Provérbios 11
Cornilescu (CORNILESCU) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Cumpăna înşelătoare este urîtă Domnului, dar cîntăreala dreaptă Îi este plăcută.
1 O uso de balanças desonestas é detestável para o S enhor , mas ele se alegra com pesos exatos.
2 Cînd vine mîndria, vine şi ruşinea; dar înţelepciunea este cu cei smeriţi.
2 O orgulho leva à desgraça, mas com a humildade vem a sabedoria.
3 Neprihănirea oamenilor cinstiţi îi cîrmuieşte fără teamă, dar vicleniile celor stricaţi le aduc pieirea.
3 A honestidade guia os justos; a desonestidade destrói os desleais.
4 În ziua mîniei, bogăţia nu slujeşte la nimic; dar neprihănirea izbăveşte dela moarte.
4 As riquezas de nada ajudarão no dia do juízo, mas uma vida justa livra da morte.
5 Nevinovăţia omului fără prihană îi netezeşte calea, dar cel rău cade prin însăş răutatea lui.
5 A integridade dirige os passos do justo, mas o peso do pecado cai sob os perversos.
6 Nevinovăţia oamenilor fără prihană îi scapă, dar cei răi sînt prinşi de răutatea lor.
6 A justiça dos justos os livra; a ambição dos desleais os apanha numa armadilha.
7 La moartea celui rău, îi piere nădejdea, şi aşteptarea oamenilor nelegiuiţi este nimicită.
7 Quando o perverso morre, sua esperança morre com ele, pois confiou na própria força.
8 Cel neprihănit este scăpat din strîmtoare, şi cel rău îi ia locul.
8 O justo é salvo da angústia, mas o perverso a recebe em lugar dele.
9 Cu gura lui omul nelegiuit pierde pe aproapele său, dar cei neprihăniţi sînt scăpaţi prin ştiinţă.
9 O hipócrita, com suas palavras, destrói seus amigos, mas o conhecimento livra os justos.
10 Cînd le merge bine celor neprihăniţi, toată cetatea se bucură; şi cînd pier cei răi, toţi strigă de veselie.
10 A cidade inteira comemora o sucesso dos justos; todos gritam de alegria quando morrem os perversos.
11 Cetatea se înalţă prin binecuvîntarea oamenilor fără prihană, dar este surpată prin gura celor răi. -
11 A cidade prospera pelos benefícios que os justos trazem, mas as palavras dos perversos a destroem.
12 Cine defaimă pe aproapele său este fără minte, dar omul cu pricepere primeşte şi tace. -
12 É falta de bom senso desprezar o próximo; a pessoa sensata permanece calada.
13 Cine umblă cu bîrfeli dă pe faţă lucruri ascunse, dar sufletul credincios ţine ce i s'a încredinţat. -
13 O fofoqueiro espalha segredos, mas a pessoa confiável sabe guardar confidências.
14 Cînd nu este chibzuinţă, poporul cade; dar biruinţa vine prin marele număr de sfetnici. -
14 Sem uma liderança sábia, a nação cai; ter muitos conselheiros lhe dá segurança.
15 Cui se pune chezaş pentru altul, îi merge rău, dar cine se teme să se pună chezaş este liniştit. -
15 Quem aceita ser fiador terá problemas; quem evita esse compromisso está seguro.
16 O femeie plăcută capătă cinste, şi cei asupritori capătă bogăţie. -
16 A mulher bondosa ganha respeito; tudo que os homens cruéis obtêm é riqueza.
17 Omul milostiv îşi face bine sufletului său, dar omul fără milă îşi turbură însăş carnea lui. -
17 Quem faz o bem beneficia a si mesmo; quem pratica o mal só se prejudica.
18 Cel rău dobîndeşte un cîştig înşelător, dar cel ce samănă neprihănirea are o adevărată plată. -
18 A riqueza do perverso dura apenas um momento, mas a recompensa do justo é duradoura.
19 Adevărata neprihănire duce la viaţă, dar cel ce urmăreşte răul găseşte moartea. -
19 O justo encontra a vida; o perverso encontra a morte.
20 Cei cu inima stricată sînt o scîrbă înaintea Domnului, dar cei ce umblă fără prihană Îi sînt plăcuţi.
20 Os perversos de coração são detestáveis para o S enhor , mas ele se alegra com os que andam em integridade.
21 Hotărît: cel rău nu va rămînea nepedepsit, dar sămînţa celor neprihăniţi va fi scăpată. -
21 O perverso certamente será castigado, mas os justos serão poupados.
22 Femeia frumoasă şi fără minte este ca un inel de aur pus în rîtul unui porc. -
22 A mulher bonita, mas indiscreta, é como anel de ouro em focinho de porco.
23 Dorinţa celor neprihăniţi este numai bine; dar aşteptarea celor răi este numai mînie-.
23 Os justos têm a expectativa de uma recompensa, enquanto os perversos só podem esperar o juízo.
24 Unul, care dă cu mîna largă, ajunge mai bogat; şi altul, care economiseşte prea mult, nu face decît să sărăcească. -
24 Quem dá com generosidade se torna mais rico, mas o mesquinho perde tudo.
25 Sufletul binefăcător va fi săturat, şi cel ce udă pe alţii va fi udat şi el. -
25 O generoso prospera; quem revigora outros será revigorado.
26 Cine opreşte grîul este blestemat de popor, dar pe capul celui ce -l vinde vine binecuvîntarea. -
26 O povo amaldiçoa quem esconde os cereais, mas abençoa quem os vende no tempo de necessidade.
27 Cine urmăreşte binele, îşi cîştigă bunăvoinţă, dar cine urmăreşte răul este atins de el. -
27 Quem procura o bem encontra favor; quem procura o mal será encontrado por ele.
28 Cine se încrede în bogăţii va cădea, dar cei neprihăniţi vor înverzi ca frunzişul. -
28 Quem confia em seu dinheiro cairá, mas o justo floresce como a verde folhagem.
29 Cine îşi turbură casa va moşteni vînt, şi nebunul va fi robul omului înţelept! -
29 Quem causa problemas à família herda o vento; o insensato se torna servo do sábio.
30 Rodul celui neprihănit este un pom de viaţă, şi cel înţelept cîştigă suflete. -
30 O fruto do justo é árvore de vida; o sábio conquista pessoas.
31 Iată, cel neprihănit este răsplătit pe pămînt; cu cît mai mult cel rău şi păcătos!
31 Se o justo recebe o que merece aqui na terra, quanto mais o pecador perverso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.