Atos 12
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs NVI
1 Jmai³ jøng² ca¹jmóh¹ rai¹³ Herodes ca²dsiog³ dsa² quián¹² Jesús.
1 Nessa ocasião, o rei Herodes prendeu alguns que pertenciam à igreja, com a intenção de maltratá-los,
2 Ca¹jmo¹dsa jǿg³ ca¹jŋë́h¹ dsa² quianh³dsa Jacobo, ŋiú³ Juan. Ca¹jŋaih¹dsa quianh¹³ ŋí³.
2 e mandou matar à espada Tiago, irmão de João.
3 Jøng² mi³ca¹jái¹ Herodes hi² tøa¹² dsǿa¹² dsa² judío hi² ca¹jmo¹dsa lah¹jøng², ca¹jmo¹dsa jǿg³ chiánh²dsa Pedro. Ca¹chiángh²dsa jmai³ juøh¹² gøah¹² dsa² judío hi³ŋíh¹ tsa¹quianh¹³ chiúh³.
3 Vendo que isso agradava aos judeus, prosseguiu, prendendo também Pedro, durante a festa dos pães sem fermento.
4 Jøng² mi³ca¹chiángh²dsa, ca¹tangh¹² Herodes hni¹ŋí³. Quiún² tséh¹ hlég², ma¹quión²dsa lah¹cu²tséh¹dsa, dsa² ca¹jmo¹ hí³ Pedro ja³hiúg³dsa hni¹ŋí³. Lë́² Herodes mi³dsen²dsa Pedro ja³ta¹ni¹ dsa² juøi² na³ma²ca¹ŋǿ² jmai³ ta²høa³. Jmai³ jøng² mi³mi¹rø¹²dsa jǿg³.
4 Tendo-o prendido, lançou-o no cárcere, entregando-o para ser guardado por quatro escoltas de quatro soldados cada uma. Herodes pretendia submetê-lo a julgamento público depois da Páscoa.
5 Jøng² ca¹hlanh¹ dsa² quián¹² Jesús Diú¹³ ca¹lah¹jǿ¹ dsǿa¹²dsa ni³ huu¹³ quiah¹² Pedro.
5 Pedro, então, ficou detido na prisão, mas a igreja orava intensamente a Deus por ele.
6 Jøng² ja³neng² lah¹hiá¹ mi³dsei¹² Herodes, ma²rø¹güé¹ Pedro jøa³ quiah¹² og¹ hlég². Chi³hŋió²dsa ton¹ cadena. Og¹ hlég² tiogh³ jmo¹² hí³ hag³ hni¹ŋí³ calah.
6 Na noite anterior ao dia em que Herodes iria submetê-lo a julgamento, Pedro estava dormindo entre dois soldados, preso com duas algemas, e sentinelas montavam guarda à entrada do cárcere.
7 Cónh¹ tsa¹jŋia¹³ jøng² ca¹dsiég¹ jan² ángel quián¹² Juu¹³ jniang³. Ca¹táih¹ si² dsi²néi². Jøng² ca¹jnáng¹ ángel cog² Pedro. Ca¹ŋiei¹dsa. Jøng² ca¹juúh²dsa:
7 Repentinamente apareceu um anjo do Senhor, e uma luz brilhou na cela. Ele tocou no lado de Pedro e o acordou. "Depressa, levante-se! ", disse ele. Então as algemas caíram dos punhos de Pedro.
8 Ni³ jøng² ca¹juúh² ángel calah:
8 O anjo lhe disse: "Vista-se e calce as sandálias". E Pedro assim fez. Disse-lhe ainda o anjo: "Ponha a capa e siga-me".
9 Jøng² ca¹ŋó¹ Pedro chi³quë́¹ cah³ ángel. Ca¹lah¹jin³ tsa¹ŋi¹²dsa ¿hi³ dsøg¹²? ho¹ la³lǿ² báh³, hi² jmo¹² ángel. Lë́²dsa chi³jái¹²dsa lah¹cøng² hi² cøa²dsa.
9 E, saindo, Pedro o seguiu, não sabendo que era real o que se fazia por meio do anjo; tudo lhe parecia uma visão.
10 Jøng² mi³ca¹tsø³jue¹³dsa ton¹ ja³mi³tiogh³ hlég² jmo¹² hí³, ca¹dsi¹lé²dsa hag³ hni¹ŋí³ lǿa¹² ŋí³ ja³huan¹²dsa jøa³cai³¹. Jøng² ca¹ná² hag³ hni¹ŋí³ cu³hŋiah¹². Ca¹huanh¹²dsa. Mi³ca¹ŋi¹lé²dsa cøng² jøa³cai³¹, ca¹tiúg² ángel Pedro.
10 Passaram a primeira e a segunda guarda, e chegaram ao portão de ferro que dava para a cidade. Este se abriu por si mesmo para eles, e passaram. Tendo saído, caminharam ao longo de uma rua, e de repente, o anjo o deixou.
11 Jøng² ca¹lø¹lih¹³ Pedro. Ca¹juúh²dsa cu³hŋiah¹²dsa:
11 Então Pedro caiu em si e disse: "Agora sei, sem nenhuma dúvida, que o Senhor enviou o seu anjo e me libertou das mãos de Herodes e de tudo o que o povo judeu esperava".
12 Mi³ca¹lø¹lih¹³ Pedro, ca¹ŋó¹dsa juu¹² ja³quiah¹³ María, mi³chiég³ Juan, dsa² tsen² Marcos calah. Ja³jøng² tiogh³ dsa² jue¹². Chi³hlanh¹²dsa Diú¹³.
12 Percebendo isso, ele se dirigiu à casa de Maria, mãe de João, também chamado Marcos, onde muita gente se havia reunido e estava orando.
13 Jøng² mi³ca¹tøa¹ Pedro hag³jnǿ³ tsih¹² ja³dsi¹², ca¹ŋi¹jái² jan² tsih² mǿ² jmo¹² ta³ dsi²néi², tsih² tsen² Rode.
13 Pedro bateu à porta do alpendre, e uma serva chamada Rode veio atender.
14 Jøng² mi³ca¹lø¹cuuh¹² tsih² mǿ² héi² hag³ Pedro, ta³lah¹ca¹ŋáh¹ tsih² juu¹² dsi²néi². Hioh¹² jenh¹²tsih. Ca¹ŋi¹hǿ¹tsih jǿg³ ma²tsenh¹² Pedro ja³dsi¹². Cu¹dsie¹² tsa¹dsagh² dsǿa¹²tsih mi³ní¹dsa hag³jnǿ³.
14 Ao reconhecer a voz de Pedro, tomada de alegria, ela correu de volta, sem abrir a porta, e exclamou: "Pedro está à porta! "
15 Jøng² ca¹juúh² dsa² tiogh³ dsi²néi² mi³ca¹nǿng²dsa:
15 Eles porém lhe disseram: "Você está fora de si! " Insistindo ela em afirmar que era Pedro, disseram-lhe: "Deve ser o anjo dele".
16 Lah¹ma²tsenh¹² jøng² báh³ Pedro tǿ²dsa. Jøng² mi³ca¹ní¹dsa jnǿ³, ca¹jë́²dsa Pedro. Jøng² ca¹lø¹dsogh¹² dsǿa¹²dsa.
16 Mas Pedro continuou batendo e, quando abriram a porta e o viram, ficaram perplexos.
17 Jøng² ca¹jmo¹ Pedro quianh¹³ gug² hi² tsa¹ma¹tógh¹dsa møah¹³. Ni³ jøng² ca¹dsii¹dsa jǿg³ ha²lah ma²na²jmo¹ Juu¹³ jniang³, hi² ma²na²lég²dsa hni¹ŋí³. Jøng² ca¹juúh² Pedro:
17 Mas ele, fazendo-lhes sinal para que se calassem, descreveu como o Senhor o havia tirado da prisão e disse: "Contem isso a Tiago e aos irmãos". Então saiu e foi para outro lugar.
18 Mi³ca¹jni¹ jøng², ca¹túgh² hlég² cu²møah¹³. Di³ tsa¹ŋi¹²dsa ha² juu¹² ca¹ŋó¹ Pedro.
18 De manhã, não foi pequeno o alvoroço entre os soldados quanto ao que tinha acontecido a Pedro.
19 Jøng² ca¹jmo¹ Herodes héh¹ dsa¹hniah²dsa Pedro. Ha¹chian² dsa² ca¹dsanh²dsa. Jøng² mi³ca¹ŋǿh¹ Herodes hlég² mi³jmo¹² hí³ Pedro hni¹ŋí³, ca¹jmo¹dsa héh¹ hi² dsián¹ hlég² héi². Ni³ jøng² ca¹u¹hái¹ Herodes Judea. Ca¹ŋi³guu¹²dsa jøa³juøi² Cesarea.
19 Fazendo uma busca completa e não o encontrando, Herodes fez uma investigação entre os guardas e ordenou que fossem executados. Depois Herodes foi da Judéia para Cesaréia e permaneceu ali durante algum tempo.
20 Jøng² hian¹³ hlaih¹³ rai¹³ Herodes dsa² chian² juøi² Tiro quianh¹³ juøi² Sidón. Jøng² ca¹túgh² dsa² ton¹ juøi² héi² cøng² jǿg³ ja³ta¹ni¹ rai¹³, mi³ma²ca¹mi¹quianh¹³dsa Blasto, dsa² mi²ti¹ ni³ rai¹³. Jøng² ca¹møa¹dsa hi² li¹rø² jǿg³. Di³ ja³jøng² báh³ ja²li² hi² cøgh² gøah¹² dsa² ton¹ juøi² héi², huø¹ ja³jmo¹² rai¹³ héh¹.
20 Ele estava cheio de ira contra o povo de Tiro e Sidom; contudo, eles haviam se reunido e procuravam ter uma audiência com ele. Tendo conseguido o apoio de Blasto, homem de confiança do rei, pediram paz, porque dependiam das terras do rei para obter alimento.
21 Jøng² ca¹jmo¹ rai¹³ Herodes jǿg³ he² jmai³ hi² ji¹lé²dsa calah. Jmai³ jøng² ca¹cáih¹ rai¹³ tsǿnh³ jláh³ ju³lah caih¹² rai¹³ canh¹³. Jøng² mi³ca¹dsi¹lé² dsa² héi², ca¹gú² rai¹³ ni³ hma²sai³¹ jláh³ quiah¹², ca¹téng²dsa cøng² jǿg³.
21 No dia marcado, Herodes, vestindo seus trajes reais, sentou-se em seu trono e fez um discurso ao povo.
22 Ni³ jøng² tí² hlaih¹³ ca¹hløah¹ dsa² jue¹². Ca¹juúh²dsa:
22 Eles começaram a gritar: "É voz de deus, e não de homem".
23 Dsø¹juu¹² jøng² ca¹jmóh¹ jan² ángel quián¹² Juu¹³ jniang³ Herodes. Di³ tsa¹ca¹juúh² Herodes hŋiah¹² báh³ Diú¹³ lán¹² dsa² juanh¹². Jøng² ca¹jian¹ Herodes jah³. Ca¹jon¹dsa.
23 Visto que Herodes não glorificou a Deus, imediatamente um anjo do Senhor o feriu; e ele morreu comido por vermes.
24 Jøng² ca¹tsø² ca¹jan¹ jǿg³ quiah¹² Juu¹³ jniang³. Ca¹ŋi¹jué² dsa² hé² jǿg³.
24 Entretanto, a palavra de Deus continuava a crescer e a espalhar-se.
25 Jøng² mi³ca¹tug¹² Bernabé quianh¹³ Saulo ta³ hi² ca¹dsiúh¹dsa hi² ca¹cuø¹ dsa² chian² Antioquía, ca¹huanh¹²dsa jøa³juøi² Jerusalén. Ca¹ŋi¹lia¹dsa calah. Ca¹tai¹dsa Juan, dsa² tsen² Marcos calah.
25 Tendo terminado sua missão, Barnabé e Saulo voltaram de Jerusalém, levando consigo João, também chamado Marcos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.