Jó 40

Cornilescu (CORNILESCU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Domnul, a vorbit lui Iov, şi a zis:
1 Disse mais o Senhor a Jó:
2 ,,Eşti încredinţat acum tu, care vorbeşti împotriva Celui Atotputernic? Tu care mustri pe Dumnezeu, mai ai vreun răspuns de dat?``
2 Acaso, quem usa de censuras contenderá com o Todo-Poderoso? Quem assim argui a Deus que responda.
3 Iov a răspuns Domnului, şi a zis:
3 Então, Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 ,,Iată, eu sînt prea mic; ce să-Ţi răspund? Îmi pun mîna la gură.
4 Sou indigno; que te responderia eu? Ponho a mão na minha boca.
5 Am vorbit odată, şi nu voi mai răspunde; de două ori, şi nu voi mai adăuga nimic.``
5 Uma vez falei e não replicarei, aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.
6 Domnul a răspuns lui Iov din mijlocul furtunii, şi a zis:
6 Então, o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó:
7 ,,Încinge-ţi mijlocul ca un viteaz; ca Eu să te întreb, şi tu să Mă înveţi.
7 Cinge agora os lombos como homem; eu te perguntarei, e tu me responderás.
8 Vrei să nimiceşti pînă şi dreptatea Mea? Şi să Mă osîndeşti, ca să-ţi scoţi dreptatea?
8 Acaso, anularás tu, de fato, o meu juízo? Ou me condenarás, para te justificares?
9 Ai tu un braţ ca al lui Dumnezeu, şi un glas de tunet ca al Lui?
9 Ou tens braço como Deus ou podes trovejar com a voz como ele o faz?
10 Împodobeşte-te cu măreţie şi mărime, îmbracă-te cu strălucire şi cu slavă!
10 Orna-te, pois, de excelência e grandeza, veste-te de majestade e de glória.
11 Varsă-ţi valurile mîniei tale, şi doboară cu o privire pe cei trufaşi!
11 Derrama as torrentes da tua ira e atenta para todo soberbo e abate-o.
12 Smereşte cu o privire pe cei trufaşi, zdrobeşte pe loc pe cei răi,
12 Olha para todo soberbo e humilha-o, calca aos pés os perversos no seu lugar.
13 ascunde -i pe toţi împreună în ţărînă, înveleşte-le faţa în întunerec!
13 Cobre-os juntamente no pó, encerra-lhes o rosto no sepulcro.
14 Şi atunci voi aduce şi Eu lauda puterii dreptei tale.
14 Então, também eu confessarei a teu respeito que a tua mão direita te dá vitória.
15 Uită-te la ipopotamul, căruia i-am dat viaţă ca şi ţie! El mănîncă iarbă ca boul.
15 Contempla agora o hipopótamo, que eu criei contigo, que come a erva como o boi.
16 Uită-te ce tărie are în coapse, şi ce putere are în muşchii pîntecelui său!
16 Sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Îşi îndoaie coada tare ca un cedru, şi vinele coapselor lui sînt întreţăsute.
17 Endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 Oasele lui sînt ca nişte ţevi de aramă, mădularele lui sînt ca nişte drugi de fer.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze, o seu arcabouço, como barras de ferro.
19 El este cea mai mare dintre lucrările lui Dumnezeu. Cel ce l -a făcut l -a înzestrat cu o suliţă..
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; quem o fez o proveu de espada.
20 El îşi găseşte hrana în munţi, unde se joacă toate fiarele cîmpului.
20 Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 Se culcă supt lotus, în mijlocul trestiilor şi mlaştinilor.
21 Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e da lama.
22 Desişul lotusului îl acopere cu umbra lui, sălciile pîrîului îl înconjoară.
22 Os lotos o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Dacă se întîmplă ca rîul să iasă din matcă, el nu fuge: chiar de s'ar năpusti Iordanul în gîtlejul lui, el ar rămînea liniştit.
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo ainda que o Jordão se levante até à sua boca.
24 Crezi că -l poţi prinde lovindu -l în faţă? Sau crezi că -i vei putea străpunge nasul cu ajutorul laţurilor?
24 Acaso, pode alguém apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.