Neemias 11
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs ARIB
1 Les chefs du peuple s`établirent à Jérusalem. Le reste du peuple tira au sort, pour qu`un sur dix vînt habiter Jérusalem, la ville sainte, les neuf autres parties restant dans les autres villes.
1 Ora, os príncipes do povo habitaram em Jerusalém; e o restante do povo lançou sortes, para atirar um de cada dez que habitasse na santa cidade de Jerusalém, ficando nove nas outras cidades.
2 Le peuple bénit tous ceux qui se décidèrent d`eux-mêmes à résider à Jérusalem.
2 E o povo bendisse todos os homens que voluntariamente se ofereceram para habitar em Jerusalém.
3 Voici les chefs de famille de la province qui s`établirent à Jérusalem. Dans les villes de Juda, chacun s`établit dans sa propriété, dans sa ville: Israël, les prêtres et les lévites, les Nathinéens et les fils des serviteurs de Salomon
3 Estes, pois, são os chefes da província que habitaram em Jerusalém; porém nas cidades de Judá habitou cada um na sua possessão, nas suas cidades, a saber, Israel, os sacerdotes, os levitas, os netinins e os filhos dos servos de Salomão.
4 A Jérusalem s`établirent des fils de Juda et des fils de Benjamin. - Des fils de Juda : Athaïas, fils d`Aziam, fils de Zacharie, fils d`Amarias, fils de Saphatias, fils de Malaléel, des fils de Pharès ;
4 E habitaram em Jerusalém alguns dos filhos de Judá e dos filhos de Benjamim. Dos filhos de Judá: Ataías, filho de Uzias, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Sefatias, filho de Maalelel, dos filhos de Pérez;
5 et Maasias, fils de Baruch, fils de Cholhoza. fils de Hazias, fils d`Adaïas, fils de Joïarib, fils de Zacharie, fils de Séla.
5 e Maaséias, filho de Baruque, filho de Col-Hoze, filho de Hazaías, filho de Adaías, filho de Joiaribe, filho de Zacarias, filho de Silôni.
6 Total des fils de Phares qui s`établirent à Jérusalem : quatre cent soixante-huit hommes vaillants.
6 Todos os filhos de Pérez que habitaram em Jerusalém foram quatrocentos e sessenta e oito homens valentes.
7 - Voici les fils de Benjamin : Sellum, fils de Mosollam, fils de Joëd, fils de Phadaïas, fils de Colaïas, fils de Maasias, fils d`Ethéel, fils d`Isaïe,
7 São estes os filhos de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Joede, filho de Pedaías, filho de Colaías, filho de Maaséias, filho de Itiel, filho de Jesaías.
8 et après lui Gebbaï-Sellaï : neuf cent vingt-huit.
8 E depois dele Gabai, Salai, ...novecentos e vinte e oito.
9 Joël, fils de Zéchri, était leur Chef, et Juda, fils de Sénua, était le second chef de la ville.
9 Joel, filho de Zicri, superintendente sobre eles; e Judá, filho de Senua, o segundo sobre a cidade.
10 Des prêtres : Idaïas, fils de Joïarib,
10 Dos sacerdotes: Jedaías, filho de Joiaribe, Jaquim,
11 Jachin, Saraïas, fils de Helcias, fils de Mosollam, fils de Sadoc, fils de Méraïoth, fils d`Achitob, prince de la maison de Dieu,
11 Seraías, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Altube, príncipe sobre a casa de Deus;
12 et leurs frères qui faisaient le travail dans la maison : huit cent vingt-deux ; Adaïas, fils de Jéroham, fils de Phéléias, fils d`Amsi, fils de Zacharie,
12 e seus irmãos que faziam a obra da casa, oitocentos e vinte e dois; e Adaías, filho de Jeroão, filho de Pelalias, filho de Anzi, filho de Zacarias, filha de Pasur, filho de Malquias,
13 fils de Phashur, fils de Melchias, et ses frères, chefs de famille : deux cent quarante-deux; et Amassaï, fils d`Azréel, fils d`Ahazi, fils de Mosollamoth, fils d`Emmer,
13 e seus irmãos, cabeças de casas paternas, duzentos e quarenta e dois; e Amassai, filho de Azarel, filho de Aazai, filho de Mesilemote, filho de Imer,
14 et leurs frères, hommes vaillants : cent vingt-huit. Zabdiel, fils de Hagdolim, était leur chef.
14 e os irmãos deles, homens valentes, cento e vinte e oito; e o superintendente sobre eles era Zabdiel, filho de Hagedolim.
15 Des lévites : Séméïas, fils de Hasub, fils d`Azaricam, fils de Hasabias, fils de Boni;
15 Dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, filho de Buni;
16 Sabathaï et Jozabed, chargés des affaires extérieures de la maison de Dieu, du nombre des chefs des lévites ;
16 Sabetai e Jozabade, dos cabeças dos levitas, presidiam o serviço externo da casa de Deus;
17 Mathanias, fils de Micha, fils de Zébédéi, fils d`Asaph, le chef qui entonnait le chant de louange à la prière ; Becbécias, le second parmi ses frères, et Abda, fils de Samuas, fils de Galal, fils d`Idithun.
17 Matanias, filho de Mica, filho de Zabdi, filho de Asafe, o dirigente que iniciava as ações de graças na oração, e Baquebuquias, o segundo entre seus irmãos; depois Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Jedútun.
18 Total des lévites dans la ville sainte deux cent quatre-vingt-quatre.
18 Todos os levitas na santa cidade foram duzentos e oitenta e quatro.
19 Et les portiers : Accub, Telmon et leurs frères, gardiens des portes : cent soixante-douze.
19 Também os porteiros, Acube, Talmom, e seus irmãos, os guardas das portas, foram cento e sessenta e dois.
20 Le reste d`Israël, les prêtres, les lévites, étaient dans toutes les autres villes de Juda, chacun dans sa propriété.
20 O resto de Israel e dos sacerdotes e levitas, habitou em todas as cidades de Judá, cada um na sua herança.
21 Les Nathinéens, s`établirent dans le quartier d`Ophel ; Siha et Gaspha étaient préposés aux Nathinéens.
21 Os netinins, porém, habitaram em Ofel; e Ziá e Gispa presidiram sobre eles.
22 Le chef des lévites à Jérusalem était Azzi, fils de Bani, fils de Hasabias, fils de Mathanias, fils de Micha, d`entre les fils d`Asaph, les chantres chargés du service de la maison de Dieu.
22 O superintendente dos levitas em Jerusalém era Uzi, filho de Bani, filho de Hasabias, filho de Matanias, filho de Mica, dos filhos de Asafe, os cantores; ele estava encarregado do serviço da casa de Deus.
23 Car il y avait une ordonnance du roi à leur sujet, et un salaire déterminé était accordé aux chantres pour chaque jour.
23 Pois havia uma ordem da parte do rei acerca deles, e uma norma para os cantores, estabelecendo o dever de cada dia.
24 Phathahias, fils de Mésézébel, d`entre les fils de Zara, fils de Juda, était commissaire du roi pour toutes les affaires du peuple.
24 E Petaías, filho de Mesezabel, dos filhos de Zerá, filho de Judá, estava às ordens do rei, em todos os negócios concernentes ao povo.
25 Quant aux villages et à leurs territoires, des fils de Juda s`établirent : à Cariath-Arbé et dans les villes de sa dépendance, à Dibon et dans les villes de sa dépendance, à Cabséel et dans ses villages,
25 E quanto às aldeias com os seus campos, alguns dos filhos de Judá habitaram em Quiriate-Arba e seus arrabaldes, em Dibom e seus arrabaldes, e em Jecabzeel e suas aldeias;
26 à Jésué, à Molada, à Beth-Phalet,
26 em Jesuá, em Molada, em Bete-Pelete,
27 à Hasersual, à Bersabée et dans les villes de sa dépendance,
27 Em Hazar-Sual, em Berseba e seus arrabaldes,
28 à Siceleg, à Mochona, et dans les villes de sa dépendance,
28 em Ziclague, em Mecona e seus arrabaldes,
29 à En-Remmon, à Saraa, à Jérimuth,
29 em En-Rimom, em Zorá, em Jarmute,
30 à Zanoé, à Odollam et dans leurs villages, à Lachis et dans son territoire, à Azéca et dans les villes de sa dépendance. Ils s`établirent depuis Bersabée jusqu`à la vallée d`Ennom.
30 em Zanoa, em Adulão e suas aldeias, em Laquis e seus campos, e em Azeca e seus arrabaldes. Acamparam-se, pois, desde Berseba até o vale do Hinom.
31 Des fils de Benjamin s`établirent depuis Geba, à Machmas, à Haï, à Béthel et dans les villes de sa dépendance,
31 Os filhos de Benjamim também habitaram desde Geba em diante, em Micmás e Aíja, em Betel e seus arrabaldes,
32 à Anathoth, à Nob, à Anania, à Asor,
32 em Anatote, em Nobe, em Ananias,
33 à Rama, à Géthaïm, à Hadid,
33 em Hazor, em Ramá, em Gitaim,
34 à Séboïm, à Néballat,
34 em Hadide, em Zeboim, em Nebalate,
35 à Lod et à Ono, dans la Vallée des Ouvriers.
35 em Lode, e em Ono, vale dos artífices.
36 Il y eut, parmi les lévites, des classes appartenant à Juda qui se joignirent à Benjamin.
36 E dos levitas que habitavam em Judá, algumas turmas foram unidas a Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.