Atos 12
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs NTLH
1 Jmai³ jøng² ca¹jmóh¹ rai¹³ Herodes ca²dsiog³ dsa² quián¹² Jesús.
1 Por essa época o rei Herodes começou a perseguir algumas pessoas da igreja.
2 Ca¹jmo¹dsa jǿg³ ca¹jŋë́h¹ dsa² quianh³dsa Jacobo, ŋiú³ Juan. Ca¹jŋaih¹dsa quianh¹³ ŋí³.
2 Ele mandou matar à espada Tiago, o irmão de João.
3 Jøng² mi³ca¹jái¹ Herodes hi² tøa¹² dsǿa¹² dsa² judío hi² ca¹jmo¹dsa lah¹jøng², ca¹jmo¹dsa jǿg³ chiánh²dsa Pedro. Ca¹chiángh²dsa jmai³ juøh¹² gøah¹² dsa² judío hi³ŋíh¹ tsa¹quianh¹³ chiúh³.
3 Quando viu que isso agradou os judeus, mandou também prender Pedro. Isso aconteceu durante a Festa dos Pães sem Fermento .
4 Jøng² mi³ca¹chiángh²dsa, ca¹tangh¹² Herodes hni¹ŋí³. Quiún² tséh¹ hlég², ma¹quión²dsa lah¹cu²tséh¹dsa, dsa² ca¹jmo¹ hí³ Pedro ja³hiúg³dsa hni¹ŋí³. Lë́² Herodes mi³dsen²dsa Pedro ja³ta¹ni¹ dsa² juøi² na³ma²ca¹ŋǿ² jmai³ ta²høa³. Jmai³ jøng² mi³mi¹rø¹²dsa jǿg³.
4 Depois que prendeu Pedro, Herodes o colocou na cadeia e pôs quatro grupos de soldados, com quatro em cada grupo, para guardá-lo. É que Herodes queria apresentá-lo ao povo depois do dia da Páscoa .
5 Jøng² ca¹hlanh¹ dsa² quián¹² Jesús Diú¹³ ca¹lah¹jǿ¹ dsǿa¹²dsa ni³ huu¹³ quiah¹² Pedro.
5 E assim Pedro estava preso e era vigiado pelos guardas; mas a igreja continuava a orar com fervor por ele.
6 Jøng² ja³neng² lah¹hiá¹ mi³dsei¹² Herodes, ma²rø¹güé¹ Pedro jøa³ quiah¹² og¹ hlég². Chi³hŋió²dsa ton¹ cadena. Og¹ hlég² tiogh³ jmo¹² hí³ hag³ hni¹ŋí³ calah.
6 Na noite antes do dia em que Herodes ia apresentá-lo ao povo, Pedro estava dormindo, preso com duas correntes, entre dois soldados; e havia guardas de vigia no portão da cadeia.
7 Cónh¹ tsa¹jŋia¹³ jøng² ca¹dsiég¹ jan² ángel quián¹² Juu¹³ jniang³. Ca¹táih¹ si² dsi²néi². Jøng² ca¹jnáng¹ ángel cog² Pedro. Ca¹ŋiei¹dsa. Jøng² ca¹juúh²dsa:
7 De repente, apareceu um anjo do Senhor, e uma luz brilhou dentro da cela. O anjo tocou no ombro de Pedro, acordou-o e disse: — Levante-se depressa! Então as correntes caíram das mãos dele.
8 Ni³ jøng² ca¹juúh² ángel calah:
8 — Aperte o cinto e amarre as sandálias! — disse o anjo. E Pedro fez o que o anjo mandou. — Ponha a
9 Jøng² ca¹ŋó¹ Pedro chi³quë́¹ cah³ ángel. Ca¹lah¹jin³ tsa¹ŋi¹²dsa ¿hi³ dsøg¹²? ho¹ la³lǿ² báh³, hi² jmo¹² ángel. Lë́²dsa chi³jái¹²dsa lah¹cøng² hi² cøa²dsa.
9 Pedro saiu da cadeia e foi seguindo o anjo. Porém não sabia se, de fato, o anjo o estava libertando. Ele pensava que aquilo era uma visão.
10 Jøng² mi³ca¹tsø³jue¹³dsa ton¹ ja³mi³tiogh³ hlég² jmo¹² hí³, ca¹dsi¹lé²dsa hag³ hni¹ŋí³ lǿa¹² ŋí³ ja³huan¹²dsa jøa³cai³¹. Jøng² ca¹ná² hag³ hni¹ŋí³ cu³hŋiah¹². Ca¹huanh¹²dsa. Mi³ca¹ŋi¹lé²dsa cøng² jøa³cai³¹, ca¹tiúg² ángel Pedro.
10 Eles passaram pelo primeiro e pelo segundo posto da guarda e chegaram ao portão de ferro que dava para a rua. O portão se abriu sozinho, e eles saíram. Andaram por uma rua, e, de repente, o anjo foi embora.
11 Jøng² ca¹lø¹lih¹³ Pedro. Ca¹juúh²dsa cu³hŋiah¹²dsa:
11 Então Pedro compreendeu o que estava acontecendo e disse: — Agora sei que, de fato, o Senhor mandou o seu anjo e me livrou do poder de Herodes e de tudo o que os judeus tinham a intenção de me fazer.
12 Mi³ca¹lø¹lih¹³ Pedro, ca¹ŋó¹dsa juu¹² ja³quiah¹³ María, mi³chiég³ Juan, dsa² tsen² Marcos calah. Ja³jøng² tiogh³ dsa² jue¹². Chi³hlanh¹²dsa Diú¹³.
12 Quando Pedro entendeu o que havia acontecido, foi para a casa de Maria, a mãe de João Marcos. Muitas pessoas estavam reunidas ali, orando.
13 Jøng² mi³ca¹tøa¹ Pedro hag³jnǿ³ tsih¹² ja³dsi¹², ca¹ŋi¹jái² jan² tsih² mǿ² jmo¹² ta³ dsi²néi², tsih² tsen² Rode.
13 Ele bateu na porta da frente, e a empregada, que se chamava Rode, foi ver quem era.
14 Jøng² mi³ca¹lø¹cuuh¹² tsih² mǿ² héi² hag³ Pedro, ta³lah¹ca¹ŋáh¹ tsih² juu¹² dsi²néi². Hioh¹² jenh¹²tsih. Ca¹ŋi¹hǿ¹tsih jǿg³ ma²tsenh¹² Pedro ja³dsi¹². Cu¹dsie¹² tsa¹dsagh² dsǿa¹²tsih mi³ní¹dsa hag³jnǿ³.
14 Quando reconheceu a voz de Pedro, ficou tão contente, que, em vez de abrir a porta, voltou correndo para contar que Pedro estava lá fora.
15 Jøng² ca¹juúh² dsa² tiogh³ dsi²néi² mi³ca¹nǿng²dsa:
15 Então eles disseram: — Você está maluca! Porém ela insistiu que era verdade. Aí eles disseram: — É o anjo dele!
16 Lah¹ma²tsenh¹² jøng² báh³ Pedro tǿ²dsa. Jøng² mi³ca¹ní¹dsa jnǿ³, ca¹jë́²dsa Pedro. Jøng² ca¹lø¹dsogh¹² dsǿa¹²dsa.
16 Enquanto isso, Pedro continuava batendo. Finalmente eles abriram a porta e, quando viram que era Pedro mesmo, ficaram muito assustados.
17 Jøng² ca¹jmo¹ Pedro quianh¹³ gug² hi² tsa¹ma¹tógh¹dsa møah¹³. Ni³ jøng² ca¹dsii¹dsa jǿg³ ha²lah ma²na²jmo¹ Juu¹³ jniang³, hi² ma²na²lég²dsa hni¹ŋí³. Jøng² ca¹juúh² Pedro:
17 Ele fez um sinal com a mão para que ficassem quietos e contou como o Senhor o tinha tirado da prisão. — Contem isso a Tiago e aos outros irmãos! — disse ele. Em seguida saiu dali e foi para outro lugar.
18 Mi³ca¹jni¹ jøng², ca¹túgh² hlég² cu²møah¹³. Di³ tsa¹ŋi¹²dsa ha² juu¹² ca¹ŋó¹ Pedro.
18 Quando amanheceu, houve uma grande confusão entre os soldados, pois eles não sabiam o que tinha acontecido com Pedro.
19 Jøng² ca¹jmo¹ Herodes héh¹ dsa¹hniah²dsa Pedro. Ha¹chian² dsa² ca¹dsanh²dsa. Jøng² mi³ca¹ŋǿh¹ Herodes hlég² mi³jmo¹² hí³ Pedro hni¹ŋí³, ca¹jmo¹dsa héh¹ hi² dsián¹ hlég² héi². Ni³ jøng² ca¹u¹hái¹ Herodes Judea. Ca¹ŋi³guu¹²dsa jøa³juøi² Cesarea.
19 Herodes mandou que o procurassem, mas não o acharam. Então, depois de fazer perguntas aos guardas, mandou matá-los. Depois disso, Herodes saiu da região da Judeia e ficou algum tempo na cidade de Cesareia.
20 Jøng² hian¹³ hlaih¹³ rai¹³ Herodes dsa² chian² juøi² Tiro quianh¹³ juøi² Sidón. Jøng² ca¹túgh² dsa² ton¹ juøi² héi² cøng² jǿg³ ja³ta¹ni¹ rai¹³, mi³ma²ca¹mi¹quianh¹³dsa Blasto, dsa² mi²ti¹ ni³ rai¹³. Jøng² ca¹møa¹dsa hi² li¹rø² jǿg³. Di³ ja³jøng² báh³ ja²li² hi² cøgh² gøah¹² dsa² ton¹ juøi² héi², huø¹ ja³jmo¹² rai¹³ héh¹.
20 O rei Herodes estava com muita raiva dos moradores das cidades de Tiro e de Sidom. Então eles formaram um grupo e foram falar com Herodes. Primeiro conseguiram o apoio de Blasto, que era um alto funcionário do palácio. Aí pediram ao rei Herodes que fizesse as pazes com eles, pois os alimentos que a região deles recebia vinham do país do rei.
21 Jøng² ca¹jmo¹ rai¹³ Herodes jǿg³ he² jmai³ hi² ji¹lé²dsa calah. Jmai³ jøng² ca¹cáih¹ rai¹³ tsǿnh³ jláh³ ju³lah caih¹² rai¹³ canh¹³. Jøng² mi³ca¹dsi¹lé² dsa² héi², ca¹gú² rai¹³ ni³ hma²sai³¹ jláh³ quiah¹², ca¹téng²dsa cøng² jǿg³.
21 Herodes marcou um dia com eles e nesse dia vestiu a sua roupa de rei, sentou-se no trono e começou a fazer um discurso.
22 Ni³ jøng² tí² hlaih¹³ ca¹hløah¹ dsa² jue¹². Ca¹juúh²dsa:
22 E o povo gritava: — É um deus e não um homem que está falando!
23 Dsø¹juu¹² jøng² ca¹jmóh¹ jan² ángel quián¹² Juu¹³ jniang³ Herodes. Di³ tsa¹ca¹juúh² Herodes hŋiah¹² báh³ Diú¹³ lán¹² dsa² juanh¹². Jøng² ca¹jian¹ Herodes jah³. Ca¹jon¹dsa.
23 No mesmo instante um anjo do Senhor feriu Herodes, pois ele aceitou a honra que só Deus merece. E ele morreu, comido por vermes.
24 Jøng² ca¹tsø² ca¹jan¹ jǿg³ quiah¹² Juu¹³ jniang³. Ca¹ŋi¹jué² dsa² hé² jǿg³.
24 Porém a palavra de Deus era anunciada em toda parte e ia se espalhando.
25 Jøng² mi³ca¹tug¹² Bernabé quianh¹³ Saulo ta³ hi² ca¹dsiúh¹dsa hi² ca¹cuø¹ dsa² chian² Antioquía, ca¹huanh¹²dsa jøa³juøi² Jerusalén. Ca¹ŋi¹lia¹dsa calah. Ca¹tai¹dsa Juan, dsa² tsen² Marcos calah.
25 Barnabé e Saulo terminaram o seu trabalho e voltaram de Jerusalém, trazendo João Marcos consigo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.