Jó 26
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NAA
1 Alors Job prit la parole et dit:
1 Então Jó respondeu:
2 Comme tu sais venir en aide à la faiblesse, prêter secours au bras sans force!
2 “Como você sabe ajudar o que não tem força! Como você sabe socorrer o braço que não tem vigor!
3 Comme tu conseilles bien l`ignorant! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!
3 Como você sabe aconselhar o que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 A qui adresses-tu des paroles? Et de qui est l`esprit qui sort de ta bouche?
4 Com a ajuda de quem você profere tais palavras? E de quem é o espírito que fala em você?”
5 Devant Dieu, les ombres tremblent sous les eaux et leurs habitants.
5 “Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
6 Le schéol est à nu devant lui, et l`abîme n`a point de voile.
6 O mundo dos mortos está desnudo diante de Deus, e não há coberta para o abismo.
7 Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz a terra pairar sobre o nada.
8 Il renferme les eaux dans ses nuages, et les nues ne se déchirent pas sous leur poids.
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 Il voile la face de son trône, il étend sur lui ses nuées.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Il a tracé un cercle à la surface des eaux, au point de division de la lumière et des ténèbres.
10 Traçou um círculo sobre a superfície das águas, no limite entre a luz e as trevas.
11 Les colonnes du ciel s`ébranlent, et s`épouvantent à sa menace.
11 As colunas do céu tremem e se espantam diante da sua ameaça.
12 Par sa puissance il soulève la mer, par sa sagesse il brise l`orgueil.
12 Com a sua força dominou o mar e com o seu entendimento despedaçou o monstro Raabe.
13 Par son souffle le ciel devient serein, sa main a formé le serpent fuyard.
13 Pelo seu sopro o céu se aclarou, a sua mão feriu a serpente veloz.
14 Tels sont les bords de ses voies, le léger murmure que nous en percevons; mais le tonnerre de sa puissance, qui pourra l`entendre?
14 Eis que isto são apenas as bordas dos seus caminhos! Dele temos ouvido apenas um leve sussurro! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.