Jó 40

Cornilescu (CORNILESCU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Domnul, a vorbit lui Iov, şi a zis:
1 Respondeu mais o SENHOR a Jó, dizendo:
2 ,,Eşti încredinţat acum tu, care vorbeşti împotriva Celui Atotputernic? Tu care mustri pe Dumnezeu, mai ai vreun răspuns de dat?``
2 Porventura o contender contra o Todo-Poderoso é sabedoria? Quem argüi assim a Deus, responda por isso.
3 Iov a răspuns Domnului, şi a zis:
3 Então Jó respondeu ao Senhor, dizendo:
4 ,,Iată, eu sînt prea mic; ce să-Ţi răspund? Îmi pun mîna la gură.
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? A minha mão ponho à boca.
5 Am vorbit odată, şi nu voi mai răspunde; de două ori, şi nu voi mai adăuga nimic.``
5 Uma vez tenho falado, e não replicarei; ou ainda duas vezes, porém não prosseguirei.
6 Domnul a răspuns lui Iov din mijlocul furtunii, şi a zis:
6 Então o Senhor respondeu a Jó de um redemoinho, dizendo:
7 ,,Încinge-ţi mijlocul ca un viteaz; ca Eu să te întreb, şi tu să Mă înveţi.
7 Cinge agora os teus lombos como homem; eu te perguntarei, e tu me explicarás.
8 Vrei să nimiceşti pînă şi dreptatea Mea? Şi să Mă osîndeşti, ca să-ţi scoţi dreptatea?
8 Porventura também tornarás tu vão o meu juízo, ou tu me condenarás, para te justificares?
9 Ai tu un braţ ca al lui Dumnezeu, şi un glas de tunet ca al Lui?
9 Ou tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como ele o faz?
10 Împodobeşte-te cu măreţie şi mărime, îmbracă-te cu strălucire şi cu slavă!
10 Orna-te, pois, de excelência e alteza; e veste-te de majestade e de glória.
11 Varsă-ţi valurile mîniei tale, şi doboară cu o privire pe cei trufaşi!
11 Derrama os furores da tua ira, e atenta para todo o soberbo, e abate-o.
12 Smereşte cu o privire pe cei trufaşi, zdrobeşte pe loc pe cei răi,
12 Olha para todo o soberbo, e humilha-o, e atropela os ímpios no seu lugar.
13 ascunde -i pe toţi împreună în ţărînă, înveleşte-le faţa în întunerec!
13 Esconde-os juntamente no pó; ata-lhes os rostos em oculto.
14 Şi atunci voi aduce şi Eu lauda puterii dreptei tale.
14 Então também eu a ti confessarei que a tua mão direita te poderá salvar.
15 Uită-te la ipopotamul, căruia i-am dat viaţă ca şi ţie! El mănîncă iarbă ca boul.
15 Contemplas agora o beemote, que eu fiz contigo, que come a erva como o boi.
16 Uită-te ce tărie are în coapse, şi ce putere are în muşchii pîntecelui său!
16 Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder nos músculos do seu ventre.
17 Îşi îndoaie coada tare ca un cedru, şi vinele coapselor lui sînt întreţăsute.
17 Quando quer, move a sua cauda como cedro; os nervos das suas coxas estão entretecidos.
18 Oasele lui sînt ca nişte ţevi de aramă, mădularele lui sînt ca nişte drugi de fer.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; a sua ossada é como barras de ferro.
19 El este cea mai mare dintre lucrările lui Dumnezeu. Cel ce l -a făcut l -a înzestrat cu o suliţă..
19 Ele é obra-prima dos caminhos de Deus; o que o fez o proveu da sua espada.
20 El îşi găseşte hrana în munţi, unde se joacă toate fiarele cîmpului.
20 Em verdade os montes lhe produzem pastos, onde todos os animais do campo folgam.
21 Se culcă supt lotus, în mijlocul trestiilor şi mlaştinilor.
21 Deita-se debaixo das árvores sombrias, no esconderijo das canas e da lama.
22 Desişul lotusului îl acopere cu umbra lui, sălciile pîrîului îl înconjoară.
22 As árvores sombrias o cobrem, com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Dacă se întîmplă ca rîul să iasă din matcă, el nu fuge: chiar de s'ar năpusti Iordanul în gîtlejul lui, el ar rămînea liniştit.
23 Eis que um rio transborda, e ele não se apressa, confiando ainda que o Jordão se levante até à sua boca.
24 Crezi că -l poţi prinde lovindu -l în faţă? Sau crezi că -i vei putea străpunge nasul cu ajutorul laţurilor?
24 Podê-lo-iam porventura caçar à vista de seus olhos, ou com laços lhe furar o nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.