2 Pedro 1

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ᓂᔭ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕐ᙮ ᒌᓴᔅ ᙭ ᓂᑕᑐᔥᑯᐙᐤ, ᐎᔭ ᓂᒌ ᐎᔮᐸᒥᒄ ᐊᐸᔅᑕᓪ ᒉᒌ ᐃᑖᐸᑎᓲᒡ᙮ ᒋᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑎᓈᐙᐤ ᒋᔭᐙᐤ ᑳ ᐊᔮᔦᒄ ᑖᐺᐦᑕᒧᐎᓐ ᒬᐦᒡ ᐊᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᓂᔮᓐ ᑳ ᐊᔮᔮᐦᒡ᙮ ᐁᐅᑯᔫ ᑖᐺᐦᑕᒧᐎᓂᔫ ᒋᐱᒫᒋᐦᐄᐌᒥᓅ ᑲᔦ ᒋᒋᔐᒪᓂᑑᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᙭ ᑳ ᒦᑕᐦᒄ᙮ ᐎᔭ ᒋᑎᐦᑑᑖᑯᓅ ᒉᒌ ᑯᐃᔅᑯᓈᑯᓯᔫᐦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐃᔑ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ᙮
1 Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, aos que conosco obtiveram fé igualmente preciosa na justiça do nosso Deus e Salvador Jesus Cristo.
2 ᔕᐌᔨᐦᒋᒉᐎᓐ ᑲᔦ ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᐎᓐ ᒋᑲ ᐐ ᐊᔭᐦᒋᐦᑕᒫᑯᓈᐙᐤ ᐊᓐ ᐅᐦᒋ ᐁ ᒋᔅᒉᔨᒣᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᒌᓴᔅ ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ᙮
2 Que a graça e a paz lhes sejam multiplicadas, no pleno conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.
3 ᒋᒋᔅᒉᔨᒫᓅ ᐁᒄ ᒌᓴᔅ ᙭ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓈᐦᒡ, ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᑌᑆᑎᑕᐦᒄ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑕᐦᒄ ᐎᔭ ᑎᐲᐌ ᐅᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓱᐎᓐ ᑲᔦ ᐅᒋᔐᒪᓂᑑᐙᑎᓰᐎᓐ᙮ ᐁᑯᑦ ᒫᒃ ᐆ ᐅᐦᒋ, ᐅᔫ ᐁ ᒋᔅᒉᔨᒪᒄ ᒌᓴᔅ, ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐎᔭ ᐅᓲᑳᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᔖᔥ ᒥᓯᐌ ᒋᒌ ᒦᑯᓅ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᓂᑕᐌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓈᐦᒡ ᑖᐺ ᐎᔭ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔫᐦᒄ᙮
3 Pelo poder de Deus nos foram concedidas todas as coisas que conduzem à vida e à piedade, pelo pleno conhecimento daquele que nos chamou para a sua própria glória e virtude.
4 ᐁᑯᑦ ᒫᒃ ᑲᔦ ᐅᔦᔫ ᐅᐦᒋ, ᐅᔫ ᑖᓐ ᔖᔥ ᑳ ᐃᔑ ᒦᑕᐦᒄ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓈᐦᒡ, ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᒦᑕᐦᒄ ᐊᓂᔫ ᒦᐌᐎᓐᐦ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒀᐤ ᑲᔦ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒥᔻᔑᔨᒀᐤ᙮ ᐁᐅᑯᓐ ᐌᔥ ᑮᐹ ᐊᓂᔫᐦ ᒦᐌᐎᓐᐦ ᑳ ᐊᔓᑕᒧᐙᑦ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᔫ ᒉ ᑖᐺᔨᒥᑯᑦ᙮ ᐅᔫᐦ ᒫᒃ ᒦᐌᐎᓐᐦ ᑳ ᐊᔓᑕᒫᑕᐦᒄ ᐁᐅᒄ ᐅᔫᐦ ᒉ ᐐᒋᐦᐄᑯᔨᐦᒄ ᐁᑳ ᒉᒌ ᔖᑰᒋᐱᑎᑯᔨᐦᒄ ᑳ ᓂᔔᓈᒋᐦᐄᐌᒪᑲᐦᒀᐤ ᒪᒋ ᓂᑐᐌᔨᐦᑕᒧᐎᓐᐦ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᐦᒀᐤᐦ᙮ ᐁᑯᑦ ᑲᔦ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᐌᑖᒡ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓰᐦᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᐎᔭ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮
4 Por meio delas, ele nos concedeu as suas preciosas e mui grandes promessas, para que por elas vocês se tornem coparticipantes da natureza divina, tendo escapado da corrupção das paixões que há no mundo.
5 ᐁ ᐙᐸᐦᑕᒣᒄ ᒫᒃ ᐆ ᑳ ᐃᔥᐱᔥ ᐌᓴ ᒌ ᒥᔪᑑᑕᒫᑯᔨᐦᒄ, ᓲᐦᒃ ᑯᒋᐦᑖᒄ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓐ ᒉᒌ ᓅᑯᐦᒡ ᐊᓐ ᐁ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒋᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ ᓲᐦᒃ ᒉ ᐐ ᐊᑎ ᐊᔮᔦᒄ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᐎᓐ, ᐌᑖᒡ ᒉ ᐐ ᒥᔪ ᒋᔅᒉᔨᒣᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᐅᑕᔨᒧᐎᓐ ᐌᑖᒡ ᒉ ᐐ ᐊᑎ ᒥᔫ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᐌᒄ᙮
5 Por causa disso, concentrando todos os seus esforços, acrescentem à fé que vocês têm a virtude; à virtude, o conhecimento;
6 ᒦᓐ ᒫᒃ ᒉᒀᓐ ᒉ ᐐ ᐊᑎ ᐊᔮᔦᒄ ᐁᐅᒄ ᐆ ᒉᒌ ᒥᔪ ᓇᓈᑲᑕᐌᔨᒥᓱᔦᒄ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ᙮ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᐁ ᐊᑎ ᒥᔪ ᓇᓈᑲᑕᐌᔨᒥᓱᔦᒄ ᐁᒄ ᒉ ᐊᑎ ᓲᐦᒋᑳᐳᔥᑕᒣᒄ ᓇᓈᐦᑰ ᒉᒀᓐ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᐁ ᐊᑎ ᓲᐦᒋᑳᐴᔦᒄ ᐁᒄ ᒉ ᐊᑎ ᒪᓂᑑᐙᑎᓯᔦᒄ᙮
6 ao conhecimento, o domínio próprio; ao domínio próprio, a perseverança; à perseverança, a piedade;
7 ᐊᓐ ᒫᒃ ᐁ ᐊᑎ ᒪᓂᑑᐙᑎᓯᔦᒄ, ᐁᒄ ᒉ ᐊᑎ ᒋᔐᐙᑐᑕᐌᑯᒡ ᒌᒋᔖᓄᐙᐅᒡ᙮ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᐁ ᐊᑎ ᒋᔐᐙᑐᑕᐌᑯᒡ ᒌᒋᔖᓄᐙᐅᒡ ᐁᒄ ᒉ ᐊᑎ ᐊᔮᔦᒄ ᓵᒋᐦᐄᐌᐎᓐ᙮
7 à piedade, a fraternidade; à fraternidade, o amor.
8 ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐅᔫ ᒉᒀᔫ ᐌᑖᒡ ᒋᐹ ᐌᔫᒡ ᐊᔮᓈᐙᐤ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ᙮ ᐌᔥ ᒌᔥᐱᓐ ᑖᐺ ᐌᔫᒡ ᐊᔮᔦᑴ ᒋᑲ ᐃᐦᑑᑖᑯᓈᐙᐤ ᑖᐺ ᒉᒌ ᐌᔫᒡ ᐊᑐᔅᑯᐌᒄ ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᒋᔅᒉᔨᒣᒄ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ᙮ ᑲᔦ ᓈᔥᒡ ᑖᐺ ᒋᑲ ᒥᔪ ᐊᑐᔅᑲᐙᐙᐤ᙮
8 Porque essas qualidades, estando presentes e aumentando cada vez mais, farão com que vocês não sejam nem inativos, nem infrutíferos no pleno conhecimento do nosso Senhor Jesus Cristo.
9 ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒀᐤᐦ ᐅᔫ ᒉᒀᔫ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᒬᐦᒡ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᐙᐦᐃᔫ ᑳ ᐃᔑ ᐙᐸᐦᑕᐦᒃ ᐊᐌᓐ ᐃᔑᓈᑯᓲ, ᐙᐙᒡ ᐊᐌᓐ ᐁᑳ ᑳ ᐙᐸᐦᑕᐦᒃ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓲ, ᐗᓂᒋᔅᒋᓰᑐᑕᒻ ᑲᔦ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐸᔦᐦᒋᐦᐋᑲᓅᑦ ᐅᒪᒋᐦᑣᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ, ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐌᐯᔨᐦᑕᒧᐙᑲᓅᑦ᙮
9 Pois aquele que não tem estas coisas é cego, vendo só o que está perto, e se esqueceu da purificação dos seus antigos pecados.
10 ᐁ ᒫᒥᑐᓀᔨᐦᑕᒣᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐌ ᐆ ᑳ ᐃᔑ ᐃᐦᑑᑕᒫᑯᔨᐦᒄ, ᓂᒋᔖᓂᑎᒄ, ᓲᐦᒃ ᐁᑎᑑ ᑯᒋᐦᑖᒄ ᑖᐺ ᒉᒌ ᓅᑯᐦᒡ, ᑖᐺ ᒉᒌ ᓂᔑᑑᓈᑯᐦᒡ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ ᐁ ᒌ ᐎᔦᔨᒥᑖᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᐁ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᑌᑆᑎᑖᒄ ᒉᒌ ᐃᑖᐸᑎᓱᐌᒄ᙮ ᐌᔥ ᒌᔥᐱᓐ ᐆ ᐃᐦᑎᔦᑴ ᓇᒧᐃ ᐐᔅᑳᑦ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐸᐦᒋᔑᓈᐙᐤ ᒋᑖᐺᐦᑕᒧᐎᓇᐙᒡ ᐅᐦᒋ᙮
10 Por isso, irmãos, procurem, com empenho cada vez maior, confirmar a vocação e a eleição de vocês; porque, fazendo assim, vocês jamais tropeçarão.
11 ᐁᑯᑦ ᑲᔦ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᒥᒄ ᐃᔑ ᐲᐦᑕᑲᐦᐄᑯᔦᒄ ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒪᓅ ᑲᔦ ᒋᐱᒫᒋᐦᐄᐌᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᒋᒫᐎᓂᐦᒡ, ᐊᓂᔫ ᑳᒋᒉ ᒉ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ᙮
11 Pois desta maneira é que lhes será amplamente suprida a entrada no Reino eterno do nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
12 ᐁᐅᒄ ᐌᔥ ᑮᐹ ᑲᔦ ᐆ ᒉ ᐅᐦᒋ ᒨᔥ ᐐ ᒋᔅᒋᓲᒥᑕᑯᒡ ᐅᔫ ᒉᒀᔫ ᐋᑦ ᔖᔥ ᐁ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒣᒄ ᑲᔦ ᔖᔥ ᐁ ᒉᔥᑎᓈᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᔦᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ ᐊᓄᐦᒌᔥ᙮
12 Por esta razão, sempre estarei pronto para fazer com que vocês se lembrem destas coisas, embora já as conheçam e tenham sido confirmados na verdade que receberam.
13 ᐁᑯᓐ ᑮᐹ ᑖᐺ ᐁ ᐃᔑ ᒥᔭᐙᒡ ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑖᑕᑯᒡ ᓂᑎᑌᔨᐦᑌᓐ, ᒨᔥ ᒉᒌ ᒋᔅᒋᓲᒥᑕᑯᒡ ᐅᔫ ᒉᒀᔫᐦ ᐁᔥᒄ ᒣᒀᒡ ᐁ ᐱᒫᑎᓯᔮᓐ᙮
13 Também considero justo, enquanto estou neste tabernáculo, despertar essas lembranças em vocês,
14 ᐌᔥ ᓂᒋᔅᒉᔨᐦᑌᓐ ᔖᔥ ᐐᐸᒡ ᒉ ᐴᓂᐱᒫᑎᓯᔮᓐ ᐅᑕᐦ ᐐ ᐆ ᐊᔅᒌ, ᒧᔮᒻ ᑖᓐ ᑯᐃᔅᒄ ᑳ ᐃᔑ ᐯᒋ ᐐᐦᑕᒨᑦ ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᙭᙮
14 certo de que estou prestes a deixar o meu tabernáculo, como efetivamente nosso Senhor Jesus Cristo me revelou.
15 ᐁᑯᓐ ᒫᒃ ᒉ ᐅᐦᒋ ᒀᔅᑦ ᐃᐦᑎᔮᓐ ᒉᒌ ᓂᓯᑐᐦᑕᒥᐦᐄᑕᑯᒡ ᐅᔫ ᒉᒀᔫ ᒨᔥ ᒉᒌ ᒋᔅᒋᓯᔦᒄ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐁᑳ ᐱᒫᑎᓯᔮᓀ᙮
15 Mas, de minha parte, me esforçarei ao máximo para que sempre, mesmo depois da minha partida, vocês se lembrem dessas coisas.
16 ᑖᐹ ᓇᒪᔦᐤ ᐐ ᐁ ᒌ ᐅᔑᐦᑖᑲᓅᐦᒀᐤ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑳ ᐋᐸᒋᐦᑖᔮᐦᒡ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᑳ ᐐ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑖᐦᒡ ᑖᐺ ᒉ ᑕᑯᔑᐦᒃ ᒋᑎᐯᔨᐦᒋᑫᒥᓅ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᔔᑳᑎᓰᐎᓂᐦᒡ᙮ ᓂᔮᓐ ᐌᔥ ᑎᐲᐌ ᓂᔅᒌᓯᑰᓈᓂᐦᒡ ᓂᒌ ᐙᐹᒫᓈᓐ ᐁ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑲᓅᑦ᙮
16 Porque não lhes demos a conhecer o poder e a vinda do nosso Senhor Jesus Cristo seguindo fábulas engenhosamente inventadas, mas nós mesmos fomos testemunhas oculares da sua majestade.
17 ᓂᒌ ᐃᐦᑖᐙᓈᓐ ᐊᓂᑦ ᑳ ᒌᐦᑳᔦᔨᐦᑖᑯᐦᐄᑯᑦ ᑲᔦ ᑳ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐄᑯᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ, ᐊᓂᑦ ᑳ ᐯᐦᑕᒫᐦᒡ ᐯᐦᑖᑯᓱᐎᓐ ᐊᓂᑌ ᒫᐅᒡ ᐁ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᒡ ᐅᐦᒋ ᐁ ᐃᑗᑦ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ: ᐁᐅᒄ ᐆ ᓂᑯᔅ ᓈᔥᒡ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᒃ ᑲᔦ ᓈᔥᒡ ᑳ ᓇᐦᐄᐌᐦᐄᑦ᙮
17 Porque ele recebeu honra e glória da parte de Deus Pai, quando, pela Suprema Glória, lhe foi enviada a seguinte voz: “Este é o meu Filho amado, em quem me agrado.”
18 ᓂᔮᓐ ᑎᐲᐌ ᓂᒌ ᐯᐦᑌᓈᓐ ᐆ ᐯᐦᑖᑯᓱᐎᓐ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᒣᒀᒡ ᐊᓂᑌ ᑳ ᐃᐦᑖᔮᐦᒡ ᐊᓂᔫ ᐗᒋᔫ ᑳ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑲᓅᑦ᙮
18 Ora, nós ouvimos esta voz vinda do céu quando estávamos com ele no monte santo.
19 ᐁᑯᑦ ᒫᒃ ᐌᐦᒋ ᐁᑎᑑ ᒉᔥᑎᓈᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᔮᐦᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐋᔨᒨᑕᐦᒀᐤ ᐅᔫ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔪ ᐊᓂᔦᐦᑳᓈᓂᒡ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᒡ᙮ ᒋᑲ ᒥᔻᐤ ᒫᒃ ᑖᐺ ᔮᒀᐤ ᒉᒌ ᐃᔑ ᓇᓈᑲᑐᐌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᔦᒄ ᐆ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ, ᐌᔥ ᒬᐦᒡ ᑖᐺ ᐙᔥᑌᓇᒫᑲᓐ ᐁ ᒌᐦᑳᔮᔅᑌᒡ ᐊᓂᑌ ᐁ ᐅᑳᔥᑌᔮᒡ ᐁᑯᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᐦᒡ᙮ ᐁᑯᓐ ᒫᒃ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᐦᒡ ᒉ ᐃᔥᐱᔥ ᐁᑳ ᐅᑎᐦᒋᐸᔨᐦᒡ ᐊᓐ ᐁ ᒌᔑᑳᒡ ᒉ ᑕᑯᔑᐦᒃ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ᙮ ᐎᔭ ᒫᒃ ᐅᐙᔥᑌᐎᓐ ᒧᔮᒻ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᒌᐦᑳᔮᔥᑐᐌᑦ ᒉᒋᔐᐹᔮᐤ ᐊᒐᐦᑯᔥ ᐁᑯᓐ ᒉ ᐃᔥᐱᔥ ᐙᔥᑌᓇᒫᑯᐌᒄ ᒋᑌᐦᐄᐙᐦᒡ᙮
19 Assim, temos ainda mais segura a palavra profética, e vocês fazem bem em dar atenção a ela, como a uma luz que brilha em lugar escuro, até que o dia clareie e a estrela da alva nasça no coração de vocês.
20 ᒫᐅᒡ ᒫᒃ ᐁ ᐃᔑ ᓂᑕᐌᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒉᒌ ᓂᔑᑐᐦᑕᒣᒄ ᐁᐅᒄ ᐆ ᐁᑳ ᐙᒋ ᐯᔭᒄ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᐎᓐ ᐊᓂᑌ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑕᑯᐦᒀᐤ ᒉᒌ ᐃᑗᔥᑕᒫᑕᐦᒃ ᓈᐯᐤ ᒥᒄ ᐐ ᐁ ᐸᔭᑯᔑᑦ᙮
20 Primeiramente, porém, saibam que nenhuma profecia da Escritura provém de interpretação pessoal;
21 ᐌᔥ ᑖᐹ ᐙᒋ ᐯᔭᒄ ᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᐎᓐ ᓈᐯᐤ ᐅᑎᑌᔨᐦᑕᒧᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐅᐦᒋᐸᔫ᙮ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓯᔨᒡ ᐊᐦᒑᐦᑾ ᒌ ᐃᐦᑑᑖᑰᒡ ᐅᒌ ᓈᐯᐅᒡ ᒉᒌ ᐐᐦᑕᐦᒀᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᓂᑕᐌᔨᒥᑯᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐐᐦᑕᐦᒀᐤ᙮
21 porque nunca jamais qualquer profecia foi dada por vontade humana; entretanto, homens falaram da parte de Deus, movidos pelo Espírito Santo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.