2 Tessalonicenses 1

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ᓂᔮᓐ ᑆᓪ, ᓴᐃᓚᔅ, ᐁᒄ ᒫᒃ ᑎᒧᑏ, ᒋᔭᐙᐤ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᐊᓂᑌ ᑌᓴᓗᓇᐃᑳ ᑳ ᐃᐦᑖᔦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᑳ ᑎᐲᐌᐅᓰᑐᑖᑖᒄ ᒋᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑎᓈᓐ᙮
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᒋᑲ ᒋᔐᐙᑐᑖᑯᐙᐤ ᑲᔦ ᒋᑲ ᒦᑯᐙᐤ ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᐎᓂᔫ᙮
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 ᓃᒋᔖᓈᓂᒡ, ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓐ ᒨᔥ ᒉᒌ ᓇᓈᔅᑯᒪᒋᐦᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒋᔭᐙᐤ ᐅᐦᒋ ᐌᔥ ᐁᑎᑑ ᒋᑦ ᐊᑎ ᑖᐺᐅᒉᔨᒫᐙᐤ ᙭ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐌᑖᒡ ᐁᑎᑑ ᒋᓵᒋᐦᐄᑐᓈᐙᐤ᙮
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐆ ᐌᐦᒋ ᒪᒪᐦᒋᐦᐃᔨᐋᐦᒡ ᐁᒄ ᒫᒃ ᔮᔨᒨᒥᑖᐦᒡ ᐊᓂᑌ ᑯᑕᑲᒡ ᐅᒫᒨᐊᔨᒥᐦᐋᐅᒡ ᐁ ᐃᐦᑖᑣᐤ᙮ ᓂᒪᒥᐦᑎᓰᓈᓐ ᐁ ᐋᔨᒨᑕᒫᐦᒡ ᐁᑳ ᐴᓂᔦᒄ ᑲᔦ ᐁᔥᒄ ᔮᐸᒡ ᐁ ᑖᐺᐅᒉᔨᒣᒄ ᙭ ᐋᑦ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᐦᐄᑯᔦᒄ ᑲᔦ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᐋᔨᒧᐦᐅᔦᒄ᙮
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 ᐁᑯᑦ ᒫᒃ ᐅᑕᐦ ᒉ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒣᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᑯᐃᔅᒄ ᐃᐦᑎᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁ ᐎᔮᔅᑯᓂᒉᑦ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔅᐸᔦᒄ ᒋᑲ ᑌᐱᒉᔨᐦᑖᑯᓯᓈᐙᐤ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᐌᔦᒄ ᐊᓂᑌ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᒋᔐᐅᒫᐎᓂᐦᒡ᙮
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑯᐃᔅᒄ ᐃᐦᑑ᙮ ᒋᑲ ᐃᐦᑑᑐᐌᐤ ᒉᒌ ᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᐊᐌᔫ ᑳ ᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᐦᐄᑖᒄ᙮
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 ᐁᒄ ᒋᔭᐙᐤ ᑳ ᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᔦᒄ ᒋᑲ ᐃᐦᑑᑖᑯᐙᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐴᓂ ᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᐌᒄ ᑲᔦ ᒫᒃ ᓂᔮᓐ ᐁᐅᑯᓐ ᒉ ᐃᔑ ᐐᒋᐦᐄᑯᔮᐦᒡ᙮ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐯᒋ ᓅᑯᓯᑌ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ ᐊᓂᑌ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐁ ᐯᒋ ᐐᒉᐙᑦ ᐅᑌᓐᒋᓚᒻ ᑳ ᓲᐦᑳᑎᓯᔨᒡ ᐁᑯᑦ ᒉ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ ᐅᔫ᙮
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 ᐃᔥᑯᑌᔫ ᐁ ᒋᓯᐦᑯᔦᐸᔨᔨᒡ ᒋᑲ ᐋᐸᒋᐦᑖᐤ ᐗᐌᔑᐦᐋᑌ ᐊᓂᔫ ᐁᑳ ᑳ ᒋᔅᒉᔨᒫᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᐊᓂᔫᐦ ᐁᑳ ᑳ ᓇᓂᐦᐄᐦᑕᒥᔨᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔫ ᐊᓂᑦ ᔮᔨᒨᒫᑲᓄᔨᒡ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ᙮
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 ᒋᑲ ᐗᐌᔑᐦᐋᑲᓅᒡ ᑳᒋᒉ ᒉᒌ ᐗᓈᒋᓰᑣᐤ᙮ ᑲᑕ ᐄᒉᓈᑲᓅᒡ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐅᐦᒋ ᑲᔦ ᓇᒧᐃ ᓂᐦᑖ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐙᐸᐦᑕᒧᐌᐅᒡ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᓲᐦᒉᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᐅᒪᔅᑰᓰᐎᓂᔫ᙮
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 ᒋᑲ ᐗᐌᔑᐦᐁᐤ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᐅᔫᐦ ᐊᓂᔫ ᐁ ᒌᔑᑳᔨᒡ ᑕᑯᔑᐦᑫ ᒉᒌ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐄᑯᑦ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᒦᑣᐤᐦ ᑲᔦ ᒉᒌ ᒋᔅᑌᔨᒥᑯᑦ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᔫ ᐊᐌᔫ ᑳ ᑖᐺᔨᒥᑯᑦ᙮ ᐁᑯᑦ ᒫᒃ ᒉ ᐐᒋᐦᐄᐌᔦᒄ ᑲᔦ ᒋᔭᐙᐤ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑲᓅᑌ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᐌᔥ ᒋᒌ ᑖᐺᐦᑌᓈᐙᐤ ᐊᓐ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᑳ ᐐᐦᑕᒫᑖᐦᒡ᙮
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 ᐁᐅᒃ ᒫᒃ ᐆ ᐌᐦᒋ ᒨᔥ ᐊᔨᒥᐦᐁᔥᑕᒫᑖᐦᒡ᙮ ᓂᑐᑕᒧᐙᓈᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᑌᐱᒉᔨᐦᑖᑯᓯᔦᒄ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔦᒄ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᓂᑐᐌᔨᒥᑖᒄ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᐌᒄ᙮ ᓂᑐᑕᒧᐙᓈᓐ ᒉᒌ ᒦᑖᒄ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᔫ ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑕᒣᒄ ᒥᓯᐌ ᐁ ᐃᔑ ᐳᑯᓭᔨᒥᑯᔦᒄ ᒉᒌ ᐃᔑ ᒥᔪᑑᑕᒣᒄ᙮ ᑲᔦ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᑖᒄ ᒉᒌ ᒌᔅᑖᐌᒄ ᐊᓂᔫᐦ ᒉᒀᔫᐦ ᑳ ᐃᐦᑑᑕᒧᐌᒄ ᐁ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ᙮
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 ᐁᑯᑦ ᐆ ᒉ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᑖᐌᒄ ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᐅᑎᔑᓂᐦᑳᓱᐎᓐ ᑲᔦ ᒋᔭᐙᐤ ᒫᒃ ᒋᑲ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐄᑯᐙᐤ᙮ ᐁᐅᑰ ᒉ ᐃᐦᑑᑖᑯᔦᒄ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᔕᐌᔨᐦᑖᑯᓯᑣᐤ ᒋᒋᔐᒪᓂᑑᒥᓅ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ ᙭᙮
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.