Provérbios 29
Cornilescu (CORNILESCU) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Un om care se împotriveşte tuturor mustrărilor, va fi zdrobit deodată şi fără leac. -
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Cînd se înmulţesc cei buni, poporul se bucură, dar cînd stăpîneşte cel rău, poporul geme. -
2 Quando se multiplicam os justos, o povo se alegra, quando, porém, domina o perverso, o povo suspira.
3 Cine iubeşte înţelepciunea înveseleşte pe tatăl său, dar cine umblă cu curvele risipeşte averea. -
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 Un împărat întăreşte ţara prin dreptate, dar cine ia mită, o nimiceşte. -
4 O rei justo sustém a terra, mas o amigo de impostos a transtorna.
5 Cine linguşeşte pe aproapele său, îi întinde un laţ supt paşii lui. -
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 În păcatul omului rău este o cursă, dar cel bun biruie şi se bucură. -
6 Na transgressão do homem mau, há laço, mas o justo canta e se regozija.
7 Cel bun pricepe pricina săracilor, dar cel rău nu poate s'o priceapă. -
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o perverso de nada disso quer saber.
8 Cei uşuratici aprind focul în cetate, dar înţelepţii potolesc mînia. -
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 Cînd se ceartă un înţelept cu un nebun, să se tot supere sau să tot rîdă, căci pace nu se face. -
9 Se o homem sábio discute com o insensato, quer este se encolerize, quer se ria, não haverá fim.
10 Oamenii setoşi de sînge urăsc pe omul fără prihană, dar oamenii fără prihană îi ocrotesc viaţa. -
10 Os sanguinários aborrecem o íntegro, ao passo que, quanto aos retos, procuram tirar-lhes a vida.
11 Nebunul îşi arată toată patima, dar înţeleptul o stăpîneşte. -
11 O insensato expande toda a sua ira, mas o sábio afinal lha reprime.
12 Cînd celce stăpîneşte dă ascultare cuvintelor mincinoase, toţi slujitorii lui sînt nişte răi. -
12 Se o governador dá atenção a palavras mentirosas, virão a ser perversos todos os seus servos.
13 Săracul şi asupritorul se întîlnesc, dar Domnul le luminează ochii la amîndoi,
13 O pobre e o seu opressor se encontram, mas é o
14 Un împărat care judecă pe săraci după adevăr, îşi va avea scaunul de domnie întărit pe vecie. -
14 O rei que julga os pobres com equidade firmará o seu trono para sempre.
15 Nuiaua şi certarea dau înţelepciunea, dar copilul lăsat de capul lui face ruşine mamei sale. -
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma vem a envergonhar a sua mãe.
16 Cînd se înmulţesc cei răi, se înmulţeşte şi păcatul, dar cei buni le vor vedea căderea. -
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 Pedepseşte-ţi fiul, şi el îţi va da odihnă, şi îţi va aduce desfătare sufletului. -
17 Corrige o teu filho, e te dará descanso, dará delícias à tua alma.
18 Cînd nu este nicio descoperire dumnezeiască, poporul este fără frîu; dar ferice de poporul care păzeşte legea! -
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 Nu prin vorbe se pedepseşte un rob, căci chiar dacă pricepe, n'ascultă. -
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, não obedecerá.
20 Dacă vezi un om care vorbeşte nechibzuit, poţi să nădăjduieşti mai mult dela un nebun decît dela el. -
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o insensato do que para ele.
21 Slujitorul pe care -l răsfeţi din copilărie, la urmă ajunge de se crede fiu. -
21 Se alguém amimar o escravo desde a infância, por fim ele quererá ser filho.
22 Un om mînios stîrneşte certuri, şi un înfuriat face multe păcate. -
22 O iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 Mîndria unui om îl scoboară, dar cine este smerit cu duhul capătă cinste. -
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Cine împarte cu un hoţ îşi urăşte viaţa, aude blestemul, şi nu spune nimic. -
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a própria alma; ouve as maldições e nada denuncia.
25 Frica de oameni este o cursă, dar cel ce se încrede în Domnul n'are dece să se teamă. -
25 Quem teme ao homem arma ciladas, mas o que confia no
26 Mulţi umblă după bunăvoinţa celui ce stăpîneşte, dar Domnul este acela care face dreptate fiecăruia.
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas para o homem a justiça vem do
27 Omul nelegiuit este o scîrbă înaintea celor neprihăniţi, dar cel ce umblă fără prihană este o scîrbă înaintea celor răi.
27 Para o justo, o iníquo é abominação, e o reto no seu caminho é abominação ao perverso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.