2 Tessalonicenses 1

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ᓂᔮᓐ ᑆᓪ, ᓴᐃᓚᔅ, ᐁᒄ ᒫᒃ ᑎᒧᑏ, ᒋᔭᐙᐤ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᐊᓂᑌ ᑌᓴᓗᓇᐃᑳ ᑳ ᐃᐦᑖᔦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᑳ ᑎᐲᐌᐅᓰᑐᑖᑖᒄ ᒋᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑎᓈᓐ᙮
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᒋᑲ ᒋᔐᐙᑐᑖᑯᐙᐤ ᑲᔦ ᒋᑲ ᒦᑯᐙᐤ ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᐎᓂᔫ᙮
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 ᓃᒋᔖᓈᓂᒡ, ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓐ ᒨᔥ ᒉᒌ ᓇᓈᔅᑯᒪᒋᐦᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒋᔭᐙᐤ ᐅᐦᒋ ᐌᔥ ᐁᑎᑑ ᒋᑦ ᐊᑎ ᑖᐺᐅᒉᔨᒫᐙᐤ ᙭ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐌᑖᒡ ᐁᑎᑑ ᒋᓵᒋᐦᐄᑐᓈᐙᐤ᙮
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐆ ᐌᐦᒋ ᒪᒪᐦᒋᐦᐃᔨᐋᐦᒡ ᐁᒄ ᒫᒃ ᔮᔨᒨᒥᑖᐦᒡ ᐊᓂᑌ ᑯᑕᑲᒡ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᐁ ᐃᐦᑖᑣᐤ᙮ ᓂᒪᒥᐦᑎᓰᓈᓐ ᐁ ᐋᔨᒨᑕᒫᐦᒡ ᐁᑳ ᐴᓂᔦᒄ ᑲᔦ ᐁᔥᒄ ᔮᐸᒡ ᐁ ᑖᐺᐅᒉᔨᒣᒄ ᙭ ᐋᑦ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᐦᐄᑯᔦᒄ ᑲᔦ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᐋᔨᒧᐦᐅᔦᒄ᙮
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 ᐁᑯᑦ ᒫᒃ ᐅᑕᐦ ᒉ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒣᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᑯᐃᔅᒄ ᐃᐦᑎᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁ ᐎᔮᔅᑯᓂᒉᑦ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔅᐸᔦᒄ ᒋᑲ ᑌᐱᒉᔨᐦᑖᑯᓯᓈᐙᐤ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᐌᔦᒄ ᐊᓂᑌ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒋᔐᐅᒫᐎᓂᐦᒡ᙮
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑯᐃᔅᒄ ᐃᐦᑑ᙮ ᒋᑲ ᐃᐦᑑᑐᐌᐤ ᒉᒌ ᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᐊᐌᔫ ᑳ ᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᐦᐄᑖᒄ᙮
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 ᐁᒄ ᒋᔭᐙᐤ ᑳ ᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᔦᒄ ᒋᑲ ᐃᐦᑑᑖᑯᐙᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐴᓂ ᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᐌᒄ ᑲᔦ ᒫᒃ ᓂᔮᓐ ᐁᐅᑯᓐ ᒉ ᐃᔑ ᐐᒋᐦᐄᑯᔮᐦᒡ᙮ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐯᒋ ᓅᑯᓯᑌ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ ᐊᓂᑌ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐁ ᐯᒋ ᐐᒉᐙᑦ ᐅᑌᓐᒋᓚᒻ ᑳ ᓲᐦᑳᑎᓯᔨᒡ ᐁᑯᑦ ᒉ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ ᐅᔫ᙮
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 ᐃᔥᑯᑌᔫ ᐁ ᒋᓯᐦᑯᔦᐸᔨᔨᒡ ᒋᑲ ᐋᐸᒋᐦᑖᐤ ᐗᐌᔑᐦᐋᑌ ᐊᓂᔫ ᐁᑳ ᑳ ᒋᔅᒉᔨᒫᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᐊᓂᔫᐦ ᐁᑳ ᑳ ᓇᓂᐦᐄᐦᑕᒥᔨᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔫ ᐊᓂᑦ ᔮᔨᒨᒫᑲᓄᔨᒡ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ᙮
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 ᒋᑲ ᐗᐌᔑᐦᐋᑲᓅᒡ ᑳᒋᒉ ᒉᒌ ᐗᓈᒋᓰᑣᐤ᙮ ᑲᑕ ᐄᒉᓈᑲᓅᒡ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐅᐦᒋ ᑲᔦ ᓇᒧᐃ ᓂᐦᑖ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐙᐸᐦᑕᒧᐌᐅᒡ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᓲᐦᒉᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᐅᒪᔅᑰᓰᐎᓂᔫ᙮
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 ᒋᑲ ᐗᐌᔑᐦᐁᐤ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᐅᔫᐦ ᐊᓂᔫ ᐁ ᒌᔑᑳᔨᒡ ᑕᑯᔑᐦᑫ ᒉᒌ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐄᑯᑦ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᒦᑣᐤᐦ ᑲᔦ ᒉᒌ ᒋᔅᑌᔨᒥᑯᑦ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᔫ ᐊᐌᔫ ᑳ ᑖᐺᔨᒥᑯᑦ᙮ ᐁᑯᑦ ᒫᒃ ᒉ ᐐᒋᐦᐄᐌᔦᒄ ᑲᔦ ᒋᔭᐙᐤ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑲᓅᑌ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᐌᔥ ᒋᒌ ᑖᐺᐦᑌᓈᐙᐤ ᐊᓐ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᑳ ᐐᐦᑕᒫᑖᐦᒡ᙮
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 ᐁᐅᒃ ᒫᒃ ᐆ ᐌᐦᒋ ᒨᔥ ᐊᔨᒥᐦᐁᔥᑕᒫᑖᐦᒡ᙮ ᓂᑐᑕᒧᐙᓈᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᑌᐱᒉᔨᐦᑖᑯᓯᔦᒄ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔦᒄ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᓂᑐᐌᔨᒥᑖᒄ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᐌᒄ᙮ ᓂᑐᑕᒧᐙᓈᓐ ᒉᒌ ᒦᑖᒄ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᔫ ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑕᒣᒄ ᒥᓯᐌ ᐁ ᐃᔑ ᐳᑯᓭᔨᒥᑯᔦᒄ ᒉᒌ ᐃᔑ ᒥᔪᑑᑕᒣᒄ᙮ ᑲᔦ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᑖᒄ ᒉᒌ ᒌᔅᑖᐌᒄ ᐊᓂᔫᐦ ᒉᒀᔫᐦ ᑳ ᐃᐦᑑᑕᒧᐌᒄ ᐁ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ᙮
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 ᐁᑯᑦ ᐆ ᒉ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᑖᐌᒄ ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᐅᑎᔑᓂᐦᑳᓱᐎᓐ ᑲᔦ ᒋᔭᐙᐤ ᒫᒃ ᒋᑲ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐄᑯᐙᐤ᙮ ᐁᐅᑰ ᒉ ᐃᐦᑑᑖᑯᔦᒄ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᔕᐌᔨᐦᑖᑯᓯᑣᐤ ᒋᒋᔐᒪᓂᑑᒥᓅ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ ᙭᙮
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.