Salmos 122

La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Cantique des montées. De David. J`ai été dans la joie quand on m`a dit: " Allons à la maison de Yahweh! "
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
2 Enfin! Nos pieds s`arrêtent à tes portes, Jérusalem!
2 Os nossos pés estão dentro das tuas portas, ó Jerusalém.
3 Jérusalem, tu es bâtie comme une ville où tout se tient ensemble.
3 Jerusalém está edificada como uma cidade que é compacta.
4 Là montent les tribus, les tribus de Yahweh, selon la loi d`Israël, pour louer le nom de Yahweh.
4 Onde sobem as tribos, as tribos do Senhor, até ao testemunho de Israel, para darem graças ao nome do Senhor.
5 Là sont établis des sièges pour le jugement, les sièges de la maison de David.
5 Pois ali estão os tronos do juízo, os tronos da casa de Davi.
6 Faites des voeux pour Jérusalem: Qu`ils soient heureux ceux qui t`aiment!
6 Orai pela paz de Jerusalém; prosperarão aqueles que te amam.
7 Que la paix règne dans tes murs, la prospérité dans tes palais!
7 Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
8 A cause de mes frères et de mes amis, je demande pour toi la paix;
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Paz esteja em ti.
9 à cause de la maison de Yahweh, notre Dieu, je désire pour toi le bonheur.
9 Por causa da casa do Senhor nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.