Provérbios 10

Cornilescu (CORNILESCU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Pildele lui Solomon. Un fiu înţelept este bucuria tatălui, dar un fiu nebun este mîhnirea mamei sale.
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio dá alegria ao pai; o filho tolo dá tristeza à mãe.
2 Comorile cîştigate pe nedrept nu folosesc, dar neprihănirea izbăveşte dela moarte.
2 Os tesouros de origem desonesta não servem para nada, mas a retidão livra da morte.
3 Domnul nu lasă pe cel neprihănit să sufere de foame, dar îndepărtează pofta celor răi.
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas frustra a ambição dos ímpios.
4 Cine lucrează cu o mînă leneşă sărăceşte, dar mîna celor harnici îmbogăţeşte.
4 As mãos preguiçosas empobrecem o homem, porém as mãos diligentes lhe trazem riqueza.
5 Cine strînge vara, este un om chibzuit, cine doarme în timpul seceratului este un om care face ruşine.
5 Aquele que faz a colheita no verão é filho sensato, mas aquele que dorme durante a ceifa é filho que causa vergonha.
6 Pe capul celui neprihănit sînt binecuvîntări, dar gura celor răi ascunde sîlnicie.
6 As bênçãos coroam a cabeça dos justos, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
7 Pomenirea celui neprihănit este binecuvîntată, dar numele celor răi putrezeşte. -
7 A memória deixada pelos justos será uma bênção, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Cine are o inimă înţeleaptă primeşte învăţăturile, dar cine are o gură nesocotită se prăpădeşte singur. -
8 Os sábios de coração aceitam mandamentos, mas a boca do insensato o leva à ruína.
9 Cine umblă fără prihană, umblă fără teamă, dar cine apucă pe căi strîmbe se dă singur de gol. -
9 Quem anda com integridade anda com segurança, mas quem segue veredas tortuosas será descoberto.
10 Cine clipeşte din ochi este o pricină de întristare, şi cine are o gură nesocotită se prăpădeşte singur. -
10 Aquele que pisca maliciosamente causa tristeza, e a boca do insensato o leva à ruína.
11 Gura celui neprihănit este un izvor de viaţă, dar gura celor răi ascunde sîlnicie. -
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
12 Ura stîrneşte certuri, dar dragostea acopere toate greşelile. -
12 O ódio provoca dissensão, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Pe buzele omului priceput se află înţelepciunea, dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte. -
13 A sabedoria está nos lábios dos que têm discernimento, mas a vara é para as costas daquele que não tem juízo.
14 Înţelepţii păstrează ştiinţa, dar gura nebunului este o pieire apropiată. -
14 Os sábios acumulam conhecimento, mas a boca do insensato é um convite à ruína.
15 Averea este o cetate întărită pentru cel bogat; dar prăpădirea celor nenorociţi, este sărăcia lor. -
15 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, mas a pobreza é a ruína dos pobres.
16 Cel neprihănit îşi întrebuinţează cîştigul pentru viaţă, iar cel rău îşi întrebuinţează venitul pentru păcat. -
16 O salário do justo lhe traz vida, mas a renda do ímpio lhe traz castigo.
17 Cine îşi aduce aminte de certare apucă pe calea vieţii; dar cel ce uită mustrarea apucă pe căi greşite. -
17 Quem acolhe a disciplina mostra o caminho da vida, mas quem ignora a repreensão desencaminha outros.
18 Cine ascunde ura, are buze mincinoase, şi cine răspîndeşte bîrfelile este un nebun. -
18 Quem esconde o ódio tem lábios mentirosos, e quem espalha calúnia é tolo.
19 Cine vorbeşte mult nu se poate să nu păcătuiască, dar cel ce-şi ţine buzele, este un om chibzuit. -
19 Quando são muitas as palavras o pecado está presente, mas quem controla a língua é sensato.
20 Limba celui neprihănit este argint ales; inima celor răi este puţin lucru. -
20 A língua dos justos é prata escolhida, mas o coração dos ímpios quase não tem valor.
21 Buzele celui neprihănit înviorează pe mulţi oameni, dar nebunii mor fiindcă n'au judecată. -
21 As palavras dos justos dão sustento a muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.
22 Binecuvîntarea Domnului îmbogăţeşte, şi El nu lasă să fie urmată de niciun necaz. -
22 A bênção do Senhor traz riqueza, e não inclui dor alguma.
23 Pentru cel nebun este o plăcere să facă răul, dar pentru cel înţelept este o plăcere să lucreze cu pricepere. -
23 O tolo encontra prazer na má conduta, mas o homem cheio de entendimento deleita-se na sabedoria.
24 Celui rău de ce se teme aceea i se întîmplă, dar celor neprihăniţi li se împlineşte dorinţa. -
24 O que o ímpio teme lhe acontecerá; o que os justos desejam lhes será concedido.
25 Cum trece vîrtejul, aşa piere cel rău; dar cel neprihănit are temelii vecinice. -
25 Passada a tempestade, o ímpio já não existe, mas o justo permanece firme para sempre.
26 Cum este oţetul pentru dinţi şi fumul pentru ochi, aşa este leneşul pentru cel ce -l trimete. -
26 Como o vinagre para os dentes e a fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
27 Frica de Domnul lungeşte zilele, dar anii celui rău sînt scurtaţi. -
27 O temor do Senhor prolonga a vida, mas a vida do ímpio é abreviada.
28 Aşteptarea celor neprihăniţi nu va fi decît bucurie, dar nădejdea celor răi va pieri. -
28 O que o justo almeja redunda em alegria, mas as esperanças dos ímpios dão em nada.
29 Calea Domnului este un zid de apărare pentru cel nevinovat, dar este o topenie pentru cei ce fac răul. -
29 O caminho do Senhor é o refúgio dos íntegros, mas é a ruína dos que praticam o mal.
30 Cel neprihănit nu se va clătina niciodată, dar cei răi nu vor locui în ţară. -
30 Os justos jamais serão desarraigados, mas os ímpios pouco duram na terra.
31 Gura celui neprihănit scoate înţelepciune, dar limba stricată va fi nimicită. -
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua perversa será extirpada.
32 Buzele celui neprihănit ştiu să vorbească lucruri plăcute, dar gura celor răi spune răutăţi.
32 Os lábios do justo sabem o que é próprio, mas a boca dos ímpios só conhece a perversidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.