1 João 1

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ᒋᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑎᓈᓐ ᐁ ᐋᔨᒨᒪᒋᐦᑦ ᐊᓐ ᔖᔥ ᑳ ᐃᐦᑖᑦ ᐁᔥᒄ ᐁᑳ ᒥᑐᓐ ᒉᒀᔫ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ᙮ ᓂᒌ ᐯᐦᑕᐙᓈᓐ, ᒧᐦᒡ ᓂᒌ ᐙᐸᒫᓈᓐ, ᑲᔦ ᓂᒌ ᑖᐦᑎᓈᓈᓐ᙮ ᒋᑖᔨᒨᑕᒫᑎᓈᓐ ᐊᓐ ᑳ ᒦᐌᑦ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔫ ᐊᓂᔫ ᐅᐦᒋ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐙᐐᐦᑕᐦᒃ᙮
1 O que era desde o princípio, o que temos ouvido, o que temos visto com os nossos olhos, o que temos contemplado e as nossas mãos têm apalpado no tocante ao Verbo da vida -
2 ᒨᔥ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤᐦ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒌ ᐃᐦᑖᐤ᙮ ᒌ ᓅᑯᐦᑖᑲᓅᔫ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓐ᙮ ᓂᒌ ᐙᐸᐦᑕᒧᐙᓈᓐ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᑌᐹᑐᑕᒧᐗᒋᐦᑦ, ᐁ ᐋᔨᒨᑕᒫᑖᐦᒡ ᑳᒋᒉ ᐱᒫᑎᓰᐎᓐ᙮
2 porque a vida se manifestou, e nós a temos visto; damos testemunho e vos anunciamos a vida eterna, que estava no Pai e que se nos manifestou -,
3 ᐊᓐ ᑳ ᐙᐸᒪᒋᐦᑦ ᑲᔦ ᑳ ᐯᐦᑕᐗᒋᐦᑦ ᐁ ᐊᔨᒥᑦ ᒋᐐ ᐋᔨᒨᑕᒫᑎᓈᓐ ᑲᔦ ᒋᔭᐙᐤ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᒣᒄ ᒬᐦᒡ ᓂᔮᓐ ᐁ ᐃᔑ ᒋᔅᒉᔨᒪᒋᐦᑦ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐐᒉᐎᔮᐦᒡ ᐁ ᐃᔑ ᐐᒉᐗᒋᐦᑦ ᐅᐦᑖᐐᒫᐤ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐅᑯᓯᓴ ᒌᓴᔅ ᙭᙮
3 o que vimos e ouvimos nós vos anunciamos, para que também vós tenhais comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e com o seu Filho Jesus Cristo.
4 ᐁᐅᒄ ᐆ ᐌᐦᒋ ᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑖᐦᒡ ᒉᒌ ᓵᑲᔅᒋᓀᔥᑳᑯᔨᐦᒄ ᒨᒋᒉᔨᐦᑕᒧᐎᓐ᙮
4 Escrevemo-vos estas coisas para que a vossa alegria seja completa.
5 ᒋᐐ ᐐᐦᑕᒫᑎᓈᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐐᐦᑕᒫᑯᔮᐦᒡ ᒌᓴᔅ᙮ ᒌ ᐃᑌᐤ, ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁᐅᒄ ᐙᔥᑌᐎᓐ, ᓇᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᐲᐦᒋᔥᑳᑰ ᐗᓂᑎᐱᔅᑯᓰᐎᓂᔫ᙮
5 A nova que dele temos ouvido e vos anunciamos é esta: Deus é luz e nele não há treva alguma.
6 ᒌᔥᐱᓐ ᐃᑗᔨᐦᑴ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁ ᐐᒉᐅᐦᒄ, ᐗᓂᑎᐱᔅᑯᓰᐎᓂᐦᒡ ᒫᒃ ᐁ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᐦᒄ, ᒋᓇᓇᑕᔨᓈᓅ ᑲᔦ ᓇᒧᐃ ᑖᐺᐎᓂᐦᒡ ᒋᑦ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᓈᓅ᙮
6 Se dizemos ter comunhão com ele, mas andamos nas trevas, mentimos e não seguimos a verdade.
7 ᒌᔥᐱᓐ ᐙᔥᑌᐎᓂᐦᒡ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᐦᑴ ᒬᐦᒡ ᐎᔭ ᐙᔥᑌᐎᓂᐦᒡ ᐁ ᐃᔑ ᐃᐦᑖᑦ, ᑖᐺ ᒋᑲ ᒥᔪ ᐐᒉᐅᑐᓈᓅ, ᑲᔦ ᒌᓴᔅ, ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴ, ᐅᒥᐦᒄ ᒋᐸᔦᐦᒋᐦᐄᑯᐙᓈᓅ ᒥᓯᐌ ᒪᒋᐦᑣᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮
7 Se, porém, andamos na luz como ele mesmo está na luz, temos comunhão recíproca uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 ᒌᔥᐱᓐ ᐃᑗᔨᐦᑴ ᐁᑳ ᓂᐦᑖ ᒪᒋᑑᑕᒧᒄ, ᒋᐎᔦᔑᒥᑎᓱᓈᓅ, ᑲᔦ ᓇᒧᐃ ᒋᒋᔅᒉᔨᐦᑌᓈᓅ ᑖᐺᐎᓐ᙮
8 Se dizemos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 ᒌᔥᐱᓐ ᒫᒃ ᑯᐃᔅᒄ ᐐᐦᑕᒨᐦᑴ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁ ᒌ ᒪᒋᑑᑕᒧᐦᒄ, ᑖᐺᐅᒉᔨᐦᑖᑯᓲ ᒉ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ ᐊᓂᔫ ᑳ ᐃᑗᑦ ᒉ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ᙮ ᑲᔦ ᒉᔥᑎᓈᔥ ᑯᐃᔅᒄ ᑲᑕ ᐃᐦᑑ, ᒋᑲ ᐌᐯᔨᐦᑕᒫᑯᓅ ᒋᒪᒋᐦᑣᐎᓅᐦ ᑲᔦ ᒋᑲ ᐸᔦᐦᒋᐦᐄᑯᓅ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᐁᑳ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓯᔫᐦᒄ᙮
9 Se reconhecemos os nossos pecados, {Deus aí está} fiel e justo para nos perdoar os pecados e para nos purificar de toda iniqüidade.
10 ᒌᔥᐱᓐ ᐃᑗᔨᐦᑴ ᐁᑳ ᒪᒋᑑᑕᒧᐦᒄ ᒧᔮᒻ ᐁ ᓇᓇᑕᔨᑦ ᒋᑎᔑᓈᑯᐦᐋᓅ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᓇᒧᐃ ᒋᐲᐦᒋᔥᑳᑯᐙᓈᓅ ᐅᑕᔨᒧᐎᓐ᙮
10 Se pensamos não ter pecado, nós o declaramos mentiroso e a sua palavra não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.