Salmos 70

La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Au maître de chant. De David. Pour faire souvenir.
1 Apressa-te, ó Deus, em me livrar; Senhor, apressa-te em socorrer-me.
2 O Dieu, hâte-toi de me délivrer ! Seigneur, hâte-toi de me secourir!
2 Fiquem envergonhados e confundidos os que procuram tirar-me a vida; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.
3 Qu`ils soient honteux et confus, ceux qui cherchent mon âme! Qu`ils reculent et rougissent ceux qui désirent ma perte !
3 Sejam cobertos de vergonha os que dizem: Ah! Ah!
4 Qu`ils retournent en arrière à cause de leur honte, ceux qui disent : "Ah ! ah ! "
4 Folguem e alegrem-se em ti todos os que te buscam; e aqueles que amam a tua salvação digam continuamente: engrandecido seja Deus.
5 Qu`ils soient dans l`allégresse et se réjouissent en toi tous ceux qui te cherchent ! Qu`ils disent sans cesse : " Gloire à Dieu " ceux qui aiment ton salut !
5 Eu, porém, estou aflito e necessitado; apressa-te em me valer, ó Deus. Tu és o meu amparo e o meu libertador; Senhor, não te detenhas.
6 Moi, je suis pauvre et indigent : ô Dieu, hâte-toi vers moi ! Tu es mon aide et mon libérateur : Yahweh, ne tarde pas !
6 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.