓈᓐ ᐁ ᐊᔨᒥᐦᐁᔥᑕᒫᑖᐦᒡ᙮ ᒨᔥ ᓂᑐᑕᒧᐙᓈᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑌᑲᔥ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᐌᒄ ᐅᑎᑌᔨᐦᑕᒧᐎᓐ᙮ ᒥᑐᓐ ᑌᑲᔥ ᒉᒌ ᐊᔮᔦᒄ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒧᐎᓐ ᐁᒄ ᒫᒃ ᓂᔑᑐᐦᑕᒧᐎᓐ ᑖᓐ ᐊᓂᔫᐦ ᐁ ᐃᔑ ᒦᐌᑦ ᐸᔦᐦᒋ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒣᒄ ᐆ᙮
9 Por essa razão, desde o dia em que o ouvimos, não deixamos de orar por vocês e de pedir que sejam cheios do pleno conhecimento da vontade de Deus, com toda a sabedoria e entendimento espiritual.
10 ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔦᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᓂᑐᐌᔨᒥᑖᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᐌᒄ᙮ ᒨᔥ ᒋᑲ ᐃᐦᑑᑕᒧᐙᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᐊᓂᔫᐦ ᐁ ᐃᔑ ᓇᐦᐁᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᑦ᙮ ᓇᓈᐦᑰ ᒋᑲ ᐃᔑ ᒪᒥᔫᑑᑕᒧᐙᐙᐅᒡ ᐊᐌᓂᒌ ᑲᔦ ᐌᑖᒡ ᒋᑲ ᒥᔪ ᒋᔅᒉᔨᒫᐙᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑦ᙮
10 E isso para que vocês vivam de maneira digna do Senhor e em tudo possam agradá-lo, frutificando em toda boa obra, crescendo no conhecimento de Deus e
11 ᓂᑐᑕᒧᐙᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑖᑖᒄ ᒥᑐᓐ ᑌᑲᔥ ᒉᒌ ᒪᔅᑰᐦᐄᑯᔦᒄ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓐ, ᐎᔭ ᑳ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉ ᓰᐲᐌᓯᔦᒄ ᒥᒄ ᑖᓐ ᒉ ᐃᔑ ᓇᒋᔥᑲᒧᐌᑴ᙮
11 sendo fortalecidos com todo o poder, de acordo com a força da sua glória, para que tenham toda a perseverança e paciência com alegria,
12 ᑲᔦ ᒫᒃ ᐁ ᒨᒋᒉᔨᐦᑕᒣᒄ ᒉ ᓇᓈᔅᑯᒣᒄ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᐊᓐ ᑳ ᐃᐦᑑᑖᑖᒄ ᒉᒌ ᑌᐱᒉᔨᐦᑖᑯᓱᐌᒄ ᒉᒌ ᐊᔮᐌᒄ ᐊᓂᔫ ᑳ ᐃᑗᑦ ᒉᔥᑎᓈᔥ ᒉ ᒥᔮᑦ ᐊᓂᔫ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᒥᔨᒡ ᐙᔥᑌᐎᓂᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᒡ᙮
12 dando graças ao Pai, que nos tornou dignos de participar da herança dos santos no reino da luz.
13 ᒋᒌ ᐐᐦᑯᒋᐦᐄᑯᓅ ᑖᓐ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᐃᔑ ᑎᐯᔨᒥᑰᐦᒃ ᐗᓂᑎᐱᔅᑯᓰᐎᓂᔫ ᒦᔅᑯᒡ ᐊᓂᔫ ᓈᔥᒡ ᑳ ᓵᒋᐦᐋᑦ ᐅᑯᓯᓴ ᐅᒋᒫᐎᓂᔫ ᐁᒄ ᒉᒌ ᑎᐯᔨᒥᑰᐦᒃ᙮
13 Pois ele nos resgatou do domínio das trevas e nos transportou para o Reino do seu Filho amado,
14 ᐌᔥ ᐎᔭ ᙭ ᐅᐦᒋ ᒋᒌ ᐌᐯᔨᐦᑕᒫᑯᓈᓅ ᒋᒪᒋᐦᑣᐎᓅᐦ ᑲᔦ ᙭ ᐅᐦᒋ ᒋᒌ ᐋᐱᐦᑯᓂᑯᓈᓅ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒫᐦᒋᒀᐱᐦᑳᓱᔨᐦᒄ᙮
14 em quem temos a redenção, a saber, o perdão dos pecados.
15 ᐎᔭ ᙭ ᒬᐦᒡ ᐁᑯᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐊᓂᔫᐦ ᐁᑳ ᑳ ᓅᑯᓯᔨᒡ᙮ ᙭ ᐁᐅᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᓃᔥᑕᒨᔖᓐᐦ, ᐊᓐ ᒫᐅᒡ ᓃᑳᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᑳ ᐅᔑᐦᑖᑲᓄᔨᒡ᙮
15 Ele é a imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação,
16 ᐌᔥ ᙭ ᐅᐦᒋ, ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ ᑲᔦ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᒌ ᐅᔑᐦᑖᐤ, ᐊᓂᔫ ᒉᒀᔫ ᑳ ᓅᑯᓂᔨᒀᐤ ᑲᔦ ᐊᓂᔫᐦ ᐁᑳ ᑳ ᓅᑯᓂᔨᒀᐤ᙮ ᒌ ᐅᔑᐦᐁᐤ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᑳ ᐙᐅᒋᒫᐎᔨᒡ ᐊᐦᒑᐦᑾᐦ, ᑲᔦ ᐊᓂᔫᐦ ᐊᐌᔫᐦ ᑳ ᐅᒋᒫᐎᔨᒡ, ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᑳ ᑎᐯᔨᐦᒋᒉᔨᒡ᙮ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᙭ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐅᔑᐦᑖᑲᓅᔫ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐎᔭ ᒌ ᐅᔑᐦᑕᒧᐙᑲᓅ᙮
16 pois nele foram criadas todas as coisas nos céus e na terra, as visíveis e as invisíveis, sejam tronos ou soberanias, poderes ou autoridades; todas as coisas foram criadas por ele e para ele.
17 ᐁᔥᒄ ᐁᑳ ᒉᒀᔫ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᔖᔥ ᒌ ᐃᐦᑖᐤ ᐎᔭ ᙭᙮ ᐎᔭ ᒌ ᐎᔦᔨᐦᑕᒻ ᑖᓂᑌ ᒉ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᑳ ᐅᔑᐦᑖᑦ᙮
17 Ele é antes de todas as coisas, e nele tudo subsiste.
18 ᐎᔭ ᓃᑳᓂᔥᑲᒻ ᐐᔫ, ᐁᐅᑯᓐᐦ ᐅᔫ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐤᐦ᙮ ᐎᔭ ᒫᐅᒡ ᓃᔥᑕᒻ ᒌ ᐃᐦᑖᐤ ᙭ ᑲᔦ ᐎᔭ ᒫᐅᒡ ᓃᔥᑕᒻ ᑳ ᐗᓂᔥᑳᓈᑲᓅᑦ ᓂᐳᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ, ᑲᔦ ᒫᒃ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐃᐦᑕᑯᐦᒡ ᐎᔭ ᒫᐅᒡ ᓃᑳᓐ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓲ᙮
18 Ele é a cabeça do corpo, que é a igreja; é o princípio e o primogênito dentre os mortos, para que em tudo tenha a supremacia.
19 ᐌᔥ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒌ ᓇᐦᐁᔨᐦᑕᒻ ᑌᑲᔥ ᒉᒌ ᐲᐦᒋᔥᑯᐙᑦ ᒌᓴᔅ ᒉᒌ ᓂᔅᐱᑖᑯᑦ᙮
19 Pois foi do agrado de Deus que nele habitasse toda a plenitude,
20 ᑲᔦ ᒫᒃ ᒌ ᐃᑌᔨᐦᑕᒻ ᐊᓂᔫ ᐅᑯᓯᓴ ᐅᐦᒋ ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ ᑳᐤ ᐎᔭ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᒉᒌ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᑲᔦ ᑳᐤ ᐎᔭ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᒉᒌ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᔫᐦ, ᐌᔥ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᓐ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᓐ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑲᔦ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ ᒌ ᐸᐦᑳᓂᐦᐄᓲᒪᑲᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᐦᒋ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ᙮ ᐊᓂᔫ ᒫᒃ ᐁ ᒌ ᐸᒋᔥᑎᓂᓱᔨᒡ ᐅᑯᓯᓴ ᒉᒌ ᓂᐸᐦᐋᑲᓄᔨᒡ ᐋᔑᑌᔮᐦᑎᑯᐦᒡ ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳᐤ ᒉᒌ ᒥᔪ ᐐᒉᐅᑐᓈᓄᔨᒡ ᐎᔭ ᐃᔑ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ, ᑳᐤ ᐎᔭ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᒉᒌ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᔫ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑲᔦ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ᙮
20 e por meio dele reconciliasse consigo todas as coisas, tanto as que estão na terra quanto as que estão no céu, estabelecendo a paz pelo seu sangue derramado na cruz.
21 ᐁᔥᒄ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᑖᐺᔨᒣᒄ ᙭ ᒋᒌ ᐊᔮᐙᐸᒫᐙᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᒋᒌ ᐱᒀᑖᐙᐤ᙮ ᐊᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒌ ᒫᔮᑕᐦᒡ ᒋᒥᑐᓀᔨᐦᒋᑲᓇᐙᐦᒡ ᑲᔦ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒌ ᒫᔮᑕᐦᒡ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓇᐙᐦᒡ ᒋᒌ ᐅᐦᑳᑌᔨᒫᐙᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮
21 Antes vocês estavam separados de Deus e, em suas mentes, eram inimigos por causa do mau procedimento de vocês.
22 ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓄᐦᒌᔥ ᐐ, ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒋᒌ ᐃᐦᑑᑖᑯᐙᐤ ᒉᒌ ᒥᔪ ᐐᒉᐌᒄ᙮ ᐊᓂᔫ ᐁ ᒌ ᓂᐱᔨᒡ ᒌᓴᔅ ᐋᔑᑌᔮᐦᑎᑯᐦᒡ ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᓂᐦᐄᐸᔨᐦᑖᑦ ᒉᒌ ᒥᔪ ᐐᒉᐌᒄ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐎᔭ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᒉᒌ ᐅᐦᒋᔥᑰᑳᐴᐦᐄᑖᒄ ᐁ ᐸᔦᐦᒋᓯᔦᒄ ᑌᑲᔥ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᒉᒀᔫ ᐊᑖᒣᔨᐦᑖᑯᓱᐌᒄ᙮
22 Mas agora ele os reconciliou pelo corpo físico de Cristo, mediante a morte, para apresentá-los diante dele santos, inculpáveis e livres de qualquer acusação,
23 ᒋᓂᑐᐌᔨᐦᑖᑯᓯᓈᐙᐤ ᔮᐃᑌᐃ ᒉᒌ ᑲᓄᐌᔨᐦᑕᒣᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ ᐆ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ, ᐌᔥ ᐁᑯᑦ ᐆ ᐌᐦᒋ ᒉᔥᑎᓈᒋᑳᐳᔦᒄ᙮ ᐁᑳᐐ ᒫᒃ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐃᔑᓈᑯᓯᓈᐙᐤ ᒉᒌ ᐊᑎ ᐙᓂᐦᑖᔦᒄ ᐊᓐ ᐊᔅᐯᔨᒧᐎᓐ ᑳ ᐊᔮᔦᒄ ᐃᔅᑯᓈᒃ ᑳ ᐯᐦᑕᒣᒄ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮ ᐌᔥ ᔖᔥ ᒥᔅᑕᐦᐄ ᒥᔑᐦᑌ ᒌ ᐃᑐᐦᑕᑖᑲᓅ᙮ ᑲᔦ ᓂᔭ ᑆᓪ ᓂᐐᒋᐦᐄᐌᓐ ᐁ ᐸᐹᒧᐦᑕᑖᑲᓅᐦᒡ ᐆ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮
23 desde que continuem alicerçados e firmes na fé, sem se afastarem da esperança do evangelho, que vocês ouviram e que tem sido proclamado a todos os que estão debaixo do céu. Esse é o evangelho do qual eu, Paulo, me tornei ministro.
24 ᓂᒥᔦᔨᐦᑌᓐ ᒫᒃ ᐁ ᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᐦᐄᑯᔮᓐ ᒋᔭᐙᐤ ᐅᐦᒋ, ᑲᔦ ᓂᔮᓯᐦᒡ ᓂᒌᔑᐦᑖᓐ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᓅᐦᑌᐸᔨᓂᔨᒡ ᙭ ᐅᐐᓯᒉᔨᐦᑕᒧᐎᓂᐦᒡ, ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᒀᐤ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ, ᙭ ᐐᔫ᙮
24 Agora me alegro em meus sofrimentos por vocês, e completo no meu corpo o que resta das aflições de Cristo, em favor do seu corpo, que é a igreja.
25 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᓂᒌ ᐃᑕᔓᒥᒄ ᒉᒌ ᐊᑐᔥᑳᒪᒡ ᐊᓂᔫ ᑳ ᑖᐺᔨᒫᔨᒡ ᙭᙮ ᓂᒌ ᒦᒄ ᐅᔫ ᒉᒌ ᐃᑖᐸᑎᓲᒡ ᒋᔭᐙᐤ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᑕᑯᒡ᙮ ᓂᒌ ᐃᑕᔓᒥᒄ ᒫᒃ ᑌᑲᔥ ᒉᒌ ᒌᔑᐦᑖᐅᒡ ᒥᓯᐌ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒦᑦ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐙᐐᐦᑕᒫᑕᑯᒡ᙮
25 Dela me tornei ministro de acordo com a responsabilidade por Deus a mim atribuída de apresentar-lhes plenamente a palavra de Deus,
26 ᐅᔫ ᒫᒃ ᑳ ᐃᔑ ᒦᑦ ᒉᒌ ᐋᔨᒨᑕᒧᒡ ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐸᒋᔥᑎᓇᒻ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑖᑯᓄᔨᒡ ᐊᓂᑌ ᐯᒋ ᐅᑖᐦᒡ᙮ ᓇᒧᐃ ᐙᐙᒡ ᐯᔭᒄ ᐊᐌᓐ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᒌ ᐯᒋ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᒥᔮᑲᓅ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᐦᒃ ᐅᔫ᙮ ᐊᓄᐦᒌᔥ ᒫᒃ ᐐ ᐁᒄ ᐯᒋᔥᑎᓇᒃ ᒉᒌ ᐙᐐᐦᑕᒧᐙᑲᓄᔨᒡ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᒦᑣᐤᐦ᙮
26 o mistério que esteve oculto durante épocas e gerações, mas que agora foi manifestado a seus santos.
27 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒫᒃ ᒌ ᐃᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑰ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᔨᒡ ᐁᒄ ᐅᑏᓃᒻᐦ ᐊᓂᔫ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐋᑦ ᐊᓂᑌ ᐅᑖᐦᒡ᙮ ᓄᐗᒡ ᒫᒃ ᒫᒥᔥᑳᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔫ ᐅᔫ ᐙ ᐃᔑ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐋᑦ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᔫ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐁᑳ ᓂᐦᑖ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐯᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑖᑯᓅᐦᒡ ᐁᐅᒄ ᙭ ᐁ ᐲᒋᔥᑳᑖᒄ ᒋᑌᐦᐄᐙᐦᒡ ᐌᔥ ᐁᑯᑦ ᐌᐦᒋ ᒉᔥᑎᓈᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᔦᒄ ᑖᐺ ᒉ ᐅᑎᐦᑕᒣᒄ ᒥᓯᐌ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᒥᔪ ᐊᔦᔅᑰᔥᑕᒫᑖᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮
27 A eles quis Deus dar a conhecer entre os gentios a gloriosa riqueza deste mistério, que é Cristo em vocês, a esperança da glória.
28 ᐁᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᓐ ᐁ ᐋᔨᒨᑕᒧᐗᒋᐦᑦ ᙭᙮ ᒥᓯᐌ ᒫᒃ ᑲᒉᐦᑖᐌᔨᐦᑕᒧᐎᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒦᑰᔮᐦᒡ ᓂᑕᔮᒀᒥᒫᓈᓂᒡ ᑖᓐ ᐊᓂᔫᐦ ᐁᑳ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑑᒡ ᑲᔦ ᓲᐦᒃ ᓂᐐ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐋᓈᓂᒡ ᑖᓐ ᐊᓂᔫᐦ ᒋᐹ ᐃᐦᑑᒡ᙮ ᐅᔫ ᒫᒃ ᐁ ᐃᐦᑑᑐᐗᒋᐦᑣᐤ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᐊᓂᑌ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐃᔑ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒉᒌ ᐃᑐᐦᑕᐦᐄᒋᐦᑣᐤ ᒥᑐᓐ ᐁ ᒌᔑ ᓂᐦᑖᐅᒋᑣᐤ ᐊᓂᑌ ᙭ ᐃᔑ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ᙮
28 Nós o proclamamos, advertindo e ensinando a cada um com toda a sabedoria, a fim de que apresentemos todo homem perfeito em Cristo.
29 ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑕᒫᓐ ᒫᒃ ᐆ ᓅᔅᑲᐐᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᓲᐦᒃ ᐊᑐᔥᒉᔮᓐ᙮ ᐊᓂᔫ ᓲᐦᒉᔨᐦᑖᑯᓱᐎᓂᔫ ᐁ ᐃᔑ ᒦᑦ ᙭ ᓅᐦᑖᐸᒋᐦᐆᓐ᙮ ᒥᑐᓐ ᒫᒃ ᐌᔥ ᓅᑯᓂᔫ ᐊᓂᔫ ᓲᐦᒉᔨᐦᑖᑯᓱᐎᓂᔫ ᒣᒀᒡ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐊᑐᔥᒉᐅᒡ᙮
29 Para isso eu me esforço, lutando conforme a sua força, que atua poderosamente em mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.