Salmos 70

La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Au maître de chant. De David. Pour faire souvenir.
1 Ao mestre de canto. De Davi. Para servir de lembrança. Comprazei-vos, ó Deus, em me livrar; depressa, Senhor, vinde em meu auxílio.
2 O Dieu, hâte-toi de me délivrer ! Seigneur, hâte-toi de me secourir!
2 Sejam confundidos e humilhados os que odeiam a minha vida. Recuem e corem de vergonha os que se comprazem com meus males.
3 Qu`ils soient honteux et confus, ceux qui cherchent mon âme! Qu`ils reculent et rougissent ceux qui désirent ma perte !
3 Afastem-se, cobertos de confusão, os que me dizem: Ah! Ah!
4 Qu`ils retournent en arrière à cause de leur honte, ceux qui disent : "Ah ! ah ! "
4 Pelo contrário, exultem e se alegrem em vós todos os que vos procuram. Que repitam sem cessar: Glória ao Senhor! aqueles que desejam vosso auxílio.
5 Qu`ils soient dans l`allégresse et se réjouissent en toi tous ceux qui te cherchent ! Qu`ils disent sans cesse : " Gloire à Dieu " ceux qui aiment ton salut !
5 Quanto a mim, sou pobre e desvalido. Socorrei-me, ó Deus, sois meu protetor e libertador. Senhor, não tardeis mais.
6 Moi, je suis pauvre et indigent : ô Dieu, hâte-toi vers moi ! Tu es mon aide et mon libérateur : Yahweh, ne tarde pas !
6 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.