1 Tessalonicenses 4

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ᒫᐦᒋᔥᑕᐃ ᒫᒃ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒋᒌ ᒋᔅᑯᑕᒫᑎᓈᓐ ᑖᓐ ᒋᐹ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᓈᐙᐤ ᒉᒌ ᓇᐦᐁᔨᐦᑕᒥᐦᐁᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮ ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᑖᐺ ᐁ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔦᒄ᙮ ᒋᐳᑯᓭᔨᒥᑎᓈᓐ ᒫᒃ ᑲᔦ ᒋᓰᐦᒋᒥᑎᓈᓐ ᓲᐦᒃ ᐁᑎᑑ ᐆ ᒉᒌ ᐃᐦᑎᔦᒄ ᐁ ᓅᔔᔥᑯᐌᒄ ᑲᔦ ᒋᔭᐙᐤ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ᙮
1 Quanto ao mais, irmãos, já os instruímos acerca de como viver a fim de agradar a Deus e, de fato, assim vocês estão procedendo. Agora lhes pedimos e exortamos no Senhor Jesus que cresçam nisso cada vez mais.
2 ᐌᔥ ᒋᒋᔅᒉᔨᐦᑌᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑕᔓᒥᑖᐦᒡ ᒉ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔦᒄ, ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐁ ᒌ ᐐᐦᑕᒫᑯᔮᐦᒡ ᑖᓐ ᒉ ᐃᑎᑖᐦᒡ᙮
2 Pois vocês conhecem os mandamentos que lhes demos pela autoridade do Senhor Jesus.
3 ᐌᔥ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐊᓂᔫ ᐅᑎᑌᔨᐦᑕᒧᐎᓐ ᒉᒌ ᐸᔦᐦᒋᓰᐌᒄ ᑲᔦ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᐐᓐᓱᐙᑎᓯᐎᓐ ᒉᒌ ᐃᐦᑕᑯᐦᒡ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ᙮
3 A vontade de Deus é que vocês sejam santificados: abstenham-se da imoralidade sexual.
4 ᒥᓯᐌ ᓈᐯᐤ ᒋᐹ ᓅᑯᓂᔫ ᐁ ᒋᔅᑌᔨᒫᑦ ᐐᒋᔅᑴᐤ ᑲᔦ ᒫᒃ ᒋᐹ ᓇᐦᐁᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᔫᐦ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑖᑎᓰᔥᑐᐙᑦ ᐐᒋᔥᑴᐤᐦ᙮
4 Cada um saiba controlar o próprio corpo de maneira santa e honrosa,
5 ᐊᓂᒌ ᐁᑳ ᑳ ᒋᔅᒉᔨᒫᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐱᓯᒄ ᑎᐯᔨᒥᑰᒡ ᓂᑕᒧᒄ ᒉᒌ ᐃᐦᑎᑣᐤ᙮ ᒋᔭᐙᐤ ᒫᒃ ᐐ ᓇᒧᐃ ᐆ ᒋᐹ ᐅᐦᒋ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᓈᐙᐤ᙮
5 não com a paixão de desejo desenfreado, como os pagãos que desconhecem a Deus.
6 ᐁᑳᐐ ᒫᒃ ᐊᐌᓐ ᐅᔫ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐐ ᐃᔑ ᐗᓂᑑᑕᐌᐤ ᐐᒋᔖᓐ᙮ ᒋᒌ ᐐᐦᑕᒫᑎᓈᓐ ᓲᐦᒃ ᐁ ᒌ ᔮᒀᒥᑖᐦᒡ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒉ ᐗᐌᓯᐦᐋᑦ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᔫᐦ ᐅᔫ ᑳ ᐃᔑ ᐗᓂᑑᑕᒥᔨᒡ᙮
6 Neste assunto, ninguém prejudique a seu irmão nem dele se aproveite. O Senhor castigará todas essas práticas, como já lhes dissemos e asseguramos.
7 ᐌᔥ ᑖᐹ ᑰᐦᒋ ᑌᑆᑎᑯᓅ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐐᓂᓲᐙᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔫᐦᒄ᙮ ᐸᔦᐦᒋᓰᐎᓂᐦᒡ ᒋᓂᑐᐌᔨᒥᑯᓅ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔫᐦᒄ᙮
7 Porque Deus não nos chamou para a impureza, mas para a santidade.
8 ᐊᐌᓐ ᒫᒃ ᐁᑳ ᐋᐸᑌᔨᐦᑕᒧᑴ ᐅᔫ ᒋᔅᑯᑕᒫᒉᐎᓂᔫ ᓇᒥᔦᔫᐦ ᓈᐯᐤᐦ ᐁᑳ ᑳ ᐋᐸᑌᔨᒫᑦ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ, ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᒦᑰᐦᒄ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓯᔨᒡ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᐁᐅᑯᓐ ᐊᓂᔫᐦ ᓇᒧᐃ ᐋᐸᑌᔨᒣᐤ᙮
8 Portanto, aquele que rejeita estas coisas não está rejeitando o homem, mas a Deus, que lhes dá o seu Espírito Santo.
9 ᓇᒧᐃ ᓂᑐᐌᔨᐦᑖᑯᓐ ᒉᒌ ᐋᔨᒨᑕᒫᑕᑯᒡ ᑖᓐ ᒋᐹ ᐃᔑ ᒫᒨ ᓵᒋᐦᐄᑐᓈᐙᐤ ᐁ ᐐᒋᔖᓂᐦᑐᔦᒄ ᒋᔭᐙᐤ ᑳ ᑖᐺᔨᒣᒄ ᒌᓴᔅ ᐌᔥ ᐎᔭ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒋᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᐙᐤ ᑖᓐ ᒋᐹ ᐃᔑ ᓵᒋᐦᐄᑐᓈᐙᐤ᙮
9 Quanto ao amor fraternal, não precisamos escrever-lhes, pois vocês mesmos já foram ensinados por Deus a se amarem uns aos outros.
10 ᓈᔥᒡ ᒫᒃ ᑖᐺ ᒋᓵᒋᐦᐋᐙᐅᒡ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᒌ ᒌᒋᔖᓄᐙᐅᒡ ᐊᓂᑌ ᒫᓯᑐᓂᔭ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑖᑣᐤ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᓲᐦᒃ ᔮᐸᒡ ᒋᐐ ᐃᑎᑎᓈᓐ ᔮᐸᒡ ᐁᑎᑑ ᒉᒌ ᓵᒋᐦᐁᑯᒡ᙮
10 E, de fato, vocês amam a todos os irmãos em toda a Macedônia. Contudo, irmãos, insistimos com vocês que cada vez mais assim procedam.
11 ᔖᔥ ᐅᑌ ᒋᒌ ᐐᐦᑕᒫᑎᓈᓐ ᑖᓐ ᒋᐹ ᐃᐦᑎᓈᐙᐤ, ᓲᐦᒃ ᑯᒋᐦᑖᒄ ᒉᒌ ᒋᔮᒫᑎᓯᔦᒄ᙮ ᐁᑳᐐ ᐅᑕᒫᐱᒫᐦᑯᒡ ᑖᓐ ᐁ ᐃᐦᑎᑣᐤ ᑯᑕᑲᒡ ᐊᐌᓂᒌ᙮ ᑲᔦ ᒫᒃ ᓲᐦᒃ ᐋᐸᑎᓯᒄ᙮
11 Esforcem-se para ter uma vida tranqüila, cuidar dos seus próprios negócios e trabalhar com as próprias mãos, como nós os instruímos;
12 ᐁᒄ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐳᑯᓭᔨᒫᐙᐅᒡ ᑯᑕᑲᒡ ᐊᐌᓂᒌ ᒉᒌ ᐅᐦᑎᓂᒫᑖᑯᒡ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᓅᐦᑌᐸᔨᐌᒄ ᒉᒀᔫ᙮ ᐆ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔦᑴ ᐁᒄ ᐊᓂᒌ ᐊᐌᓂᒌ ᐁᑳ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ ᒉ ᒋᔅᑌᔨᒥᑖᑯᒡ᙮
12 a fim de que andem decentemente aos olhos dos que são de fora e não dependam de ninguém.
13 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ ᒋᓂᑐᐌᔨᒥᑎᓈᓐ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒣᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔅᐸᔨᑦ ᐊᐌᓐ ᐁ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᑦ ᐁ ᒌ ᒫᒃ ᑖᐺᐦᑕᐦᒃ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔫ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐃᔑ ᒥᓯᒣᔨᐦᑌᓈᐙᐤ ᐁ ᐃᔑ ᒥᓯᒣᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᐊᓂᒌ ᐁᑳ ᑳ ᐊᔮᑣᐤ ᐊᔅᐯᔨᒧᐎᓂᔫ᙮
13 Irmãos, não queremos que vocês sejam ignorantes quanto aos que dormem, para que não se entristeçam como os outros que não têm esperança.
14 ᒋᑖᐺᐦᑌᓈᓅ ᐁ ᒌ ᓂᐱᑦ ᒌᓴᔅ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐁ ᒌ ᐗᓂᔥᑳᓈᑲᓅᑦ᙮ ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐆ ᐌᐦᒋ ᑖᐺᐦᑕᒧᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒦᓐ ᐯᔓᐙᑌ ᒌᓴᔅ ᒉ ᐊᓯᒡ ᐯᔓᐙᑦ ᑲᔦ ᐊᓂᔫᐦ ᐊᐌᔫᐦ ᑳ ᓂᐱᔨᒡ ᐁ ᒌ ᑖᐺᔨᒫᔨᒡ ᒌᓴᔅ᙮
14 Se cremos que Jesus morreu e ressurgiu, cremos também que Deus trará, mediante Jesus e juntamente com ele, aqueles que nele dormiram.
15 ᒋᔮᓅ ᐁᔥᒄ ᒉ ᐱᒫᑎᓰᐦᒄ ᑕᑯᔑᐦᑫ ᒌᓴᔅ ᓇᒧᐃ ᓃᑳᓐ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᓇᒋᔥᑲᐙᓅ ᐁᔥᒄ ᐁᑳ ᓇᒋᐦᐋᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᔖᔥ ᑳ ᓂᐱᑣᐤ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ᙮ ᐆ ᑳ ᐃᔑ ᐐᐦᑕᒫᑖᐦᒡ ᐎᔭ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌ ᐃᑌᐤ ᐅᔫ᙮
15 Dizemos a vocês, pela palavra do Senhor, que nós, os que estivermos vivos, os que ficarmos até a vinda do Senhor, certamente não precederemos os que dormem.
16 ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒋᑲ ᐯᒋ ᐋᓯᔫ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐁ ᒋᔐᐌᑦ ᐁ ᑌᐺᑦ᙮ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐊᓐ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑯᐙᑦ ᐁᓐᒋᓪ ᑲᑕ ᐯᐦᑖᑯᓲ ᐁ ᑌᐺᑦ ᑲᔦ ᒫᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᐴᑖᒋᑲᓐ ᑲᑕ ᐯᐦᑖᑯᓂᔫ᙮ ᐁᒄ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᐱᑣᐤ ᐁ ᒌ ᑖᐺᔨᒫᑣᐤ ᙭ ᐎᔭᐙᐤ ᓃᔥᑕᒻ ᑲᑕ ᐅᐦᐱᔅᑳᐤᐦᒡ᙮
16 Pois, dada a ordem, com a voz do arcanjo e o ressoar da trombeta de Deus, o próprio Senhor descerá do céu, e os mortos em Cristo ressuscitarão primeiro.
17 ᐁᒄ ᒫᒃ ᒋᔮᓅ ᐁᔥᒄ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᒄ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒉ ᐅᐦᐱᔅᑳᔨᐦᒄ ᒉᒌ ᓇᒐᐦᐊᐦᒀᐤ ᐊᓂᑌ ᑲᔅᑲᐗᓂᔥᑯᐦᒡ ᐅᒌ ᓃᔥᑕᒻ ᑳ ᐅᐦᐱᔅᑳᑣᐤ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒫᒨ ᒉ ᐃᔑ ᓇᒐᐦᐄᒄ ᐊᓂᑌ ᒨᔐ ᒌᔑᑯᐦᒡ᙮ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒫᒃ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᐁᑯᑌ ᑳᒋᒉ ᒉ ᐃᐦᑖᔨᐦᒄ᙮
17 Depois disso, os que estivermos vivos seremos arrebatados juntamente com eles nas nuvens, para o encontro com o Senhor nos ares. E assim estaremos com o Senhor para sempre.
18 ᑳᒌᒋᐦᐄᑐᒄ ᒫᒃ ᐁ ᐙᐐᐦᑕᒫᑐᔦᒄ ᑖᓐ ᑳ ᐃᑗᔮᐦᒡ᙮
18 Consolem-se uns aos outros com estas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.