1 Timóteo 3

Vikerëh Vikasëk W̃ën gë Wapëgwala (COU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wëlin wanës toña: ge ahnë njëkëlehnëɗ nke avë karyënkw cery sali, ɗoku fërën ye ile njëkëlehnëɗ ỹi.
1 Esta afirmação é digna de confiança: se alguém deseja ser bispo, deseja uma nobre função.
2 Awa umë tëfëka nke ahnë asatah, nke asan asëval aryampo fo, ale fëlak nkaf ntëw̃u do seryëk, ale lënënëɗe, holëk kaca vahnë do hoɗ karaŋëhni vahnë.
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, sóbrio, prudente, respeitável, hospitaleiro e apto para ensinar;
3 Tëfëlahna nke aryëw̃ ma ale w̃ëtëntëɗe ɓare tëfëka nke ale nkukëk sakahn do wok ƴëkëlehnëɗina sonko; antë ŋahn ɗëcët koryi.
3 não deve ser apegado ao vinho, nem violento, mas sim amável, pacífico e não apegado ao dinheiro.
4 Tëfëka nke ale holëk mënkw tere lëw̃u ỹa do mënkwëhni vutah vuntëw̃u hn'imaw̃ëhn, g'untënah fop.
4 Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
5 Age ahnë a koɗina mënkw tere lëw̃u ỹa dënk, hak koɗ paɓ cery sali W̃ënu ŋa?
5 Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Tëfëlahna nke ale hwëtahnëk takan, soŋe antë pëɓa inaỹëna do njo hn'ikitiŋ tac fo gë Sintani.
6 Não pode ser recém-convertido, para que não se ensoberbeça e caia na mesma condenação em que caiu o diabo.
7 Tëfëka kwëhna untënah gë vële wok vëyentina cery sali soŋe antë njafini do antë njoni hnë warënd Sintani hna.
7 Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
8 Vëyohal hnë cery sali va fëna tëfëkëhni nkeni vësan vële lënënik do wok vëhwëhnana wanës waki. Tëfëlëhnihna ɗëcëtandëni uñen ŋa ma njëkëlehnëndëni koryi gë wafere waw̃eh w̃a fop.
8 Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
9 Tëfëkëhni vahnë vërac kwëtani, gë hakili facah, toña le yëtëndanik hn'ikwëtahn hna.
9 Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
10 Tëfëka pëcëtayi fëna wapacëk soŋe njëtahni bi vëhwëhnana ile nirandeni, tac koɗëni nkeni vëyohal cery sali.
10 Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
11 Vësëval va fëna tëfëkëhni nkeni vële lënënik do tëfëlahna nëw̃ëndënihëhni viỹëntahni, vële yëtëk nkaf ntëw̃ hni do hahnëndak hn'ile-wo-le hna.
11 As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
12 Vëyohal cery sali va tëfëkëhni ale-wo-le nke asan asëval aryampo fo do tëfëkëhni nkeni vële holëk mënkw vutah vuntëw̃ hni va gë tere lëw̃ hni ỹa.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
13 Vële liɗ g'afërën ɗoku lëw̃ hni hnë cery sali hna ntënënëɗeni do nuỹaɗëni itama cankaf hn'ikwëtahn nte ye hnë Yesu Këris.
13 Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.
14 Kerëndiɗëmi waŋi, mama nahandëɓu yiryiwu yëkiyi hara ɓiỹëna.
14 Escrevo-lhe estas coisas embora espere ir vê-lo em breve;
15 Koyëna, ge ƴinkaryila, njëtëɗu gante tëfëka nke njasa hu ŋa hnë tere W̃ën hna. Iỹi tere, cery sali mba W̃ën paryi ye nte hagëtëɗ do famëtëɗ toña ỹa.
15 mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 Ha, pacëk, ufëmpëhnah ile yëtik hn'ikwëtahn hna naỹëk:
16 Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.