2 Pedro 1

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ᓂᔭ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕐ᙮ ᒌᓴᔅ ᙭ ᓂᑕᑐᔥᑯᐙᐤ, ᐎᔭ ᓂᒌ ᐎᔮᐸᒥᒄ ᐊᐸᔅᑕᓪ ᒉᒌ ᐃᑖᐸᑎᓲᒡ᙮ ᒋᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑎᓈᐙᐤ ᒋᔭᐙᐤ ᑳ ᐊᔮᔦᒄ ᑖᐺᐦᑕᒧᐎᓐ ᒬᐦᒡ ᐊᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᓂᔮᓐ ᑳ ᐊᔮᔮᐦᒡ᙮ ᐁᐅᑯᔫ ᑖᐺᐦᑕᒧᐎᓂᔫ ᒋᐱᒫᒋᐦᐄᐌᒥᓅ ᑲᔦ ᒋᒋᔐᒪᓂᑑᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᙭ ᑳ ᒦᑕᐦᒄ᙮ ᐎᔭ ᒋᑎᐦᑑᑖᑯᓅ ᒉᒌ ᑯᐃᔅᑯᓈᑯᓯᔫᐦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐃᔑ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ᙮
1 Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, àqueles que, pela justiça do nosso Deus e do Salvador Jesus Cristo, alcançaram por partilha uma fé tão preciosa como a nossa,
2 ᔕᐌᔨᐦᒋᒉᐎᓐ ᑲᔦ ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᐎᓐ ᒋᑲ ᐐ ᐊᔭᐦᒋᐦᑕᒫᑯᓈᐙᐤ ᐊᓐ ᐅᐦᒋ ᐁ ᒋᔅᒉᔨᒣᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᒌᓴᔅ ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ᙮
2 graça e paz vos sejam dadas em abundância por um profundo conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor!
3 ᒋᒋᔅᒉᔨᒫᓅ ᐁᒄ ᒌᓴᔅ ᙭ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓈᐦᒡ, ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᑌᑆᑎᑕᐦᒄ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑕᐦᒄ ᐎᔭ ᑎᐲᐌ ᐅᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓱᐎᓐ ᑲᔦ ᐅᒋᔐᒪᓂᑑᐙᑎᓰᐎᓐ᙮ ᐁᑯᑦ ᒫᒃ ᐆ ᐅᐦᒋ, ᐅᔫ ᐁ ᒋᔅᒉᔨᒪᒄ ᒌᓴᔅ, ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐎᔭ ᐅᓲᑳᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᔖᔥ ᒥᓯᐌ ᒋᒌ ᒦᑯᓅ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᓂᑕᐌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓈᐦᒡ ᑖᐺ ᐎᔭ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔫᐦᒄ᙮
3 O poder divino deu-nos tudo o que contribui para a vida e a piedade, fazendo-nos conhecer aquele que nos chamou por sua glória e sua virtude.
4 ᐁᑯᑦ ᒫᒃ ᑲᔦ ᐅᔦᔫ ᐅᐦᒋ, ᐅᔫ ᑖᓐ ᔖᔥ ᑳ ᐃᔑ ᒦᑕᐦᒄ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓈᐦᒡ, ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᒦᑕᐦᒄ ᐊᓂᔫ ᒦᐌᐎᓐᐦ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒀᐤ ᑲᔦ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒥᔻᔑᔨᒀᐤ᙮ ᐁᐅᑯᓐ ᐌᔥ ᑮᐹ ᐊᓂᔫᐦ ᒦᐌᐎᓐᐦ ᑳ ᐊᔓᑕᒧᐙᑦ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᔫ ᒉ ᑖᐺᔨᒥᑯᑦ᙮ ᐅᔫᐦ ᒫᒃ ᒦᐌᐎᓐᐦ ᑳ ᐊᔓᑕᒫᑕᐦᒄ ᐁᐅᒄ ᐅᔫᐦ ᒉ ᐐᒋᐦᐄᑯᔨᐦᒄ ᐁᑳ ᒉᒌ ᔖᑰᒋᐱᑎᑯᔨᐦᒄ ᑳ ᓂᔔᓈᒋᐦᐄᐌᒪᑲᐦᒀᐤ ᒪᒋ ᓂᑐᐌᔨᐦᑕᒧᐎᓐᐦ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᐦᒀᐤᐦ᙮ ᐁᑯᑦ ᑲᔦ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᐌᑖᒡ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓰᐦᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᐎᔭ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮
4 Por elas, temos entrado na posse das maiores e mais preciosas promessas, a fim de tornar-vos por este meio participantes da natureza divina, subtraindo-vos à corrupção que a concupiscência gerou no mundo.
5 ᐁ ᐙᐸᐦᑕᒣᒄ ᒫᒃ ᐆ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᐌᓴ ᒌ ᒥᔪᑑᑕᒫᑯᔨᐦᒄ, ᓲᐦᒃ ᑯᒋᐦᑖᒄ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓐ ᒉᒌ ᓅᑯᐦᒡ ᐊᓐ ᐁ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒋᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ ᓲᐦᒃ ᒉ ᐐ ᐊᑎ ᐊᔮᔦᒄ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᐎᓐ, ᐌᑖᒡ ᒉ ᐐ ᒥᔪ ᒋᔅᒉᔨᒣᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᐅᑕᔨᒧᐎᓐ ᐌᑖᒡ ᒉ ᐐ ᐊᑎ ᒥᔫ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᐌᒄ᙮
5 Por estes motivos, esforçai-vos quanto possível por unir à vossa fé a virtude, à virtude a ciência,
6 ᒦᓐ ᒫᒃ ᒉᒀᓐ ᒉ ᐐ ᐊᑎ ᐊᔮᔦᒄ ᐁᐅᒄ ᐆ ᒉᒌ ᒥᔪ ᓇᓈᑲᑕᐌᔨᒥᓱᔦᒄ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ᙮ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᐁ ᐊᑎ ᒥᔪ ᓇᓈᑲᑕᐌᔨᒥᓱᔦᒄ ᐁᒄ ᒉ ᐊᑎ ᓲᐦᒋᑳᐳᔥᑕᒣᒄ ᓇᓈᐦᑰ ᒉᒀᓐ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᐁ ᐊᑎ ᓲᐦᒋᑳᐴᔦᒄ ᐁᒄ ᒉ ᐊᑎ ᒪᓂᑑᐙᑎᓯᔦᒄ᙮
6 à ciência a temperança, à temperança a paciência, à paciência a piedade,
7 ᐊᓐ ᒫᒃ ᐁ ᐊᑎ ᒪᓂᑑᐙᑎᓯᔦᒄ, ᐁᒄ ᒉ ᐊᑎ ᒋᔐᐙᑐᑕᐌᑯᒡ ᒌᒋᔖᓄᐙᐅᒡ᙮ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᐁ ᐊᑎ ᒋᔐᐙᑐᑕᐌᑯᒡ ᒌᒋᔖᓄᐙᐅᒡ ᐁᒄ ᒉ ᐊᑎ ᐊᔮᔦᒄ ᓵᒋᐦᐄᐌᐎᓐ᙮
7 à piedade o amor fraterno, e ao amor fraterno a caridade.
8 ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐅᔫ ᒉᒀᔫ ᐌᑖᒡ ᒋᐹ ᐌᔫᒡ ᐊᔮᓈᐙᐤ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ᙮ ᐌᔥ ᒌᔥᐱᓐ ᑖᐺ ᐌᔫᒡ ᐊᔮᔦᑴ ᒋᑲ ᐃᐦᑑᑖᑯᓈᐙᐤ ᑖᐺ ᒉᒌ ᐌᔫᒡ ᐊᑐᔅᑯᐌᒄ ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᒋᔅᒉᔨᒣᒄ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ᙮ ᑲᔦ ᓈᔥᒡ ᑖᐺ ᒋᑲ ᒥᔪ ᐊᑐᔅᑲᐙᐙᐤ᙮
8 Se estas virtudes se acharem em vós abundantemente, elas não vos deixarão inativos nem infrutuosos no conhecimento de nosso Senhor Jesus Cristo.
9 ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒀᐤᐦ ᐅᔫ ᒉᒀᔫ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᒬᐦᒡ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᐙᐦᐃᔫ ᑳ ᐃᔑ ᐙᐸᐦᑕᐦᒃ ᐊᐌᓐ ᐃᔑᓈᑯᓲ, ᐙᐙᒡ ᐊᐌᓐ ᐁᑳ ᑳ ᐙᐸᐦᑕᐦᒃ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓲ, ᐗᓂᒋᔅᒋᓰᑐᑕᒻ ᑲᔦ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐸᔦᐦᒋᐦᐋᑲᓅᑦ ᐅᒪᒋᐦᑣᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ, ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐌᐯᔨᐦᑕᒧᐙᑲᓅᑦ᙮
9 Porque quem não tiver estas coisas é míope, cego: esqueceu-se da purificação dos seus antigos pecados.
10 ᐁ ᒫᒥᑐᓀᔨᐦᑕᒣᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐌ ᐆ ᑳ ᐃᔑ ᐃᐦᑑᑕᒫᑯᔨᐦᒄ, ᓂᒋᔖᓂᑎᒄ, ᓲᐦᒃ ᐁᑎᑑ ᑯᒋᐦᑖᒄ ᑖᐺ ᒉᒌ ᓅᑯᐦᒡ, ᑖᐺ ᒉᒌ ᓂᔑᑑᓈᑯᐦᒡ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ ᐁ ᒌ ᐎᔦᔨᒥᑖᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᐁ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᑌᑆᑎᑖᒄ ᒉᒌ ᐃᑖᐸᑎᓱᐌᒄ᙮ ᐌᔥ ᒌᔥᐱᓐ ᐆ ᐃᐦᑎᔦᑴ ᓇᒧᐃ ᐐᔅᑳᑦ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐸᐦᒋᔑᓈᐙᐤ ᒋᑖᐺᐦᑕᒧᐎᓇᐙᒡ ᐅᐦᒋ᙮
10 Portanto, irmãos, cuidai cada vez mais em assegurar a vossa vocação e eleição. Procedendo deste modo, não tropeçareis jamais.
11 ᐁᑯᑦ ᑲᔦ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᒥᒄ ᐃᔑ ᐲᐦᑕᑲᐦᐄᑯᔦᒄ ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒪᓅ ᑲᔦ ᒋᐱᒫᒋᐦᐄᐌᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᒋᒫᐎᓂᐦᒡ, ᐊᓂᔫ ᑳᒋᒉ ᒉ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ᙮
11 Assim vos será aberta largamente a entrada no Reino eterno de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
12 ᐁᐅᒄ ᐌᔥ ᑮᐹ ᑲᔦ ᐆ ᒉ ᐅᐦᒋ ᒨᔥ ᐐ ᒋᔅᒋᓲᒥᑕᑯᒡ ᐅᔫ ᒉᒀᔫ ᐋᑦ ᔖᔥ ᐁ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒣᒄ ᑲᔦ ᔖᔥ ᐁ ᒉᔥᑎᓈᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᔦᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ ᐊᓄᐦᒌᔥ᙮
12 Eis por que não cessarei de vos trazer à memória essas coisas, embora estejais instruídos e confirmados na presente verdade.
13 ᐁᑯᓐ ᑮᐹ ᑖᐺ ᐁ ᐃᔑ ᒥᔭᐙᒡ ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑖᑕᑯᒡ ᓂᑎᑌᔨᐦᑌᓐ, ᒨᔥ ᒉᒌ ᒋᔅᒋᓲᒥᑕᑯᒡ ᐅᔫ ᒉᒀᔫᐦ ᐁᔥᒄ ᒣᒀᒡ ᐁ ᐱᒫᑎᓯᔮᓐ᙮
13 Tenho por meu dever, enquanto estiver neste tabernáculo, de manter-vos vigilantes com minhas admoestações.
14 ᐌᔥ ᓂᒋᔅᒉᔨᐦᑌᓐ ᔖᔥ ᐐᐸᒡ ᒉ ᐴᓂᐱᒫᑎᓯᔮᓐ ᐅᑕᐦ ᐐ ᐆ ᐊᔅᒌ, ᒧᔮᒻ ᑖᓐ ᑯᐃᔅᒄ ᑳ ᐃᔑ ᐯᒋ ᐐᐦᑕᒨᑦ ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᙭᙮
14 Porque sei que em breve terei que deixá-lo, assim como nosso Senhor Jesus Cristo me fez conhecer.
15 ᐁᑯᓐ ᒫᒃ ᒉ ᐅᐦᒋ ᒀᔅᑦ ᐃᐦᑎᔮᓐ ᒉᒌ ᓂᓯᑐᐦᑕᒥᐦᐄᑕᑯᒡ ᐅᔫ ᒉᒀᔫ ᒨᔥ ᒉᒌ ᒋᔅᒋᓯᔦᒄ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐁᑳ ᐱᒫᑎᓯᔮᓀ᙮
15 Mas cuidarei para que, ainda depois do meu falecimento, possais conservar sempre a lembrança dessas coisas.
16 ᑖᐹ ᓇᒪᔦᐤ ᐐ ᐁ ᒌ ᐅᔑᐦᑖᑲᓅᐦᒀᐤ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑳ ᐋᐸᒋᐦᑖᔮᐦᒡ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᑳ ᐐ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑖᐦᒡ ᑖᐺ ᒉ ᑕᑯᔑᐦᒃ ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᔔᑳᑎᓰᐎᓂᐦᒡ᙮ ᓂᔮᓐ ᐌᔥ ᑎᐲᐌ ᓂᔅᒌᓯᑰᓈᓂᐦᒡ ᓂᒌ ᐙᐹᒫᓈᓐ ᐁ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑲᓅᑦ᙮
16 Na realidade, não é baseando-nos em hábeis fábulas imaginadas que nós vos temos feito conhecer o poder e a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, mas por termos visto a sua majestade com nossos próprios olhos.
17 ᓂᒌ ᐃᐦᑖᐙᓈᓐ ᐊᓂᑦ ᑳ ᒌᐦᑳᔦᔨᐦᑖᑯᐦᐄᑯᑦ ᑲᔦ ᑳ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐄᑯᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ, ᐊᓂᑦ ᑳ ᐯᐦᑕᒫᐦᒡ ᐯᐦᑖᑯᓱᐎᓐ ᐊᓂᑌ ᒫᐅᒡ ᐁ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᒡ ᐅᐦᒋ ᐁ ᐃᑗᑦ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ: ᐁᐅᒄ ᐆ ᓂᑯᔅ ᓈᔥᒡ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᒃ ᑲᔦ ᓈᔥᒡ ᑳ ᓇᐦᐄᐌᐦᐄᑦ᙮
17 Porque ele recebeu de Deus Pai honra e glória, quando do seio da glória magnífica lhe foi dirigida esta voz: Este é o meu Filho muito amado, em quem tenho posto todo o meu afeto.
18 ᓂᔮᓐ ᑎᐲᐌ ᓂᒌ ᐯᐦᑌᓈᓐ ᐆ ᐯᐦᑖᑯᓱᐎᓐ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᒣᒀᒡ ᐊᓂᑌ ᑳ ᐃᐦᑖᔮᐦᒡ ᐊᓂᔫ ᐗᒋᔫ ᑳ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑲᓅᑦ᙮
18 Esta mesma voz que vinha do céu nós a ouvimos, quando estávamos com ele no monte santo.
19 ᐁᑯᑦ ᒫᒃ ᐌᐦᒋ ᐁᑎᑑ ᒉᔥᑎᓈᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᔮᐦᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐋᔨᒨᑕᐦᒀᐤ ᐅᔫ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔪ ᐊᓂᔦᐦᑳᓈᓂᒡ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᒡ᙮ ᒋᑲ ᒥᔻᐤ ᒫᒃ ᑖᐺ ᔮᒀᐤ ᒉᒌ ᐃᔑ ᓇᓈᑲᑐᐌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᔦᒄ ᐆ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ, ᐌᔥ ᒬᐦᒡ ᑖᐺ ᐙᔥᑌᓇᒫᑲᓐ ᐁ ᒌᐦᑳᔮᔅᑌᒡ ᐊᓂᑌ ᐁ ᐅᑳᔥᑌᔮᒡ ᐁᑯᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᐦᒡ᙮ ᐁᑯᓐ ᒫᒃ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᐦᒡ ᒉ ᐃᔥᐱᔥ ᐁᑳ ᐅᑎᐦᒋᐸᔨᐦᒡ ᐊᓐ ᐁ ᒌᔑᑳᒡ ᒉ ᑕᑯᔑᐦᒃ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ᙮ ᐎᔭ ᒫᒃ ᐅᐙᔥᑌᐎᓐ ᒧᔮᒻ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᒌᐦᑳᔮᔥᑐᐌᑦ ᒉᒋᔐᐹᔮᐤ ᐊᒐᐦᑯᔥ ᐁᑯᓐ ᒉ ᐃᔥᐱᔥ ᐙᔥᑌᓇᒫᑯᐌᒄ ᒋᑌᐦᐄᐙᐦᒡ᙮
19 Assim demos ainda maior crédito à palavra dos profetas, à qual fazeis bem em atender, como a uma lâmpada que brilha em um lugar tenebroso até que desponte o dia e a estrela da manhã se levante em vossos corações.
20 ᒫᐅᒡ ᒫᒃ ᐁ ᐃᔑ ᓂᑕᐌᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒉᒌ ᓂᔑᑐᐦᑕᒣᒄ ᐁᐅᒄ ᐆ ᐁᑳ ᐙᒋ ᐯᔭᒄ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᐎᓐ ᐊᓂᑌ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᐦᒀᐤ ᒉᒌ ᐃᑗᔥᑕᒫᑕᐦᒃ ᓈᐯᐤ ᒥᒄ ᐐ ᐁ ᐸᔭᑯᔑᑦ᙮
20 Antes de tudo, sabei que nenhuma profecia da Escritura é de interpretação pessoal.
21 ᐌᔥ ᑖᐹ ᐙᒋ ᐯᔭᒄ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᐎᓐ ᓈᐯᐤ ᐅᑎᑌᔨᐦᑕᒧᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐅᐦᒋᐸᔫ᙮ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓯᔨᒡ ᐊᐦᒑᐦᑾ ᒌ ᐃᐦᑑᑖᑰᒡ ᐅᒌ ᓈᐯᐅᒡ ᒉᒌ ᐐᐦᑕᐦᒀᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᓂᑕᐌᔨᒥᑯᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐐᐦᑕᐦᒀᐤ᙮
21 Porque jamais uma profecia foi proferida por efeito de uma vontade humana. Homens inspirados pelo Espírito Santo falaram da parte de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.