Mateus 2

El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ca¹lø¹chián¹ Jesús jøa³juøi² Belén, juøi² tén¹² Judea, jmai³ mi³lán¹³ Herodes rai¹³. Jøng² dsa² canh¹³, dsa² ŋi¹², dsa² chian² juu¹² ta¹lah¹juu¹² ja³hian² hieg², ca¹ja¹lé²dsa juu¹² Jerusalén.
1 Jesus nasceu em Belém, na Judeia, durante o reinado de Herodes. Por esse tempo, alguns sábios das terras do Oriente chegaram a Jerusalém
2 Ca¹juúh²dsa:
2 e perguntaram: “Onde está o recém-nascido rei dos judeus? Vimos sua estrela no Oriente e viemos adorá-lo”.
3 Jøng² ca¹qui² ca¹hlan¹ dsǿa¹² rai¹³ Herodes quianh¹³ ca¹lah¹já¹ dsa² chian² Jerusalén, mi³ca¹nǿng²dsa jǿg³ jøng².
3 Ao ouvir isso, o rei Herodes ficou perturbado, e com ele todo o povo de Jerusalém.
4 Jøng² ca¹tǿh¹ Herodes ca¹lah¹já¹ juu¹³ jmi²dsa² ca¹lah¹quianh¹³ tøa¹² he¹² lei¹³ quiah¹² Diú¹³. Ca¹ŋai¹ Herodes ha² ja³mi³li¹chian² Cristo.
4 Reuniu os principais sacerdotes e os mestres da lei e lhes perguntou: “Onde nascerá o Cristo?”.
5 Jøng² ca¹juúh² dsa² héi²:
5 Eles responderam: “Em Belém da Judeia, pois assim escreveu o profeta:
6 Hniah¹², dsa² chian² Belén, juøi² tén¹² huø¹ quiah¹² Judá,
6 ‘E você, Belém, na terra de Judá, não é a menor entre as principais cidades pois de você virá um governante que será o pastor do meu povo, Israel’”.
7 Ni³ jøng² ca¹tǿh¹ Herodes tø¹cøg¹² dsa² canh¹³, dsa² ca¹u¹lé² héi². Ca¹ŋai¹dsa ca¹mi¹dsøg¹²dsa dsǿa¹² he² jmai³ lah¹dsóh² ca¹jnia¹ chi³neng¹².
7 Então Herodes convocou os sábios em segredo e soube por eles o momento em que a estrela tinha aparecido.
8 Jøng² ca¹tsei¹dsa juu¹² Belén. Ca¹juúh²dsa:
8 “Vão a Belém e procurem o menino com atenção”, disse ele. “Quando o encontrarem, voltem e digam-me, para que eu vá e também o adore.”
9 Jøng² ca¹ŋi¹lé² dsa² canh¹³ mi³ca¹nǿng²dsa jǿg³ ca¹juúh² rai¹³. Jøng² dság¹² chi³neng¹² héi², chi³neng¹² ca¹jë́²dsa mi³ca¹uǿi² juu¹² guiuh¹³. Dság¹² ma²jiá¹² ni³ dsa² héi² ca¹lah¹ca¹dsiég¹ cu¹dsøg¹² ja³hiúg³ guing². Jøng² ca¹jŋi¹ chi³neng¹².
9 Após a conversa com o rei, os sábios seguiram seu caminho, guiados pela estrela que tinham visto no Oriente. Ela ia adiante deles, até que parou acima do lugar onde o menino estava.
10 Jøng² hiug¹² cu¹té¹² hioh¹² jenh¹² dsa² canh¹³ ca¹løa¹ mi³ca¹jë́²dsa calah chi³neng¹².
10 Quando viram a estrela, ficaram muito alegres.
11 Jøng² mi³ca¹ŋi¹togh¹dsa dsi²néi², ca¹jë́²dsa guing² quianh¹³ María, mi³chiég³ guing². Jøng² ca¹chi¹jné¹dsa. Ca¹mi¹juanh¹²dsa guing². Ca¹ní¹dsa gog¹² quiah¹²dsa. Ca¹cuúh¹dsa guing² cog³niáng¹³, quianh¹³ chiun², quianh¹³ nang³ ma²juøi².
11 Ao entrar na casa, viram o menino com Maria, sua mãe, e se prostraram e o adoraram. Então abriram seus tesouros e o presentearam com ouro, incenso e mirra.
12 Ni³ jøng² ca¹cøa¹ dsa² canh¹³ hi² tsa¹ma¹dsø¹lia¹dsa juu¹² ja³guǿ¹³ Herodes. Hi² jøng² ca¹ŋi¹lia¹dsa juu¹² siíh², ca¹tǿ² go²dsa.
12 Quando chegou a hora de partir, retornaram para sua terra por outro caminho, pois haviam sido avisados em sonho para não voltar a Herodes.
13 Jøng² mi³ca¹ŋi¹lia¹ dsa² héi², ca¹quë¹ José jan² ángel quián¹² Juu¹³ jniang³. Ca¹juúh² ángel:
13 Depois que os sábios partiram, um anjo do Senhor apareceu a José em sonho. “Levante-se”, disse o anjo. “Fuja para o Egito com o menino e sua mãe. Fique lá até eu lhe dizer que volte, pois Herodes vai procurar o menino a fim de matá-lo.”
14 Jøng² ca¹nung² José ja³neng². Ca¹cuøin¹dsa quianh¹³ guing², quianh¹³ mi³chiég³ guing². Ca¹ŋi¹lé²dsa juu¹² Egipto.
14 Naquela mesma noite, José se levantou e partiu com o menino e Maria, sua mãe, para o Egito,
15 Ja³jøng² ca¹túgh²dsa ca¹lah¹ca¹jon¹ Herodes. Mi³jøng² li¹ti¹ jǿg³ quiah¹² Juu¹³ jniang³ hi² ca¹juúh² dsa² mi³hǿ² jǿg³ quiah¹² Diú¹³. Lah¹la² ca¹juúh²dsa: “Huø¹ Egipto báh³ ca¹tai³jni jon¹jni,” ca¹juúh² Diú¹³.
15 onde ficaram até a morte de Herodes. Cumpriu-se, assim, o que o Senhor tinha dito por meio do profeta: “Do Egito chamei meu filho”.
16 Jøng² mi³ca¹lø¹lih¹³ Herodes ma²ca¹mi¹gag¹³ dsa² canh¹³ héi², ca¹lø¹hné¹ hlaih¹³dsa. Jøng² ca¹jmo¹dsa héh¹ hi² dsián¹ ca¹lah¹já¹ guing² dsa² ŋioh¹² tsa¹ma²tǿ² ton¹ ŋih¹², guing² chian² ta³cøng² ja³tén¹² Belén, ca¹lah¹ cónh¹ jmai³ ca¹juúh² dsa² canh¹³ héi² hi² ca¹lø¹chián¹ guing².
16 Quando Herodes se deu conta de que os sábios o haviam enganado, ficou furioso. Enviou soldados para matar todos os meninos de dois anos para baixo em Belém e seus arredores, tomando por base o relato dos sábios acerca da primeira aparição da estrela.
17 Lah¹jøng² báh³ ca¹lø¹ti¹ jǿg³ ca¹juúh² hlai³ Jeremías, dsa² mi³hǿ² jǿg³ quiah¹² Diú¹³. Di³ lah¹la² ma²ca¹juúh²dsa:
17 Com isso, cumpriu-se o que foi dito por meio do profeta Jeremias:
18 Ca¹niúh² cu²møah¹³ jøa³juøi² Ramá,
18 “Ouviu-se um clamor em Ramá, choro e grande lamentação. Raquel chora por seus filhos e se recusa a ser consolada, pois eles já não existem”.
19 Jøng² mi³ca¹jon¹ Herodes ca¹jnia¹ jan² ángel quián¹² Juu¹³ jniang³, hi² ca¹cøa¹ José huø¹ Egipto. Jøng² ca¹juúh² ángel:
19 Quando Herodes morreu, um anjo do Senhor apareceu em sonho a José, no Egito.
20 ―¡Nung²! ¡Tei³ guing² quianh¹³ mi³chiég³ guing²! Jøng² guǿnh³hning juu¹² huø¹ quián¹² dsa² israel. Di³ ma²ca¹dsan¹ dsa² hniu¹ mi³jŋaih¹dsa guing² ―ca¹juúh² ángel.
20 “Levante-se”, disse o anjo. “Leve o menino e a mãe de volta para a terra de Israel, pois já morreram os que tentavam matar o menino.”
21 Jøng² ca¹nung² José. Ca¹tai¹dsa guing² quianh¹³ mi³chiég³ guing². Ca¹ŋi¹lia¹dsa juu¹² ja³tiogh³ dsa² israel.
21 Então José se levantou e se preparou para voltar à terra de Israel com o menino e sua mãe.
22 Jøng² mi³ca¹nǿng²dsa hi² ma²lán¹² Arquelao rai¹³ ja³tén¹² Judea, ja³mi³jmo¹² Herodes ti³jmi²dsa héh¹, jøng² ca¹lø¹goh¹²dsa hi² dsa¹lia¹dsa juu¹² jøng². Hi² jøng² ca¹ŋi¹lia¹dsa juu¹² ja³tén¹² Galilea. Di³ lah¹jøng² løa¹² jǿg³ hi² ca¹cø¹dsa.
22 Soube, porém, que o novo governador da Judeia era Arquelau, filho de Herodes, e teve medo de ir para lá. Depois de ser avisado em sonho, partiu para a região da Galileia.
23 Mi³ca¹dsi¹lia¹dsa ja³jøng², ca¹túgh²dsa jøa³juøi² Nazaret. Mi³jøng² li¹ti¹ jøg³ ca¹juúh² dsa² mi³hǿ² jǿg³ quiah¹² Diú¹³, jǿg³ hi² tǿh²dsa Jesús dsa² nazareno.
23 A família foi morar numa cidade chamada Nazaré, cumprindo-se, desse modo, o que os profetas haviam dito, que Jesus seria chamado nazareno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.