1 Timóteo 3
Vikerëh Vikasëk W̃ën gë Wapëgwala (COU) vs ARA
1 Wëlin wanës toña: ge ahnë njëkëlehnëɗ nke avë karyënkw cery sali, ɗoku fërën ye ile njëkëlehnëɗ ỹi.
1 Fiel é a palavra: se alguém aspira ao episcopado, excelente obra almeja.
2 Awa umë tëfëka nke ahnë asatah, nke asan asëval aryampo fo, ale fëlak nkaf ntëw̃u do seryëk, ale lënënëɗe, holëk kaca vahnë do hoɗ karaŋëhni vahnë.
2 É necessário, portanto, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, temperante, sóbrio, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 Tëfëlahna nke aryëw̃ ma ale w̃ëtëntëɗe ɓare tëfëka nke ale nkukëk sakahn do wok ƴëkëlehnëɗina sonko; antë ŋahn ɗëcët koryi.
3 não dado ao vinho, não violento, porém cordato, inimigo de contendas, não avarento;
4 Tëfëka nke ale holëk mënkw tere lëw̃u ỹa do mënkwëhni vutah vuntëw̃u hn'imaw̃ëhn, g'untënah fop.
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito
5 Age ahnë a koɗina mënkw tere lëw̃u ỹa dënk, hak koɗ paɓ cery sali W̃ënu ŋa?
5 (pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 Tëfëlahna nke ale hwëtahnëk takan, soŋe antë pëɓa inaỹëna do njo hn'ikitiŋ tac fo gë Sintani.
6 não seja neófito, para não suceder que se ensoberbeça e incorra na condenação do diabo.
7 Tëfëka kwëhna untënah gë vële wok vëyentina cery sali soŋe antë njafini do antë njoni hnë warënd Sintani hna.
7 Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
8 Vëyohal hnë cery sali va fëna tëfëkëhni nkeni vësan vële lënënik do wok vëhwëhnana wanës waki. Tëfëlëhnihna ɗëcëtandëni uñen ŋa ma njëkëlehnëndëni koryi gë wafere waw̃eh w̃a fop.
8 Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
9 Tëfëkëhni vahnë vërac kwëtani, gë hakili facah, toña le yëtëndanik hn'ikwëtahn hna.
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 Tëfëka pëcëtayi fëna wapacëk soŋe njëtahni bi vëhwëhnana ile nirandeni, tac koɗëni nkeni vëyohal cery sali.
10 Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
11 Vësëval va fëna tëfëkëhni nkeni vële lënënik do tëfëlahna nëw̃ëndënihëhni viỹëntahni, vële yëtëk nkaf ntëw̃ hni do hahnëndak hn'ile-wo-le hna.
11 Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.
12 Vëyohal cery sali va tëfëkëhni ale-wo-le nke asan asëval aryampo fo do tëfëkëhni nkeni vële holëk mënkw vutah vuntëw̃ hni va gë tere lëw̃ hni ỹa.
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem seus filhos e a própria casa.
13 Vële liɗ g'afërën ɗoku lëw̃ hni hnë cery sali hna ntënënëɗeni do nuỹaɗëni itama cankaf hn'ikwëtahn nte ye hnë Yesu Këris.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançam para si mesmos justa preeminência e muita intrepidez na fé em Cristo Jesus.
14 Kerëndiɗëmi waŋi, mama nahandëɓu yiryiwu yëkiyi hara ɓiỹëna.
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve;
15 Koyëna, ge ƴinkaryila, njëtëɗu gante tëfëka nke njasa hu ŋa hnë tere W̃ën hna. Iỹi tere, cery sali mba W̃ën paryi ye nte hagëtëɗ do famëtëɗ toña ỹa.
15 para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
16 Ha, pacëk, ufëmpëhnah ile yëtik hn'ikwëtahn hna naỹëk:
16 Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.