Atos 11

El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jøng² ca¹nǿng² tsih² høh³ quianh¹³ dsa² roh¹³ jniang³ tiogh³ ja³tén¹² Judea jǿg³ hi² ma²ca¹lø¹hiúg¹ dsǿa¹² dsa² tsa¹lán¹² judío jǿg³ quiah¹² Diú¹³.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Hi² jøng² ca¹jí² dsa² judío, ju³lah dsa² ma²hé² jǿg³ quiah¹² Jesús, mi³ca¹dsiánh¹ Pedro jøa³juøi² Jerusalén.
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 Ca¹juúh²dsa:
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Jøng² ca¹dsii¹ Pedro ca¹lah¹jǿ¹ jǿg³ ca¹lah¹cónh¹ mi³ca¹lø¹liág¹. Ca¹juúh²dsa:
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 ―Mi³guø³jni jøa³juøi² Jope. Chi³hlanh¹³jni Diú¹³, mi³ca¹jái¹jni lah¹cøng² hi² cøa²jni ca¹siag² ju³lah jní² cøng² hmøah¹² juøh¹² ni³cogh¹² jø² quiún² quiuh¹³. Ca¹já¹ juu¹² guiuh¹³. Ca¹gog¹ ca¹tǿ² ja³mi³guø³jni.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Mi³ca¹jái¹jni he² hi² tioh¹³ niúh¹, ca¹jan³jni jáh² quiún² tai³, jáh² dsi¹³ cog¹², jáh² tsøah¹² quiah¹², jáh² chian² niuh¹núng¹.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Jøng² ca¹juúh² Diú¹³, ca¹tsáih¹dsa jní²: “Nung² Pedro. Mi²dsian¹³ jáh² ná¹². Cugh¹³,” ca¹juúh² Diú¹³.
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 Jøng² ca¹juúh¹jni: “Tsa¹lé² lah¹jøng² Juu¹³ jniang³. Di³ jin³ cøng² jmai³ tsa¹ma²ca¹hí¹ ho¹jni hi² hlaih¹³ hi² tsáh²,” ca¹juúh¹jni.
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Jøng² ca¹juúh² Diú¹³ calah ca¹tǿ² tánh¹: “Tsa¹jmóh³hning tsáh² hi² ma²ca¹jmo¹ jní² ti³jai¹,” ca¹juúh² Diú¹³.
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Hnøa¹² rón² ca¹løa¹ lah¹jøng². Jøng² ca¹ŋáh¹ calah hi² jøng² juu¹² guiuh¹³.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 Dsø¹juu¹² jøng² ca¹dsi¹lé² úg² dsa² ja³dsi¹² ja³mi³hiúg³jni, dsa² ca¹ja¹lé² juøi² Cesarea. Hnangh²dsa jní².
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Jøng² ca¹juúh² jmi²dsí² quiah¹² Diú¹³, ca¹tsáih¹ jní²: “Ha¹chi² jmóh³hning hoh¹² hi² góh³hning quianh¹³ dsa² ná¹²,” ca¹juúh²dsa. Jøng² ca¹ŋi¹lé² jŋió² dsa² roh¹³ jniang³ lang¹² quianh¹³ jní². Ca¹ŋi¹tagh¹ jnieh³ dsi²néi² quiah¹² jan² dsa².
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Dsa² héi² ca¹dsii¹ jǿg³ ha²lah ma²ca¹jë́²dsa jan² ángel dsi²néi² quiah¹²dsa. Ca¹juúh² ángel, ca¹tsáih¹dsa dsa² héi²: “Tsë́h³hning dsa² jøa³juøi² Jope hi² dsa¹tei²dsa Simón, dsa² tsen² Pedro calah.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 Dsa² héi² juúh² ha²lah lé² liúgh²hning cu¹dsie¹² quianh¹³ dsa² quiánh²hning,” ca¹juúh² ángel.
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 Jøng² mi³ma²na²hløah³jni, ca¹tí² Diú¹³ jmi²dsí² han¹³ quiah¹² quiah¹² dsa² tiogh³ ja³jøng², ju³lah ca¹jmo¹dsa quián² jniang³ ca¹lah¹cónh¹ mi³ca¹lø¹liág¹.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Jøng² ca¹dságh¹ dsøa¹jni jǿg³ ca¹juúh² Juu¹³ jniang³: “Lah¹dsóh² jmáh¹lah jmøi² báh³ ca¹chiog¹ Juan hniah¹². Hiug¹² jín³ hi² dsio¹ jmo¹ Diú¹³ dsa² juanh¹². Di³ tí²dsa jmi²dsí² han¹³ quiah¹² quiánh² hniah¹²,” ca¹juúh² Juu¹³ jniang³.
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Cu²rø² báh³ ma²ca¹cuúh¹ Diú¹³ dsa² héi², ju³lah ca¹cuúh¹dsa jniang³, dsa² hé² jǿg³ quiah¹² Jesucristo, Juu¹³ jniang³. ¿He² løa¹ jní² tsa¹hno¹ hi² ca¹jmo¹ hŋiah¹² Diú¹³? ―ca¹juúh² Pedro.
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Cu¹dsie¹² tei³ ca¹túgh² dsa² roh¹³ jniang³ chian² Jerusalén mi³ca¹nǿng²dsa jǿg³ jøng². Ca¹mi¹juanh¹²dsa Diú¹³. Ca¹juúh²dsa:
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Jøng² dsa² quián¹² Jesús héi², dsa² ca¹mi¹dsian¹²dsa dsǿa¹² mi³ca¹jon¹ Esteban, ca¹cuøin¹ dsa² héi² juu¹² ja³tén¹² Fenicia, juu¹² ja³tén¹² Chipre, juu¹² ja³tén¹² Antioquía. Ja³jøng² ca¹heh¹dsa jmáh¹lah dsa² judío jǿg³.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Ni³ jøng² ca¹dsi¹lé² calah hi³méh¹ dsa² quián¹² Jesús, dsa² chian² Chipre quianh¹³ Cirene. Ca¹dsi¹lé²dsa jøa³juøi² Antioquía jøng². Dsa² héi² báh³ ca¹heh¹ dsa² tsa¹lán¹² judío jǿg³ quiah¹² Jesús, Juu¹³ jniang³.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Mi³quianh¹³dsa Juu¹³ jniang³. Jøng² jue¹² dsa² ca¹jéinh¹ dsǿa¹². Ca¹hé¹dsa jǿg³ quiah¹² Juu¹³ jniang³.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Mi³ca¹lø¹ŋi¹² dsa² quián¹² Jesús chian² Jerusalén jǿg³ jøng², ca¹tse¹dsa Bernabé juu¹² juøi² Antioquía.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Jøng² hioh¹² jenh¹² Bernabé mi³ca¹dsiég¹dsa. Di³ jái¹²dsa ma²ca¹jmo¹ Diú¹³ dsio¹ dsǿa¹² ja³cog² dsa² tiogh³ ja³jøng². Jøng² ca¹togh¹² Bernabé dsa² héi² jǿg³. Ca¹juúh²dsa:
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Dsa² dsiog¹ báh³ Bernabé. Hé²dsa ca¹lah¹jǿ¹ dsǿa¹²dsa jǿg³ juúh² jmi²dsí² han¹³ quiah¹² Diú¹³. Jøng² jue¹² dsa² ca¹lø¹quianh¹³ Juu¹³ jniang³ mi³ca¹nǿng²dsa jǿg³ ca¹juúh² Bernabé.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Jøng² ca¹ŋó¹ Bernabé juu¹² juøi² Tarso. Ca¹ŋi³hniah²dsa Saulo. Mi³ca¹dsagh²dsa, ca¹tai¹dsa juu¹² Antioquía.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Ja³jøng² ca¹jŋi¹ ta³og¹dsa cøng² ŋi² jmai³. Ca¹túgh²dsa quianh¹³ dsa² quián¹² Jesús. Ca¹heh¹dsa dsa² jue¹² jǿg³. Jøa³juøi² Antioquía jøng² báh³ lah¹ni³ ca¹lø¹tsén¹ dsa² quianh¹³ Jesús cristianos.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Jmai³ jøng² ca¹dsi¹lé² ca²dsiog³ dsa² hǿ² jǿg³ quiah¹² Diú¹³ jøa³juøi² Antioquía, dsa² ca¹ja¹lé² jøa³juøi² Jerusalén.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Jøng² jan² dsa² héi² tsen² Agabo ca¹hǿ² jǿg³ ca¹he¹ jmi²dsí² quiah¹² Diú¹³, hi² já¹² hag³cón³ ta³cøng² jmøi¹guǿi¹. Jøng² ca¹løa¹ lah¹jøng² jmai³ ma²lán¹² Claudio rai¹³ jøa³juøi² Roma.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Jøng² ca¹jmo¹ dsa² quianh¹³ Jesús jǿg³ hi² cuø¹dsa he² ca²juuh³ hi² chi² quiah¹²dsa, ha²cónh¹ hi² tiúh¹dsa cuø¹dsa lah¹jan² lah¹jan²dsa. Jøng² dsiánh²dsa juu¹² ja³tiogh³ dsa² roh¹³ jniang³ ja³tén¹² Judea.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Jøng² ca¹jmo¹dsa lah¹jøng². Ca¹dsiánh²dsa hi² jøng² ni³ dsa² canh¹³ quián¹² dsa² quián¹² Jesús tiogh³ Judea. Ca¹ŋi³cang² Bernabé quianh¹³ Saulo.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.