2 Tessalonicenses 1
Vikerëh Vikasëk W̃ën gë Wapëgwala (COU) vs ARIB
1 Ami Pol gë Silëve do gë Timote herëhnëryiɗëhu, w̃uhnë vëvë cery sali vë Tesalonik le kwëhnëk W̃ën Rëm fu ỹa do gë Ahwëhn a Yesu Këris.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 Araɓi W̃ënu ŋa Rëm fu ỹa do gë Ahwëhn a Yesu Këris njëɗënihu ipërëna gë ƴam ỹa!
2 Graças a vós, e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Vëỹënta fu, tëfëkëfu samehnëndëfuna kwëlëkwël W̃ënu ŋa soŋe hun. Umë saŋah ye, kaɓi ikwëtahn hun ŋa nayiŋa nayëɗ, do iŋahnël nte hwëhnarun ŋa gwëna ŋa nkwënaɗ.
3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós transborda de uns para com os outros.
4 Soŋe rac, cëkwaryëɗerun hnë vacery sali vakaw̃ary vëmba W̃ën hna. Ha, njaw̃ënërun do kwëtarun ikwëtahn hun ŋa la gante korotehnëɗerun ki do ɗuñënaɗun hnë vambër vasiyamah.
4 De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus por causa da vossa constância e fé em todas as perseguições e aflições que suportais;
5 Vëyin fop fëhnëtanëɗ kiti W̃ënu ŋa satah ye, gante nuhanderun had vële tëfëk Inaw̃ W̃ënu ŋa, soŋe rac horotahnëɗun.
5 o que é prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do reino de Deus, pelo qual também padeceis;
6 Paryi nke, W̃ënu ŋa catëk: horot cosëɗëhëhni vële horotehnëɗëhu va
6 se de fato é justo diante de Deus que ele dê em paga tribulação aos que vos atribulam,
7 do njinëgehnëɗëhu w̃uhnë vële horotëɗ vi, do fuhnë fëna. Watac nkeɗ ge Ahwëhn a Yesu matini g'ambin gë wamëleka wadëw̃u wakwëhn fanka ŋa;
7 e a vós, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder em chama de fogo,
8 hnë fagant hwëɗëh hucankaf njijëɗ, do piniŋëɗëhëhni vële wok vëyëtëɗilahna W̃ën va do wok vëw̃aw̃ëhnëɗina Wanës Wakasëk Ahwëhn fu Yesu ŋa.
8 e tomar vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus;
9 Iɓëv kwëlëkwël ŋa yeɗ icos dëw̃ hni ŋa gë ŋaw̃ëta Ahwëhn ŋa do gë ŋaw̃ëta icëmb fanka falëw̃u fa,
9 os quais sofrerão, como castigo, a perdição eterna, banidos da face do senhor e da glória do seu poder,
10 ge njijëk hnë fac rac soŋe cëmbëniha do naỹënëniha vële kwëhnëk do hwëtahnëka umë va. W̃uhnë dënk gë vëhni nkentëɗerun, kaɓi kwëtahnërun wante rëfëtanëhnirun ŋa.
10 quando naquele dia ele vier para ser glorificado nos seus santos e para ser admirado em todos os que tiverem crido {porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós}.
11 Soŋe rac ye, ƴinëgaɗilëfuhna iƴëfan hun ŋa. Njëfaɗëfunëha W̃ën fu ŋa gante ntihandëhu vële tëfëk uw̃ac lëw̃u w̃a ile macëku. Njëfaɗëfunëha araɓi, gë fanka falëw̃u fa, ndemawu aliwu fop iña përën ŋa gë fop ntiyehn nte w̃atik hn'ikwëtahn hna.
11 Pelo que também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra com poder todo desejo de bondade e toda obra de fé.
12 Koyëna, uw̃ac Ahwëhn fu ỹa Yesu ntënënëɗe soŋe hun ỹa do w̃uhnë ntënënëɗerun soŋe lëw̃u ỹa gante nke ipërëna W̃ën fu gë Ahwëhn a Yesu Këris.
12 para que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.