Salmos 136
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NVI
1 Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde est éternelle.
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 Célébrez le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde est éternelle.
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 A celui qui seul opère de grands prodiges, car sa miséricorde est éternelle.
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 Qui a fait les cieux avec sagesse, car sa miséricorde est éternelle.
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde est éternelle.
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle.
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde est éternelle.
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle.
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 A celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle.
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 Il fit sortir Israël du milieu d`eux, car sa miséricorde est éternelle.
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 D`une main forte et d`un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle.
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 A celui qui divisa en deux la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 Qui fit passer Israël au travers, car sa miséricorde est éternelle.
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 A celui qui conduisit son peuple dans le désert, car sa miséricorde est éternelle.
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 Qui frappa de grands rois, car sa miséricorde est éternelle.
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 Et fit périr des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle.
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 Séhon, roi des Amorrhéens, car sa miséricorde est éternelle.
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 Et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle.
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 Qui donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle.
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde est éternelle.
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 A celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, car sa miséricorde est éternelle.
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 Et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde est éternelle.
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 A celui qui donne à tout ce qui vit la nourriture, car sa miséricorde est éternelle.
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 Célébrez le Dieu des cieux, car sa miséricorde est éternelle.
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.