Tito 3
Vikerëh Vikasëk W̃ën gë Wapëgwala (COU) vs NTLH
1 Ɗënkwëtehnëryihni vahnë vële hwëtahnëk va fop tëfëkëhni maw̃ëhnënihëhni vëvë haryënkw va do gë vësankaf nkal va. Tëfëkëhni maw̃ëhnënihëhni do këbënani ntindëni fop vile ye vifërën va.
1 Recomende aos irmãos que respeitem as ordens dos que governam e das autoridades, que sejam obedientes e estejam prontos a fazer tudo o que é bom.
2 Antë njew̃ëndëni do kehani antë conkëndëni, ɓare përënani do tufahnëndëni kwëlëkwël sakahn hagukah gë cape vëỹënta hni fop.
2 Aconselhe que não falem mal de ninguém, mas que sejam calmos e pacíficos e tratem todos com educação.
3 Fuhnë fëna, koɓëri ŋa wadëhn yeyinëko, maw̃ëhnëɗelënaw̃ohna W̃ënu ŋa, hn'idënt hna nkeyinëko do vëramp iña meh ŋa fop. Nkeyinëko hn'ankeya meh do hnë uñew̃ary. Vahnë va ñew̃ënihëfu do ñew̃ëlinëko fuhnë dënk.
3 Pois antigamente nós mesmos não tínhamos juízo e éramos rebeldes e maus. Éramos escravos das paixões e dos prazeres de todo tipo e passávamos a nossa vida no meio da malícia e da inveja. Os outros tinham ódio de nós, e nós tínhamos ódio deles.
4 Ɓare, ante tufëhnako ipërëna g'iŋahn W̃ën Afehët fu ỹa,
4 Porém, quando Deus, o nosso Salvador, mostrou a sua bondade e o seu amor por todos,
5 pehëtëkëfuno, gena soŋe vifërën visatah vile liyinëko va, ɓare soŋe kaỹëhnahn dëw̃u ŋa ye. Pehëtëkëfu gë yarya hnagi hasëk ỹa do g'Iƴir Ipacah nte yëɗakëfu ankeya kasëk ŋa.
5 ele nos salvou porque teve compaixão de nós, e não porque nós tivéssemos feito alguma coisa boa. Ele nos salvou por meio do Espírito Santo, que nos lavou , fazendo com que nascêssemos de novo e dando-nos uma nova vida.
6 W̃ënu ŋa, gë uhwëhna nëf lëw̃u w̃a, njëɗëkëfuna iŋi Ƴir Pacah gë fere Yesu Këris Afehët fu ỹa;
6 Deus derramou com generosidade o seu Espírito Santo sobre nós, por meio de Jesus Cristo, o nosso Salvador.
7 koyëna, catënëkëfuno gë ipërëna dëw̃u ŋa ɗanko nuỹayin uwám usër ule hnapëɗen w̃a had idëw̃.
7 E fez isso para que, pela sua graça , nós sejamos aceitos por Deus e recebamos a vida eterna que esperamos.
8 Waŋi wanës toña ye do ñaɗëfu ayaw̃ën ɗus më kahnëndaɗëni fop vële hwëtahnëka W̃ën va hnë vantiyehn vapërën hna. Umë ye ile fërënak do hwëhnak nafa ỹa soŋe vahnë fop.
8 Esse ensinamento é verdadeiro. Quero que você, Tito, insista nesses assuntos, para que os que creem em Deus se interessem em usar o seu tempo fazendo o bem. Isso é bom e útil para todos.
9 Ɓare kehary vankwajëla vanënkwah gë iɗëkw vacërakëlo gë wasonko do gë vankwajëla soŋe sariya, kaɓi watac wanësar fo ye do kwëhnana nafa.
9 Mas evite as discussões tolas, as longas listas de nomes de antepassados , as brigas e os debates a respeito da lei dos judeus. Essas coisas são inúteis e sem valor.
10 Ale fitëndëlehnëɗëhëhni vahnë ỹa, ƴëɗaryehna uhnira ryënkwëryënkw, ge maw̃ëna, niraryehna higëna, ge ŋwëỹëk, daryehna.
10 Se uma pessoa causar divisões entre os irmãos na fé, aconselhe essa pessoa uma ou duas vezes; mas depois disso não tenha nada mais a ver com ela.
11 Njëtëru, iỹi sifa ahnë arumpak ye do ge nkok menënd, tufand umë dënk w̃enaɗ.
11 Pois você sabe que uma pessoa como esta abandonou completamente o evangelho , e os seus pecados provam que ela está errada.
12 Wati nte paƴendiɗëmina Arëtemas ma Tisik, ƴij ñap arëkato Nikopolis hna, kaɓi hnam pëhnaɓu liwu aryaf a.
12 Quando eu lhe mandar o irmão Ártemas ou o irmão Tíquico, faça o possível para ir se encontrar comigo na cidade de Nicópolis, pois resolvi passar o inverno lá.
13 Pëhwëtanëhnëryihni ɗus uyas w̃a vëhni Senas ahitiŋ a gë Apolos, soŋe antë nkojëhni iñë.
13 Ajude o advogado Zenas e também Apolo em tudo o que você puder a fim de que eles tenham o que precisarem para a viagem.
14 Tëfëka vëlëw̃ fu va fëna kahnëndani hnë uli fërën w̃a, soŋe paɓëni wëɓal wante nëfahnëɗëhëhni vahnë va do koyëna vëyoɗina uwám uheyah.
14 Que a nossa gente aprenda a usar o seu tempo fazendo o bem e ajudando os outros em caso de necessidade, para que assim a vida da nossa gente seja útil!
15 Fop vële yeɓun g'ami va nkaỹëryiɗënihi. Gaỹëhëhni vële ỹaɗëhëfu hn'ikwëtahn hna. Araɓi ipërëna W̃ënu ŋa nke hnë w̃uhnë fop.
15 Todos os que estão comigo mandam saudações a você. Dê saudações aos nossos amigos na fé. Que a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.